VITURE One Neckband

VITURE One Neckband User Manual

Model: One Neckband

1. Introduction

The VITURE One Neckband is designed as a companion device for VITURE One XR Glasses, providing an Android-based operating system and power supply. It enables remote play, cloud gaming, and access to various applications, enhancing the functionality of your XR glasses. This manual provides essential information for setup, operation, maintenance, and troubleshooting.

VITURE One Neckband worn by a user with XR glasses

Image: The VITURE One Neckband in use, demonstrating its integration with XR glasses for a portable computing experience.

2. Consignes de sécurité

  • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à une forte humidité.
  • Évitez de faire tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs violents.
  • Utilisez uniquement des câbles et adaptateurs de charge homologués.
  • Gardez l’appareil à l’écart de l’eau et d’autres liquides.
  • N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Contactez le service client pour obtenir de l’aide.
  • Assurer une ventilation adéquate pendant l’utilisation pour éviter la surchauffe.

3. Contenu du colis

Vérifiez que tous les éléments sont présents dans votre colis :

  • VITURE One Neckband
  • Câble de chargement (USB-C)
  • Manuel de l'utilisateur (ce document)

4. Installation

4.1 Charging the Neckband

Before first use, fully charge the VITURE One Neckband. Connect the provided USB-C charging cable to the Neckband's charging port and plug the other end into a compatible USB power adapter. The Neckband features a 3200mAh battery.

4.2 Connecting to VITURE One XR Glasses

The Neckband is designed to connect directly to your VITURE One XR Glasses. Ensure the connection is secure. The Neckband provides both power and the operating system for the glasses.

4.3 Mise sous tension et configuration initiales

Press and hold the power button to turn on the Neckband. Follow the on-screen prompts to complete the initial setup, including Wi-Fi connection and account login. The Android-based OS provides access to various applications.

5. Mode d'emploi

5.1 Navigation et contrôle

The VITURE One Neckband offers multiple ways to navigate its interface:

  • Croix directionnelle: Use the physical D-pad on the Neckband for direct navigation.
  • Mouvements de la tête : Control the interface using intuitive head movements while wearing the XR glasses.
  • Périphériques Bluetooth : Connect your favorite Bluetooth mouse, keyboard, or game controller for enhanced control.
  • VITURE App ('Neckband Remote'): Use the companion VITURE App on your smartphone (iOS and Android) as a remote control. It allows for intuitive touch gestures and easy text input.
Smartphone screen showing the VITURE Neckband Remote app interface

Image: The VITURE App, functioning as a 'Neckband Remote', provides touch and gesture controls for the Neckband.

5.2 Remote Play and Cloud Gaming

The Neckband is optimized for streaming games from your home console or cloud gaming services. It comes pre-installed with PSPlay and XBXPlay, third-party console streaming applications, allowing you to enjoy AAA titles virtually anywhere with a stable Wi-Fi or 5G connection.

Man wearing XR glasses and Neckband, playing a game with 'Remote Play' and PSPlay/XBXPlay logos

Image: A user experiencing remote play with the VITURE One Neckband and XR glasses, highlighting PSPlay and XBXPlay integration.

5.3 Streaming Content and App Access

Access your favorite streaming services and applications through the Android-based OS. The Neckband allows you to stream content on the go, providing a portable entertainment experience.

Woman wearing XR glasses and Neckband, relaxing outdoors and streaming content

Image: A user enjoying streaming content outdoors with the VITURE One Neckband and XR glasses.

Man wearing XR glasses and Neckband, playing games on a couch with a controller

Image: A user gaming and streaming anywhere, anytime, demonstrating the versatility of the Neckband.

5.4 Screen Customization (Ambient Mode)

Customize the virtual screen size as desired. The Neckband supports 'Ambient Mode', which allows you to minimize the virtual display to a corner of your vision. This enables interaction with your surroundings without interrupting your content.

5.5 Connectivité

The Neckband supports Miracast for screen mirroring from compatible devices and Bluetooth for connecting various peripherals such as headphones, game controllers, and input devices.

