Introduction
Thank you for choosing the Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Shadowhawk S1929 is a versatile lighting tool combining a powerful white LED beam with a dedicated UV light. It features high luminosity, adjustable zoom, multiple operating modes, and a robust design suitable for various outdoor and indoor applications.

Figure 1 : Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight and its packaging, highlighting key features like LCD display, adjustable focus, high lumens, USB-C rechargeability, and dual switch.
Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments énumérés ci-dessous sont présents dans votre colis :
- 1x Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight
- 1x Rechargeable Battery (5000mAh)
- 1x câble de chargement USB-C
- 3x AAA Batteries with Adapter and Plastic Tube
- 1x étui
- 1x Manuel d'utilisation
- 1x Coffret cadeau (emballage)

Figure 2 : Visual representation of all included components: flashlight, holster, rechargeable battery, AAA batteries with adapter, USB-C cable, and user manual.
Installation
Installation de la batterie
- Dévissez le capuchon arrière de la lampe torche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Insert the provided 5000mAh rechargeable battery with the positive (+) terminal facing towards the flashlight head.
- Alternatively, if using AAA batteries, place three AAA batteries into the provided adapter and insert the adapter into the flashlight.
- Revissez le capuchon arrière dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Charge initiale
Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie rechargeable.
- Connect the USB-C charging cable to the flashlight's USB-C port.
- Connectez l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation USB (par exemple, un adaptateur secteur, un port USB d'ordinateur).
- The LCD display on the flashlight will show the charging progress. Charge until the display indicates 100%.
Mode d'emploi
The Shadowhawk S1929 features a dual-switch system for independent control of white and UV light, along with adjustable focus and multiple modes.

Figure 3 : The flashlight features two independent switches: one for UV light (left) and one for white light (right), allowing precise control over illumination type.
Fonctionnement en lumière blanche
- Marche/Arrêt : Press the white light switch (power symbol) to turn the flashlight on or off.
- Mode cyclisme : With the white light on, press the white light switch repeatedly to cycle through modes: High, Low, Strobe.
- Gradation continue : To adjust brightness continuously, press and hold the white light switch while the light is on. Release the button when the desired brightness is reached.
- Instant Off: If the flashlight has been on for more than 15 seconds in any mode, a single press of the white light switch will turn it off directly, without cycling through other modes.

Figure 4 : Illustration of the white light modes (High, Low, Strobe) and the continuous dimming feature, activated by pressing and holding the power button.
Fonctionnement à la lumière UV
- Marche/Arrêt : Press the UV light switch (UV symbol) to turn the UV light on or off.
- Gradation continue : To adjust UV light intensity continuously, press and hold the UV light switch while the UV light is on. Release the button when the desired intensity is reached.

Figure 5 : The UV light offers both a wide flood mode for general inspection (top) and a focused spot mode for detailed analysis (bottom).
Adjustable Zoom (Focus)
La lampe torche est dotée d'une fonction de zoom réglable permettant de passer d'un faisceau large et diffus à un faisceau concentré.
- Pour régler la mise au point, poussez ou tirez doucement la tête de la lampe torche.
- Extend the head for a narrow, long-distance spotlight.
- Retract the head for a wide floodlight, illuminating a larger area.

Figure 6 : The flashlight's powerful 500,000 lumen output and adjustable zoom allow illumination up to 1000 meters, providing both wide-area floodlight and focused spotlight capabilities.
Fonctionnalités de charge et de batterie externe
Charger la lampe de poche
The Shadowhawk S1929 is equipped with a USB-C input for convenient charging.
- Repérez le port USB-C sur le corps de la lampe torche.
- Connect the provided USB-C cable to the flashlight and a compatible USB power source.
- The integrated LCD display will show the battery percentage pendant la charge.
- A full charge typically takes several hours, indicated by 100% on the display.
Fonction Power Bank
The flashlight can also function as a power bank to charge other devices via its USB-A output port.
- Connectez le câble de chargement de votre appareil au port de sortie USB-A de la lampe torche.
- The flashlight's battery will then supply power to charge your connected device.
- Monitor the flashlight's LCD display for remaining battery percentage.

