Introduction
Welcome to the LORELEI Q60 Wireless Bluetooth On-Ear Headphones user manual. This guide provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your new headphones. Designed for comfort and superior sound, the Q60 headphones offer a seamless audio experience with advanced features.
Qu'y a-t-il dans la boîte
Upon unboxing your LORELEI Q60 headphones, you should find the following items:
- LORELEI Q60 Wireless On-Ear Headphones
- Carrying Headset Case
- Câble de charge de type C
- Manuel d'utilisation

Image: LORELEI Q60 headphones, carrying case, and charging cable as packaged.
Produit terminéview
The LORELEI Q60 headphones are engineered for both performance and comfort. Key design elements include:
- Conception ergonomique légère : Ensures a comfortable fit for extended use.
- Bandeau réglable : Allows for a personalized and secure fit.
- Soft Memory Foam Ear Cushions: Provides comfort and helps with passive noise isolation.
- Swivel-Foldable Ear Cups: Designed for portability and easy storage in the included case.
- Commandes intuitives : Simple buttons and a control knob for easy operation.
Image : détaillée view of the LORELEI Q60 headphones, highlighting the ear cup design, headband, and control knob.
Installation
Charger les écouteurs
- Locate the Type-C charging port on one of the ear cups.
- Connect the provided Type-C charging cable to the headphones and a compatible USB power source.
- The LED indicator will show charging status. A full charge typically takes approximately 1 hour.
- Once fully charged, the headphones offer up to 40 hours of battery life.
Image: The USB-C charging port located on the ear cup of the LORELEI Q60 headphones.
Appariement Bluetooth
- Ensure your LORELEI Q60 headphones are fully charged.
- Press and hold the multi-function control knob for a few seconds until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- Sur votre appareil (smartphone, tablette, ordinateur portable), accédez aux paramètres Bluetooth.
- Select "LORELEI Q60" from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator will show a steady light or change color, confirming successful pairing.
- The headphones utilize Advanced Bluetooth 5.4 connectivity for enhanced stability and range (up to 10 meters).
Video: A demonstration of the LORELEI Q60 headphones, highlighting their sleek design and ease of use, including the pairing process.
Mode d'emploi
Marche/arrêt et contrôle du volume
- Marche/Arrêt : Press and hold the multi-function control knob for a few seconds.
- Réglage du volume : Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Lecture de musique
- Lecture/Pause : Press the multi-function control knob once.
- Piste suivante : Rotate the control knob clockwise and hold briefly.
- Piste précédente: Rotate the control knob counter-clockwise and hold briefly.
Gestion des appels
- Répondre/Terminer l'appel : Press the multi-function control knob once.
- Rejeter l'appel : Press and hold the multi-function control knob for 2 seconds.
- Assistant vocal (Siri/Assistant Google) : Press the dedicated voice assistant button (refer to product diagrams for exact location) for 2 seconds.
Bass Mode Activation
- To activate or deactivate the Bass Mode for deep, powerful low frequencies, press the dedicated Bass Mode button (refer to product diagrams for exact location).
Vidéo : Un aperçu détailléview of the LORELEI Q60 headphones, demonstrating the lightweight design and the powerful Bass Mode feature.
Confort et Design
The LORELEI Q60 headphones are designed with user comfort in mind:
- Coussinets d'oreille en mousse à mémoire de forme : Soft and durable, these cushions provide a secure and comfortable fit for all-day wear, preventing discomfort during long listening sessions.
- Bandeau réglable : The headband can be adjusted to fit various head sizes, ensuring optimal comfort and stability.
- Fabrication légère : The headphones are lightweight (11.2 ounces), reducing pressure on your head and ears.
Image: A user wearing the LORELEI Q60 headphones, showcasing their ergonomic and comfortable design.
Connectivité et batterie
Experience uninterrupted audio with reliable connectivity and extended battery life:
- Bluetooth 5.4 avancé : Provides a stable connection, expanded coverage range, and minimizes audio dropouts.
- Longue durée de vie de la batterie : Enjoy up to 40 hours of music playback on a single charge, powering through a full week of typical use.
- Recharge rapide : The included Type-C cable allows for effortless and fast recharging.
Portabilité
The LORELEI Q60 headphones are designed for convenience on the go:
- Swivel-Foldable Ear Cups: The ear cups can swivel and fold, making the headphones compact for easy storage.
- Complimentary Carrying Case: A durable carrying case is included to protect your headphones during travel and storage.
Image: The LORELEI Q60 headphones folded flat, ready for storage in their compact carrying case.
Qualité sonore
Experience rich and immersive audio with the LORELEI Q60 headphones:
- Custom-Tuned Acoustic Structure: Delivers a comfortable and immersive music experience with balanced sound.
- Mode basse : Activate this feature to enjoy deep, powerful low frequencies, enhancing your audio experience.
- Microphone haute définition : The built-in microphone ensures crystal-clear call quality for seamless communication.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Nom du modèle | Q60 |
| Technologie de connectivité | Sans fil (Bluetooth 5.4) |
| Placement des oreilles | Sur l'oreille |
| Autonomie de la batterie | 40 heures |
| Temps de charge | 1 heure |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Taille du pilote audio | 40 millimètres |
| Réponse en fréquence | 20 kHz |
| Sensibilité | 110 dB |
| Impédance | 32 Ohms |
| Poids de l'article | 11.2 onces |
| Matériel | Simili cuir, métal, plastique |
| Composants inclus | Câble, manuel d'utilisation |
Entretien
- Nettoyage: Use a soft, dry cloth to clean the ear cups and headband. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Stockage: When not in use, store the headphones in the provided carrying case to protect them from dust, scratches, and damage.
- Entretien de la batterie: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de décharger complètement les écouteurs fréquemment. Rechargez-les régulièrement, même si vous ne les utilisez pas en permanence.
Dépannage
- Pas d'alimentation : Assurez-vous que les écouteurs sont complètement chargés. Branchez-les à une source d'alimentation à l'aide du câble USB-C.
- Impossible d'appairer : Make sure Bluetooth is enabled on your device and the headphones are in pairing mode (flashing LED). Move closer to your device and away from potential interference.
- Pas de son : Vérifiez le volume de vos écouteurs et de votre appareil connecté. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement appairés.
- Mauvaise qualité sonore : Ensure the headphones are within Bluetooth range. Check for any obstructions between the headphones and your device.
Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the contact details provided in the included user manual or visit the official LORELEI website.





