1. Introduction
This user manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Pro-Ject Debut EVO 2 Audiophile Turntable. The Debut EVO 2 represents the next generation of Pro-Ject's best-selling audiophile turntables, featuring a carbon fiber tonearm, electronic speed selection, and a pre-mounted Pick it MM EVO cartridge. Designed for longevity, this turntable offers premium vinyl listening experience.
2. Consignes de sécurité
Please read these safety instructions carefully before operating your turntable. Keep this manual for future reference.
- Alimentation: Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Assurez-vous que le volumetage correspond à votre alimentation électrique locale.
- Eau et humidité : Do not expose the turntable to rain or moisture. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
- Sources de chaleur : Do not place the turntable near heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amp(échangeurs thermiques) qui produisent de la chaleur.
- Ventilation: Assurez une ventilation adéquate. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
- Nettoyage: Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Éviter d'utiliser des nettoyants liquides ou en aérosol.
- Entretien: Do not attempt to service the turntable yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
- Enfants: Tenir hors de portée des enfants. Petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement.
3. Contenu de la boîte
Carefully unpack all items from the packaging. Please ensure all components listed below are present:
- Pro-Ject Debut EVO 2 Turntable Unit
- Transparent Dustcover
- Connection Cable (RCA)
- Adaptateur secteur
- Rapporteur d'alignement
- Single Adapter (for 45 RPM records with large center hole)
- Plat
- courroie
- Contrepoids
- Poids anti-patinage
4. Guide de configuration
Follow these steps to set up your Pro-Ject Debut EVO 2 turntable for optimal performance.
4.1. Placement et nivellement
Place the turntable on a stable, level surface away from vibrations and direct sunlight. Use a spirit level to ensure the turntable is perfectly horizontal. The adjustable feet can be used for fine-tuning the level.

Image: The Pro-Ject Debut EVO 2 turntable in Satin Steel Blue, showcasing its sleek design and stable base. Proper placement on a level surface is crucial for optimal sound quality.
4.2. Installation du plateau et de la courroie d'entraînement
- Carefully place the heavy die-cast aluminum platter onto the spindle.
- Locate the drive belt. Gently stretch the belt around the sub-platter and the motor pulley. Ensure the belt is not twisted.

Image : Une image détaillée view of the turntable's platter and the drive belt mechanism. The belt connects the motor pulley to the sub-platter, ensuring consistent rotation.
4.3. Tonearm Balancing and Tracking Force Adjustment
The Debut EVO 2 comes with a pre-mounted Pick it MM EVO cartridge. Follow these steps to balance the tonearm and set the tracking force:
- Retirez le protecteur de stylet de la cartouche.
- Lower the tonearm lift.
- Carefully rotate the counterweight on the rear of the tonearm until the tonearm floats freely and is perfectly balanced horizontally.
- Once balanced, hold the counterweight steady and rotate the tracking force dial (the numbered ring on the front of the counterweight) to '0'.
- Rotate the entire counterweight (including the dial) counter-clockwise until the dial shows the recommended tracking force for the Pick it MM EVO cartridge, which is typically 1.8 grams. Refer to the cartridge specifications for precise values.

Image: A close-up of the tonearm assembly, showing the counterweight and the anti-skate mechanism. Proper adjustment of these components is vital for accurate tracking and sound reproduction.
4.4. Réglage anti-patinage
The anti-skate mechanism prevents the tonearm from being pulled towards the center of the record. The Debut EVO 2 uses a weight-on-string anti-skate system.
- Locate the small anti-skate weight and the anti-skate stub on the tonearm.
- Hang the loop of the anti-skate weight's string over the second groove of the anti-skate stub. This setting is generally suitable for the pre-mounted cartridge.
4.5. Connexion à un Amplifier
Connect the supplied RCA cable from the turntable's output jacks (L and R) to the PHONO input on your amplificateur ou pré phonoamplifier. Ensure the ground wire is connected from the turntable to the ground terminal on your amplifier/préampAmplificateur pour minimiser le bourdonnement.