Diagram showing compatibility with iPhone, Android, game controllers, keyboard, and mouse

Image: The VITURE One Neckband offers full compatibility with various devices via Miracast and Bluetooth, including smartphones, game controllers, keyboards, and mice.

6. Entretien

6.1 Nettoyage

Gently wipe the Neckband with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or aerosol sprays. Avoid getting moisture into any openings.

6.2 Entretien de la batterie

To prolong battery life, avoid fully discharging the Neckband frequently. Store the device in a cool, dry place when not in use. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% every few months.

6.3 Mises à jour logicielles

Periodically check for software updates to ensure optimal performance and access to the latest features. Updates can typically be found within the Neckband's system settings.

7. Dépannage

7.1 L'appareil ne s'allume pas

  • Ensure the Neckband is fully charged. Connect it to a power source and wait a few minutes before attempting to power on again.
  • Try a different charging cable and adapter.

7.2 Surchauffe

  • Ensure the Neckband's ventilation areas are not obstructed.
  • Évitez d'utiliser l'appareil en plein soleil ou dans des environnements chauds.
  • Si l'appareil chauffe excessivement, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le réutiliser.

7.3 Autonomie de la batterie réduite

  • Adjust screen brightness and close unused applications running in the background.
  • Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé avant utilisation.
  • Consider using 'Quiet Mode' if available, though this may affect performance.

7.4 Problèmes de connectivité (Wi-Fi/Bluetooth)

  • Restart the Neckband and your router/Bluetooth device.
  • Ensure the Neckband is within range of the Wi-Fi network or Bluetooth device.
  • Forget and re-pair Bluetooth devices or re-enter Wi-Fi credentials.

7.5 App Issues (e.g., Netflix/Disney+ not working)

  • Ensure the Neckband's software is up to date.
  • Check for updates for the specific application in the app store.
  • Clear the app's cache and data in the Neckband's settings.
  • Some apps may require specific versions or configurations; refer to the app developer's support.

8. Spécifications

FonctionnalitéDétail
ModèleUn tour de cou
ASINB0D2DMCXRG
FabricantVITURE
Système opérateurAndroid-based OS
Capacité de la batterie3200mAh
Stockage128 Go (conformément au titre du produit)
ConnectivitéWi-Fi, Bluetooth, Miracast

9. Garantie et assistance

For warranty information, please refer to the official VITURE website or the documentation included with your purchase. For technical support, troubleshooting assistance, or to learn more tips, you can utilize the VITURE App or join the official VITURE Discord community (links available on the VITURE webplacer).

Documents connexes - Un tour de cou

Préview Guide de démarrage rapide du tour de cou VITURE Pro
Prenez rapidement en main le casque VITURE Pro Neckband. Ce guide aborde la configuration, les fonctionnalités telles que les commandes gestuelles, l'assistant IA Vizard, le contrôle via application et la connectivité pour les jeux et le streaming.
Préview VITURE Luma XR Glasses: Quick Start Guide & User Manual
Explore the VITURE Luma XR Glasses with this comprehensive guide covering setup, features like the 146-inch virtual display and spatial audio, accessories like the Neckband and Mobile Dock, and essential safety information. Connect to your devices and unlock immersive entertainment.
Préview Guide de démarrage rapide du tour de cou VITURE One
Un guide complet pour configurer et utiliser le tour de cou VITURE One, incluant la connexion des manettes, l'accès aux applications et l'utilisation de fonctionnalités comme le mode ambiant et le lecteur 3D. Il couvre également les consignes de sécurité, la garantie et le dépannage.
Préview Návod k použití: Brýle VITURE Luma Ultra XR/AR
Kompletní uživatelský manuál pro brýle VITURE Luma Ultra XR/AR. Zjistěte informace o kompatibilitě, funkcích, nastavení, ovládání, péči a bezpečnosti.
Préview Guide de démarrage rapide des lunettes VITURE Pro XR
Un guide complet pour la configuration et l'utilisation de vos lunettes VITURE Pro XR, couvrant les connexions, les fonctionnalités et les informations de sécurité.
Préview Guide de démarrage rapide des lunettes VITURE Pro XR
Get started with VITURE Pro XR Glasses. This guide covers setup, features, connectivity, and the SpaceWalker app for an immersive XR experience.