1. Introduction
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Setpower RV60D Pro 60QT Dual Zone Portable Electric Cooler. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference. This portable cooler is designed for cooling and freezing items in vehicles, RVs, trucks, vans, and during camping or road trips, offering both AC and DC power options.

Image 1.1: The Setpower RV60D Pro 60QT Portable Electric Cooler, featuring a black and grey design with wheels and an extendable handle for portability.
2. Consignes de sécurité
- Assurer l'alimentation voltage matches the cooler's requirements (12V/24V DC or 100-240V AC).
- N’utilisez pas le refroidisseur si le cordon d’alimentation est endommagé. Contactez le service client pour obtenir un remplacement.
- Keep the cooler away from heat sources and direct sunlight to ensure optimal performance.
- Ensure adequate ventilation around the cooler. Do not block air vents.
- Avoid placing liquids directly into the cooler without sealed containers to prevent spills and potential damage.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni d’objets pointus à l’intérieur de la glacière.
- The cooler can operate on slopes under 40 degrees, but stable placement is recommended.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :
- 1 x Setpower RV60D Pro Portable Electric Cooler
- 1 x 12V/24V DC Power Cord
- 1 x Adaptateur secteur (100-240V)
- 1 x Manuel d'utilisation (ce document)
- 3 x Baskets for internal organization

Image 3.1: Visual representation of the items included in the Setpower RV60D Pro package, showing the cooler, baskets, DC cable, AC adapter, and user manual.
4. Produit terminéview et fonctionnalités
4.1 Dual Zone Design and Temperature Control
The RV60D Pro features a flexible dual-zone design with a removable divider. This allows for independent temperature management in two separate compartments, or operation as a single large zone. The adjustable temperature range is 0℉ to 50℉ ( -18℃ to 10℃).

Image 4.1: Illustration of the dual-zone functionality, showing six possible temperature combinations for the two compartments, including both as freezers, both as fridges, or one of each.
4.2 Mobility and Capacity
Equipped with sturdy wheels and a switchable drawbar, the cooler is designed for easy transport. The 60QT capacity can hold approximately 72 cans of cola, 64 bottles of water, or 21 bottles of wine. Product dimensions are 27.9" (D) x 16.6" (W) x 21.5" (H).

Image 4.2: A person pulling the Setpower RV60D Pro cooler using its extendable drawbar and wheels, highlighting its portability features.
4.3 Smartele Compressor and Cooling Performance
The cooler utilizes a high-performance Smartele Compressor for fast cooling and reliable operation. It features an ECO mode (≤45W) for energy saving and a MAX mode (≤60W) for rapid cooling. It can cool from 77℉ to 32℉ in approximately 15 minutes and from 32℉ to 0℉ in 45 minutes (based on laboratory conditions).

Image 4.3: An illustration of the Smartele Compressor, emphasizing its energy-saving ECO mode (≤45W) and fast-cooling MAX mode (≤60W).
4.4 Humanized Design Features
- Internal Baskets: Three removable baskets are included for organizing contents.
- Trou de drainage : A convenient drainage hole facilitates easy cleaning.
- Lumière LED : An internal LED light assists in finding items in low-light conditions.
- Fonctionnement à faible bruit : Fonctionne à environ 38 dB, minimisant ainsi les perturbations.
- Anti-tilt Capability: Designed to function reliably on slopes up to 40 degrees.
- 2-Way Door: Le couvercle peut s'ouvrir des deux côtés pour plus de commodité.

Image 4.4 : Gros plan views of the cooler's detailed features, including the internal LED light, drain outlet, rebound handle, and lid latch.
5. Installation
5.1 Déballage et installation initiale
- Retirez délicatement la glacière de son emballage.
- Place the cooler on a flat, stable surface. Ensure there is sufficient space around the unit for proper ventilation (at least 10 cm on all sides).
- Allow the cooler to stand upright for at least 6 hours before connecting to power, especially if it was transported horizontally. This allows the compressor oil to settle.
5.2 Connexion d'alimentation
The cooler can be powered by either DC (12V/24V) or AC (100-240V) power sources.
- Alimentation CC (véhicule) : Connect the 12V/24V DC power cord to the cooler's DC input port and then to your vehicle's cigarette lighter socket or a dedicated 12V/24V power outlet.
- AC Power (Home/Shore Power): Branchez l'adaptateur secteur au port d'entrée CA du refroidisseur, puis branchez l'adaptateur dans une prise murale CA standard de 100-240 V.
Ensure connections are secure before powering on the unit.
5.3 Removable Divider Installation
To enable dual-zone functionality, insert the removable divider into the designated slot inside the cooler. To operate as a single zone, simply remove the divider.

