Introduction
The EROK Digital Metronome & Tuner (Model EK-AMT-600) is a versatile 3-in-1 device combining a digital metronome, chromatic tuner, and tone generator. This compact, rechargeable unit features a clear, full-color display and supports various instruments including guitar, bass, violin, ukulele, viola, cello, and wind instruments. It offers voice counting for metronome beats and comes with a contact clip-on microphone for accurate tuning.

Image: The EROK Digital Metronome and Tuner (Model EK-AMT-600) in white, showcasinson écran et son design compact.
Qu'y a-t-il dans la boîte
- 1x EROK Digital Metronome & Tuner (Model EK-AMT-600)
- 1x Manuel d'utilisation
- 1x câble de chargement USB Type-C
- 1x Pickup Clip
Caractéristiques du produit
- Fonctionnalité 3 en 1 : Combines a metronome, tuner, and tone generator in one portable device.
- Batterie rechargeable : Built-in 600mAh Lithium Polymer battery provides over 5 hours of continuous use after a 2-hour charge.
- Affichage clair : Large, full-color LCD screen for easy readability.
- Versatile Metronome: Wide tempo range (30-260 BPM), 10 beat subdivisions (0-9), 8 rhythm patterns, voice beat counting, and tap tempo function.
- Multi-Function Chromatic Tuner: Supports various instruments (Guitar, Bass, Violin, Ukulele, Chromatic, Wind Instruments) with a detection range of A0-C8 and pitch calibration (410-450Hz).
- Multiple Tuning Input Methods: Built-in microphone, included pickup clip, or 1/4-inch input jack (cable not included).
- Générateur de tonalité : Produces precise reference tones for tuning by ear.
- Conception conviviale : Features adjustable volume, built-in speaker, headphone output, and a foldable stand.

Image: Key features of the EROK Digital Metronome and Tuner, including its chromatic tuner, tap tempo metronome, tone generator, and intuitive user interface.
Controls and Functions Overview

Image: Labeled diagram of the EROK Digital Metronome and Tuner, showing the location and function of each button, jack, and indicator.
- Indicateur LED : Displays status (e.g., charging, tuning accuracy).
- Prise casque (3.5 mm) : Pour une pratique privée avec des écouteurs.
- Commutateur métronome/accordeur (M/T) : Long press to toggle between metronome and tuner modes.
- Voice Beat Button (VOICE): Activates or deactivates voice counting in metronome mode.
- Rhythm Button (Music Note Icon): Cycles through different rhythm patterns in metronome mode.
- Appuyez sur le bouton : Allows manual setting of tempo by tapping.
- Molette de volume : Règle le volume de sortie.
- USB Type-C Jack: Pour charger l'appareil.
- Microphone: Built-in microphone for tuning and sound detection.
- On/Off/Play Button (START): Long press to power on/off; short press to start/stop metronome.
- Tempo/Beat Select Buttons (Up/Down Arrows): Adjust tempo, beat, or tuning parameters.
- Prise jack (6.35 mm) : Input for external pickup clip or instrument cable.
Installation
Charger l'appareil
The EK-AMT-600 features a built-in rechargeable Lithium Polymer battery. To charge:
- Connect the provided USB Type-C cable to the USB Type-C Jack on the side of the device.
- Connectez l'autre extrémité du câble à un adaptateur secteur USB standard (non inclus) ou au port USB d'un ordinateur.
- The LED indicator will show charging status. A full charge typically takes approximately 2 hours and provides over 5 hours of continuous use.

Image: The EROK Digital Metronome and Tuner highlighting its long-lasting rechargeable battery, Type-C charging port, and estimated usage time.
Mise sous/hors tension
Pour allumer l'appareil, appui long le COMMENCER button. To power off, appui long le COMMENCER Appuyez à nouveau sur le bouton.
Operating the Metronome
The metronome function helps musicians maintain a steady tempo. Ensure the device is powered on.
- Switch to Metronome Mode: If not already in metronome mode, long press the M / T button to switch from tuner to metronome.
- Métronome Démarrage/Arrêt : Appuyez brièvement sur le COMMENCER button to begin the metronome beat. Short press again to stop.
- Adjust Tempo (BPM): Utilisez le Flèche haut / bas buttons to increase or decrease the tempo (beats per minute) from 30 to 260 BPM.
- Tap Tempo: Appuyez sur le ROBINET button repeatedly at your desired tempo. The device will calculate and set the BPM.
- Change Beat Subdivisions: Utilisez le Flèche haut / bas buttons to change the beat subdivision (0-9).
- Change Rhythm Pattern: Appuyez sur le Icône de note de musique button to cycle through 8 different rhythm patterns.
- Enable Voice Counting: Appuyez sur le VOIX button to activate or deactivate human voice counting for the beats.
- Régler le volume : Utilisez le Molette de volume sur le côté de l'appareil.
- Utilisation du casque : Branchez les écouteurs 3.5 mm dans le Prise casque pour la pratique privée.
Video: Demonstrates powering on the device, enabling voice counting, changing beat patterns, and manually setting tempo in metronome mode.

