1. Introduction
The EARMOR M300T Electronic Shooting Ear Protection is designed to provide reliable hearing protection in noisy environments while maintaining situational awareness and communication capabilities. This headset features advanced digital signal processing, Bluetooth 5.4 connectivity, and multiple sound pickup modes to enhance user experience and safety.

Figure 1: EARMOR M300T Electronic Shooting Ear Protection Earmuffs.
2. Principales caractéristiques
- Connectivité Bluetooth 5.4 : Enables seamless connection for calls and audio streaming with enhanced stability and range.
- 29dB SNR / 22dB NRR Hearing Protection: ANSI-certified to block harmful noise above 82dB within 0.001 seconds, ideal for shooting and loud environments.
- 360° Sound Tracking & 4X Hearing Enhancement: Smart acoustic technology for omnidirectional sound pickup and ambient sound amplification, with instant noise suppression.
- Three Unique Pickup Modes:
- Mode de mise au point : Boosts bullet impact sounds for enhanced focus.
- Mode voix claire : Optimizes ambient sound processing to prioritize human speech, facilitating clear communication.
- Mode ambiant : Amplifies all subtle ambient sounds for increased overall situational awareness.
- Conception ergonomique et durable : Lightweight (approximately 0.67 lb) with low-profile ear cups, soft headband, and high-quality gel ear pads for comfort and durability.
- Indice d'étanchéité IPX5 : Assure une durabilité dans diverses conditions météorologiques.
- Extinction automatique: Automatically powers off after 4 hours of inactivity to conserve battery.

Figure 2: Illustration of the three unique pickup modes.
3. Composants terminésview
The EARMOR M300T headset consists of the following main components:
- Bandeau: Adjustable for fit, with soft padding for comfort.
- Coques d'oreille : House the electronic components and provide noise reduction.
- Gel Ear Pads: Soft, comfortable, and provide an effective seal.
- Bouton d'alimentation/volume : Rotary switch for turning the unit on/off and adjusting volume.
- Bouton de sélection de mode : For switching between sound pickup modes.
- Micros : External microphones for ambient sound pickup.
- Compartiment à piles : Located on one of the ear cups.

Figure 3: EARMOR M300T components and comfort features.
4. Configuration et installation de la batterie
4.1 Installation de la batterie
The EARMOR M300T requires two (2) AAA batteries (not included) for operation. Follow these steps to install the batteries:
- Locate the battery compartment cover on one of the ear cups.
- Gently pry open the cover.
- Insérez deux piles AAA en respectant la polarité (+/-).
- Replace the battery compartment cover, pressing firmly until it clicks into place.
Video 1: Demonstrates battery installation and basic operation of the EARMOR M300T5.4 earmuffs.
4.2 Wearing and Adjustment
For optimal hearing protection and comfort, ensure the earmuffs are worn correctly:
- Extend the headband and place the ear cups over your ears.
- Adjust the headband until it rests comfortably on the top of your head and the ear cups fully enclose your ears, creating a tight seal.
- Ensure no hair or clothing interferes with the ear pad seal.
5. Mode d'emploi
5.1 Marche/Arrêt et contrôle du volume
The power and volume are controlled by the rotary knob on the right ear cup:
- Pour allumer : Rotate the knob clockwise until you hear a click and the unit powers on.
- Pour régler le volume : Continuez à tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le diminuer.
- Pour éteindre : Rotate the knob counter-clockwise until you hear a click and the unit powers off.
5.2 Sélection du mode
The EARMOR M300T offers three distinct sound pickup modes. Press the mode selection button (located near the power knob) to cycle through them:
- Mode de mise au point : Designed to emphasize sharp, sudden sounds like bullet impacts, aiding in shooting practice.
- Mode voix claire : Optimizes ambient sound processing to prioritize human speech, facilitating clear communication.
- Mode ambiant : Amplifies all subtle ambient sounds, enhancing overall situational awareness.
6. Connectivité Bluetooth
The M300T features Bluetooth 5.4 for wireless audio streaming and call management.
6.1 Couplage avec un appareil
- Vérifiez que les protections auditives sont allumées.
- Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile ou autre source audio.
- Rechercher available Bluetooth devices. The earmuffs should appear as "EARMOR M300T" or similar.
- Select the earmuffs to initiate pairing. A voice prompt or indicator light will confirm successful pairing.
- The LED indicator will blink during connection and automatically shut off after pairing to reduce signal interference.
6.2 Answering/Rejecting Calls
When connected via Bluetooth, you can manage phone calls directly from the earmuffs. Refer to your device's manual for specific call control functions, as these may vary.

Figure 4 : Bluetooth 5.4 pour une connectivité sans faille.
7. Maintenance et entretien
Proper maintenance ensures the longevity and performance of your EARMOR M300T earmuffs.
- Nettoyage: Essuyez les oreillettes et l'arceau avec le produit antiadhésif.amp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. The manufacturer recommends dry cleaning for fabric components.
- Stockage: When not in use, fold the earmuffs for compact storage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Coussinets d'oreille : Regularly inspect gel ear pads for wear and tear. Replace them if they become damaged to maintain optimal noise reduction and comfort.
- Piles : Remove batteries if the earmuffs will not be used for an extended period to prevent leakage.

Figure 5: Gel ear pads for enhanced comfort and seal.
8. Dépannage
If you encounter issues with your EARMOR M300T, refer to the following common problems and solutions:
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Pas de courant | Piles mortes ou mal installées. | Remplacez les piles par des piles AAA neuves, en veillant à respecter la polarité. |
| Pas de son amplification | Volume too low; microphones blocked; unit off. | Increase volume; ensure microphones are clear; power on the unit. |
| Bluetooth ne se connecte pas | Les protections auditives ne sont pas en mode de couplage ; le Bluetooth de l’appareil est désactivé ; elles sont trop éloignées de l’appareil. | Ensure earmuffs are on; enable Bluetooth on device; move closer to device; try re-pairing. |
| Mauvaise réduction du bruit | Improper fit; worn ear pads. | Adjust headband for a snug fit; ensure no gaps around ears; replace ear pads if damaged. |
9. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | M300T |
| Indice de réduction du bruit (NRR) | 22 dB |
| Rapport signal sur bruit (SNR) | 29 dB |
| Version Bluetooth | 5.4 |
| Source d'énergie | 2 piles AAA (non incluses) |
| Indice d'étanchéité | IPX5 |
| Poids | Environ 0.67 lb (304 g) |
| Matériau des coussinets d'oreille | Soft silicone gel, memory foam |
| Matériau de la coque | Upgrade ABS |

Figure 6: EARMOR M300T certifications.
10. Consignes de sécurité
Always prioritize safety when using hearing protection devices:
- Ensure the earmuffs fit snugly and create a complete seal around your ears to achieve stated noise reduction levels.
- Ne modifiez pas les protections auditives, car cela pourrait compromettre leurs capacités de protection.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Avoid exposing the earmuffs to extreme heat or open flames.
- If you experience discomfort or hearing issues while using the product, discontinue use and consult a professional.
11. Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or replacement parts, please contact EARMOR customer service through their official website ou le détaillant où le produit a été acheté.
Manufacturer: EARMOR OFFICIAL