Image 5.1 : Une explosion view showing how the removable divider is inserted into the cooler to create two separate temperature zones, or removed for a single large zone.
6. Mode d'emploi
6.1 Panneau de configuration terminéview
The control panel is located on the top surface of the cooler. It typically includes power buttons, temperature adjustment buttons (+/-), and mode selection buttons (ECO/MAX).

Image 6.1: A close-up of the cooler's control panel, displaying temperature settings, power buttons, and mode indicators for ECO and MAX settings.
6.2 Mise sous/hors tension
Press and hold the power button for a few seconds to turn the cooler on or off. The display will illuminate when the unit is powered on.
6.3 Réglage de la température
Use the + and - buttons to set the desired temperature for each zone (if the divider is installed). The display will show the current and target temperatures. The temperature range is 0℉ to 50℉.
6.4 Modes de fonctionnement (ECO/MAX)
- Mode MAX: Provides maximum cooling power for rapid temperature reduction. This mode consumes more power.
- Mode écologique: Optimizes power consumption for energy efficiency, suitable for maintaining temperatures once desired levels are reached.
Press the 'Mode' button to switch between MAX and ECO modes.
6.5 Paramètres de protection de la batterie
The cooler features a 3-level battery protection system to prevent your vehicle's battery from draining. You can select between HIGH, MED, and LOW settings. Refer to the table below for cut-in and cut-out voltagen:
| Voltage | Paramètre | 12V DC Cut Out | 12V DC Cut In | 24V DC Cut Out | 24V DC Cut In |
|---|---|---|---|---|---|
| Haut | H | 11.1V | 12.4V | 24.3V | 25.7V |
| Moyen | M | 10.4V | 11.7V | 22.8V | 24.2V |
| Faible | L | 9.6V | 10.9V | 21.3V | 22.7V |
To change the battery protection setting, press and hold the 'Set' button (or equivalent) until the indicator flashes, then use the + or - buttons to select the desired level.

Image 6.2: This image illustrates the 3-level battery protection system with a table of cut-in/cut-out voltages for 12V and 24V DC, alongside a graphic indicating the cooler's low noise level (≤38dB).
7. Entretien
7.1 Nettoyage
- Débranchez toujours l’alimentation avant de nettoyer.
- Essuyez les surfaces intérieures et extérieures avec de la publicitéamp chiffon et détergent doux.
- Use the integrated drainage hole to remove any accumulated water or spills.
- Assurez-vous que la glacière soit complètement sèche avant de la rebrancher ou de la ranger.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ni de produits chimiques agressifs, car ils peuvent endommager les surfaces.
7.2 Stockage
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, nettoyez soigneusement la glacière, laissez le couvercle légèrement entrouvert pour éviter les odeurs et rangez-la dans un endroit sec et bien ventilé.
8. Dépannage
En cas de problème, reportez-vous aux étapes de dépannage courantes suivantes :
- Cooler not powering on: Check power connections (DC/AC), ensure the power outlet is functional, and verify the vehicle's battery voltage is above the cut-out level if using DC power.
- Refroidissement insuffisant : Ensure the cooler is not overloaded, the lid is properly sealed, and there is adequate ventilation. Check if the mode is set to MAX for faster cooling.
- Codes d'erreur affichés : Consult the full user manual (provided in package) for specific error code interpretations and solutions.
- Bruit inhabituel : A slight humming from the compressor is normal. If the noise is excessive or unusual, ensure the cooler is on a stable surface and not vibrating against other objects.
For persistent issues, contact Setpower customer support.
9. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Marque | Setpower |
| Modèle | RV60D Pro |
| Capacité | 60 pintes |
| Dimensions du produit | 27.9"P x 16.6"L x 21.5"H |
| Poids de l'article | 47.2 livres |
| Couleur | Noir |
| Matériel | Mousse de polyuréthane |
| Puissance d'entrée | 12 V/24 V CC, 100-240 V CA |
| Plage de température | 0℉ - 50℉ (-18℃ - 10℃) |
| Consommation d'énergie (mode ECO) | ≤45W |
| Consommation électrique (mode MAX) | ≤60W |
| Niveau de bruit | ≤38 dB |
| Caractéristiques spéciales | Dual Zone, Removable Divider, Drain Hole, Portable, Wheeled, 2-Way Door, 3-Level Battery Protection |
| Type de dégivrage | Automatique |
10. Garantie et assistance
Setpower provides the following warranty coverage for your RV60D Pro portable electric cooler:
- Compresseur: Assistance technique pendant 3 an.
- Autres parties: Garantie 1 ans.
For any product questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Setpower customer support. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty services.

Image 10.1: An image highlighting Setpower's professional support, including 3-year warranties and 24-hour online service, alongside certifications.





