Introduction
This manual provides essential information for the proper use, setup, and maintenance of your Raycon Everyday Earbuds (2024 Edition). Please read this manual thoroughly before using your earbuds to ensure optimal performance and longevity.
Qu'y a-t-il dans la boîte
- Écouteurs quotidiens
- Étui de chargement sans fil
- Embouts auriculaires (tailles variées)
- Manuel d'utilisation
Installation
1. Charger vos écouteurs
Before first use, fully charge your Raycon Everyday Earbuds and their charging case. Place the earbuds into the charging case. The case can charge the earbuds up to 3 times on the go when fully charged, providing a total of 32 hours of playtime. A 10-minute charge in the case provides 1.5 hours of earbud battery life.

Image: Raycon Everyday Earbuds in their Carbon Black charging case, with a green indicator light showing charge status.

Image: A graphic illustrating '32 Hours of Battery' with two earbuds and a battery icon, emphasizing extended playtime.
2. Couplage avec votre appareil
The Everyday Earbuds utilize Bluetooth wireless communication technology for seamless connection. To pair, ensure your device's Bluetooth is enabled and select the earbuds from the list of available devices. The earbuds support multipoint technology, allowing connection to two devices simultaneously, such as your phone and laptop, for effortless switching.

Image: Raycon Everyday Earbuds (Plush Violet color) placed between a laptop and a smartphone, illustrating multipoint connection capability.
3. Trouver la solution optimale
The earbuds are ergonomically designed for supreme comfort. Select the eartips that provide a snug and comfortable fit for your ears. A proper fit is crucial for optimal sound quality and active noise cancellation performance.

Image : Un gros plan view of the earbud's gel tips, highlighting the ergonomic design for all-day comfort.
Mode d'emploi
Annulation de bruit active (ANC)
The Everyday Earbuds feature advanced Active Noise Cancellation technology to block out distractions, allowing you to focus on your audio. This function can be activated or deactivated via the earbud's controls.

Image: A visual representation of active noise cancellation, showing sound waves being blocked by an earbud.
Commandes tactiles
Effortlessly manage your audio and calls using the integrated touch controls on the earbuds. Specific tap sequences control playback, volume adjustment, and call management. Refer to the quick start guide included in the packaging for detailed touch control gestures.

Image: A green Raycon Everyday Earbud with concentric circles emanating from it, indicating touch control functionality.
Entretien
Nettoyage
Regularly clean your earbuds and charging case to maintain hygiene and performance. Use a soft, dry, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Gently remove any earwax or debris from the eartips and speaker mesh using a small, soft brush or cotton swab.
Résistance à l'eau et à la poussière
The Raycon Everyday Earbuds are fortified with an IP66 waterproof and dustproof coating. This rating means they are protected against powerful water jets and are dust-tight. While they can withstand sweat and light rain, they are not designed for submersion in water. Always ensure the earbuds are dry before placing them back into the charging case.

Image: A blue Raycon Everyday Earbud and its case, with water droplets, highlighting its IP66 weatherproof and dustproof features.
Stockage
Lorsque vous n'utilisez pas vos écouteurs, rangez-les dans leur étui de chargement pour les protéger et maintenir leur charge. Conservez l'étui dans un endroit frais et sec, à l'abri des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Les écouteurs ne s'appairent pas | Écouteurs non en mode appairage ; Bluetooth de l’appareil désactivé ; hors de portée. | Ensure earbuds are in pairing mode (refer to quick start guide); turn on device Bluetooth; bring earbuds closer to device. |
| Aucun son d'un écouteur | Earbud not charged; desynchronized; debris blocking speaker. | Charge both earbuds; perform a factory reset (refer to quick start guide); clean speaker mesh. |
| Le boîtier de chargement ne charge pas | Problème de câble ; problème d'alimentation. | Try a different charging cable and power adapter; ensure connection is secure. |
| Mauvaise qualité sonore / ANC inefficace | Improper fit; earbud dirty; environmental interference. | Adjust earbud fit and try different eartip sizes; clean earbuds; move away from sources of interference. |
Caractéristiques
- Nom du modèle : Les écouteurs du quotidien (2023)
- Technologie de connectivité: Sans fil
- Technologie de communication sans fil : Bluetooth
- Contrôle du bruit : Annulation active du bruit
- Autonomie de la batterie (écouteurs) : 8 heures
- Durée de vie moyenne de la batterie de la mallette de transport : 32 heures
- Indice de protection IP : IP66 (Étanchéité à l'eau et à la poussière)
- Type de contrôle : Contrôle des médias
- Appareils compatibles : Cellphones (iOS, Android)
- Fabricant: Raycon
- Numéro de modèle de l'article : RBE726-24E-BLA
- Code à barres : 811162031647
Garantie et assistance
Plans de protection
Raycon offers various protection plans for your Everyday Earbuds:
- Plan de protection de 2 ans : Offre une couverture de 24 mois.
- Plan de protection de 3 ans : Offre une couverture de 36 mois.
- Protection complète : Un forfait mensuel renouvelable couvrant les achats admissibles passés et futurs.
For detailed terms and conditions of these protection plans, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Raycon website.
Assistance clientèle
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Raycon customer support. You can find contact information on the official Raycon website or through your purchase platform. Please have your model number (RBE726-24E-BLA) and proof of purchase ready when contacting support.