Image : détaillée view of the metronome display, indicating voice beat, battery status, beat count, rhythm pattern, tempo, and metronome meters.
Operating the Tuner
The tuner function allows for accurate instrument tuning. Ensure the device is powered on.
- Switch to Tuner Mode: Appuyez longuement sur le M / T button to switch from metronome to tuner mode.
- Select Tuning Input Method:
- Microphone intégré : For acoustic instruments, simply play a note near the device's microphone.
- Clip de ramassage : Connect the included pickup clip to the Pickup Jack (6.35mm) and attach the clip to your instrument's headstock or soundboard. This is ideal for noisy environments.
- 1/4-Inch Input Jack: Connect an instrument cable (not included) from your instrument to the Pickup Jack (6.35mm).
- Sélectionnez le mode de réglage : Utilisez le Flèche haut / bas buttons to cycle through tuning modes: Chromatic (C), Guitar (G), Bass (B), Violin (V), Ukulele (U), and Wind Instruments.
- Réglez votre instrument : Play a single note on your instrument. The display will show the note name, string number, and a tuning meter.
- If the needle is to the left, the note is flat. Tighten the string.
- If the needle is to the right, the note is sharp. Loosen the string.
- When the needle is centered and the display turns green, the note is in tune.
- Adjust Pitch Calibration (A4): In tuner mode, you can adjust the A4 reference frequency (typically 440Hz) using specific button combinations (refer to on-screen prompts or detailed manual for exact steps if not intuitive). The device supports 410-450Hz.
Video: Demonstrates switching to tuner mode, using the pickup clip for guitar tuning, and interpreting the tuning display.

Image: The EROK Digital Metronome and Tuner showing its three sound input methods for tuning: built-in microphone, pickup clip, and 6.35mm instrument cable input.

Image: The EROK Digital Metronome and Tuner connected to a guitar headstock using the included pickup clip for accurate tuning.
Générateur de tonalité
The tone generator function allows the device to produce precise reference tones, similar to a pitch pipe. This is useful for tuning instruments by ear or for practicing pitch recognition.
- Activate Tone Generator: While in Tuner mode, press a specific button (often the VOIX or Rythme button, depending on the model's specific interface) to activate the tone generator. The display will typically show the note being generated.
- Select Note/Mode: Utilisez le Flèche haut / bas buttons to select the desired note or tuning mode (Chromatic, Guitar, Bass, Violin, Ukulele) for the reference tone.
- Régler le volume : Utilisez le Molette de volume to control the output level of the generated tone.
Entretien
- Nettoyage: Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Stockage: Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
- Entretien de la batterie: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la décharger complètement trop souvent. Chargez l'appareil régulièrement, même en cas de non-utilisation prolongée.
- Éviter l’humidité : Tenez l'appareil à l'écart de l'eau et d'une forte humidité afin d'éviter d'endommager ses composants internes.
Dépannage
- L'appareil ne s'allume pas : Assurez-vous que la batterie est chargée. Branchez l'appareil à une source d'alimentation à l'aide du câble USB Type-C et réessayez après quelques minutes.
- Tuner not detecting notes accurately:
- Check the input method: Ensure the built-in microphone is unobstructed, the pickup clip is securely attached, or the instrument cable is fully inserted.
- Verify the tuning mode: Make sure the correct instrument mode (e.g., Guitar, Bass) or Chromatic mode is selected.
- Minimize background noise: For microphone tuning, ensure a quiet environment. The pickup clip is recommended for noisy settings.
- Check instrument intonation: If individual strings consistently tune incorrectly despite proper technique, your instrument's intonation may need adjustment by a professional.
- Metronome sound is too low or absent: Check the volume wheel on the side of the device. Ensure headphones are not plugged in if you expect sound from the built-in speaker.
- La durée de vie de la batterie est plus courte que prévu : Ensure the device is fully charged (approx. 2 hours). Extreme temperatures can affect battery performance.
- Les boutons ne répondent pas : Try powering the device off and on again. If the issue persists, ensure no debris is obstructing the buttons.
Caractéristiques
| Numéro de modèle | EK-AMT-600 |
| Dimensions | 4.17 x 2.91 x 0.79 pouces (10.6 x 7.4 x 2.0 cm) |
| Poids de l'article | 6.4 onces (181 grammes) |
| Type de batterie | 1 batterie Lithium Polymère (incluse) |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Temps d'utilisation continu | Over 5 hours (after full charge) |
| Plage de tempo du métronome | 30-260 battements par minute |
| Metronome Beat Subdivisions | 0-9 |
| Tuning Detection Range | La0 (27.5 Hz) - Do8 (4186 Hz) |
| Pitch Calibration (A4) | 410-450 Hz |
| Modes de réglage | Chromatic, Guitar, Bass, Violin, Ukulele, Wind Instruments |

Image: Dimensions of the EROK Digital Metronome and Tuner, showing its compact size.
Garantie et assistance
EROK products are designed for reliability and performance. This product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official EROK website.
Veuillez conserver votre preuve d'achat pour les réclamations au titre de la garantie.