Image : Une image détaillée view of the turntable's rear panel, showing the left (L) and right (R) RCA output jacks, along with the ground terminal. These connections are essential for transmitting the audio signal to an amplifier.
4.6. Connexion électrique
Branchez l'adaptateur secteur à l'entrée CC de la platine vinyle, puis branchez-le à une prise murale.
4.7. Dustcover Installation
Carefully insert the hinges of the transparent dustcover into the receptacles at the rear of the turntable plinth.
5. Mode d'emploi
5.1. Mise sous/hors tension
The turntable is powered on when the power adapter is connected. There is no separate power switch. To turn off, disconnect the power adapter.
5.2. Sélection de la vitesse
The Debut EVO 2 features electronic speed selection. Use the switch located on the plinth to select between 33 ⅓ RPM and 45 RPM. For 78 RPM records, a special belt and stylus are required (sold separately), and the speed switch can be set to 78 RPM after installing the appropriate belt.
5.3. Lecture d'un disque
- Placez un disque sur le plateau.
- Select the correct playback speed (33 ⅓ or 45 RPM).
- Soulevez le bras de lecture à l'aide du levier de levage du bras de lecture.
- Carefully position the stylus over the lead-in groove of the record.
- Gently lower the tonearm using the tonearm lift lever. The stylus will descend onto the record and playback will begin.
5.4. Arrêt de la lecture
- At the end of a record, the tonearm will remain in the run-out groove.
- Soulevez le bras de lecture à l'aide du levier de levage du bras de lecture.
- Remettez le bras de lecture sur son support et fixez-le avec le serre-bras.amp.
- Retirez le disque du plateau.
6. Entretien
Un entretien régulier garantira la longévité et les performances optimales de votre platine vinyle.
6.1. Nettoyage du plateau tournant
- Always disconnect the turntable from the power outlet before cleaning.
- Use a soft, lint-free cloth to wipe down the plinth and platter. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- The dustcover can be cleaned with a soft, damp cloth. Avoid harsh chemicals that may scratch or cloud the acrylic.
6.2. Nettoyage du stylet
- Use a dedicated stylus cleaning brush or fluid.
- Always brush the stylus from back to front (from the pivot point towards the tip) to avoid damaging the cantilever.
- Clean the stylus regularly to remove dust and debris that can degrade sound quality and damage records.

Image : Un gros plan view of the pre-mounted Pick it MM EVO cartridge on the carbon fiber tonearm. Regular cleaning of the stylus is important for maintaining audio fidelity.
7. Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre platine vinyle, reportez-vous aux problèmes courants et à leurs solutions ci-dessous.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| No power / No rotation | Power adapter not connected; Power outlet faulty; Drive belt dislodged or broken. | Check power connections; Try a different outlet; Re-seat or replace drive belt. |
| Pas de son sur un ou les deux canaux | Cable connection issues; Cartridge wiring loose; Amplifier input incorrect. | Check RCA and ground connections; Verify cartridge wires are secure; Ensure amplifier is set to PHONO input. |
| Bourdonnement | Ground wire not connected; Nearby electronic interference; Faulty cable. | Connect ground wire; Move turntable away from other electronics; Try a different RCA cable. |
| Distorted or skipping sound | Incorrect tracking force; Incorrect anti-skate; Dirty stylus; Damaged record. | Re-adjust tracking force and anti-skate; Clean stylus; Inspect record for damage. |
| Vitesse de lecture incorrecte | Vitesse sélectionnée incorrecte ; problème de courroie d'entraînement. | Ensure correct speed (33/45 RPM) is selected; Check drive belt for proper seating. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Pro-Ject customer support or your authorized dealer for assistance.
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Nom du modèle | Débuts EVO 2 |
| Marque | Projet |
| Dimensions du produit | 16.4 x 12.6 x 4.5 pouces |
| Poids de l'article | 13.2 livres (6 kilogramme) |
| Matériel | Carbon Fiber (tonearm) |
| Couleur | Satin Steel Blue (as per current product) |
| Type de moteur | Ceinture de sécurité |
| Technologie de connectivité | Sortie auxiliaire (RCA) |
| Composants inclus | Turntable, transparent dustcover, connection cable, power adapter, alignment protractor, single adapter |
| Cartouche | Pre-mounted Pick it MM EVO |
| Plat | 1.7kg anti-magnetic die-cast aluminum |
9. Garantie et assistance
Pro-Ject Audio Systems stands behind the quality of its products. The Pro-Ject Debut EVO 2 turntable is designed for longevity and comes with a 25-year spare parts availability guarantee, ensuring that your turntable can be maintained for a lifetime.
For technical support, warranty claims, or further assistance, please contact your authorized Pro-Ject dealer or visit the official Pro-Ject Audio Systems webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat à des fins de garantie.
Vous trouverez plus d'informations et de ressources d'assistance sur le site web. Boutique Pro-Ject sur Amazon.