Figure 7 : The flashlight's USB-C port allows for rapid charging (bottom), while the USB-A port enables it to act as a power bank for other devices (top). The LCD display shows the precise battery percentage.
Entretien
Nettoyage
- Essuyez le corps de la lampe de poche avec un chiffon doux et sec.amp tissu.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Nettoyez délicatement la lentille avec un chiffon pour lentilles afin de maintenir un rendement lumineux optimal.
Entretien de la batterie
- Si la lampe torche n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter les fuites.
- Conservez les piles dans un endroit frais et sec.
- Recharge the battery periodically (every 3-6 months) even if not in use to maintain its lifespan.
Résistance à l'eau
The Shadowhawk S1929 is rated IP67 for water and dust resistance.
- This means it is protected from dust ingress and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes.
- Ensure all ports are securely covered before exposing the flashlight to water.
- Do not intentionally submerge the flashlight for prolonged periods or at depths exceeding its rating.

Figure 8 : The flashlight's dimensions are 17.3cm length, 4.9cm head diameter, 3.4cm body diameter, and it weighs 260g. It is IP67 waterproof, making it suitable for use in wet conditions.
Consignes de sécurité
- Sécurité des yeux : Ne regardez pas directement la lumière LED et ne la dirigez pas directement vers les yeux des personnes ou des animaux. La lumière intense peut provoquer une déficience visuelle temporaire ou des lésions oculaires permanentes.
- Enfants: Tenir hors de portée des enfants.
- Chaleur: The flashlight may become warm during prolonged use, especially on high settings. This is normal.
- Sécurité des batteries : Utilisez uniquement les piles recommandées. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées, ni piles de types différents. Ne jetez pas les piles au feu.
- Démontage: Do not attempt to disassemble or modify the flashlight. This will void the warranty and may cause damage or injury.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La lampe de poche ne s'allume pas. | La batterie est déchargée ou mal insérée. | Charge the battery or check its orientation. Ensure the tail cap is fully tightened. |
| La lumière est faible ou vacille. | Batterie faible. Connexions desserrées. | Rechargez la batterie. Assurez-vous que le capuchon arrière et la tête sont bien serrés. |
| La lampe torche ne se charge pas. | Faulty cable or power source. USB-C port obstruction. | Try a different USB-C cable and power source. Check the port for debris. |
| La lampe UV ne fonctionne pas. | UV switch not pressed. | Ensure you are pressing the dedicated UV light switch. Check battery charge. |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | IT-S1929 |
| Marque | Faucon de l'ombre |
| Source de lumière | XHM90.2 LED (White Light), UV LED |
| Luminous Flux (White Light) | 500,000 lumens |
| Distance du faisceau | Jusqu'à 1000 mètres |
| Source d'énergie | Rechargeable Battery (5000mAh included) or 3x AAA Batteries (with adapter) |
| Port de chargement | Entrée USB-C |
| Sortie de la banque d'alimentation | Sortie USB-A |
| Matériel | Aeronautical Grade Aluminum |
| Résistance à l'eau | IP67 (Dustproof, submersible up to 1m for 30 min) |
| Dimensions | Flashlight: 17.3cm (length) x 4.9cm (head diameter) x 3.4cm (body diameter) |
| Poids | 260 grammes |
| Caractéristiques spéciales | Dual Light System (White & UV), Adjustable Zoom, Continuous Dimming, 4 White Light Modes (High, Low, Strobe), LCD Battery Display |
Garantie et assistance
Shadowhawk products are designed for durability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or contact Shadowhawk customer support.
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please visit the official Shadowhawk webConsultez leur site web ou contactez leur service client. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.
Support en ligne: Shadowhawk Official Store on Amazon





