1. Produit terminéview
This manual provides instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your AERMEC 12000 BTU Inverter Heat Pump Air Conditioner, model MONO-12-E (SPG350). This split-system unit is designed for both cooling and heating residential environments.

Image 1.1: The AERMEC 12000 BTU Inverter Heat Pump Air Conditioner, showing both the indoor wall-mounted unit and the outdoor compressor unit.
Consignes de sécurité
Read all safety warnings and instructions carefully before installing or operating the appliance. Keep this manual for future reference. Only qualified personnel should perform installation and servicing. Ensure the power supply matches the unit's specifications (230 Volts).
2. Configuration et installation
The AERMEC SPG350 is a split-system air conditioner consisting of an indoor unit and an outdoor unit. Professional installation is highly recommended to ensure proper function and safety.
Considérations clés relatives à l'installation :
- Emplacement: Select appropriate locations for both the indoor wall-mounted unit and the outdoor compressor unit, ensuring adequate airflow and clearance.
- Connexion électrique : The unit requires a 230 Volt power supply. All electrical work must comply with local codes and regulations.
- Réfrigérant: This system uses R32 refrigerant. Handling of refrigerant should only be performed by certified technicians.
- Drainage: Assurez un drainage adéquat pour l'évacuation des condensats provenant de l'unité intérieure.
- Montage: Securely mount the indoor unit to a wall and the outdoor unit on a stable surface, following manufacturer guidelines.
3. Mode d'emploi
The AERMEC SPG350 offers multiple operating modes and features for optimal comfort.
Modes de fonctionnement :
- Refroidissement: Réduit la température ambiante.
- Chauffage: Augmente la température ambiante (fonction pompe à chaleur).
- Déshumidification: Élimine l’excès d’humidité de l’air.
- Ventilation Only: Fait circuler l’air sans refroidissement ni chauffage.
- Automatique: Automatically selects the appropriate mode based on the set temperature and ambient conditions.
Fonctions spéciales :
- Minuteur: Programmez l'appareil pour qu'il s'allume ou s'éteigne à des heures précises.
- Fonction Turbo: Permet un refroidissement ou un chauffage rapide pour atteindre rapidement la température souhaitée.
- Fonction de sommeil: Adjusts temperature and fan speed for comfortable nighttime operation.
- X-Fan Function: Prolonged ventilation after shutdown to dry the indoor coil, helping to prevent mold formation.
- Fonction automatique : Continuously varies fan speeds for optimal comfort.
- Smart APP Control (Optional): The indoor unit is pre-arranged for remote control via the Smart APP Ewpe, requiring a separate WiFi accessory (not included).
4. Entretien
Un entretien régulier garantit la longévité et l'efficacité de votre climatiseur.
Principales tâches de maintenance :
- Nettoyage du filtre à air : The indoor unit features a regenerable and easily accessible air filter. Clean the filter regularly (e.g., every two weeks or as needed) to maintain airflow and efficiency. Refer to the specific instructions for filter removal and cleaning.
- X-Fan Function: Utilize the X-Fan function to prevent mold and mildew growth within the indoor unit.
- Nettoyage extérieur : Wipe the exterior surfaces of both units with a soft, damp tissu. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs.
- Service professionnel : Annual professional inspection and cleaning are recommended to check refrigerant levels, electrical connections, and overall system performance.
5. Dépannage
Before contacting service personnel, review Voici les problèmes courants et leurs solutions.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'unité ne s'allume pas. | Pas de courant, disjoncteur déclenché, piles de la télécommande faibles. | Vérifiez l'alimentation électrique, réinitialisez le disjoncteur, remplacez les piles de la télécommande. |
| Refroidissement/chauffage insuffisant. | Dirty air filter, blocked outdoor unit, incorrect mode setting, room too large. | Clean air filter, clear obstructions from outdoor unit, select correct mode, ensure unit capacity matches room size. |
| Bruit inhabituel. | Pièces détachées, corps étrangers, bruits de fonctionnement normaux (par exemple, circulation du réfrigérant). | Inspect for loose parts or objects. If noise persists or is unusual, contact service. |
| Fuite d’eau de l’unité intérieure. | Canalisation d'évacuation bouchée, installation incorrecte. | Vérifiez et nettoyez le tuyau d'évacuation. Si le problème persiste, une inspection par un professionnel est nécessaire. |
If problems persist after attempting these solutions, contact qualified service personnel for assistance. Do not attempt to repair the unit yourself.
6. Spécifications
Technical details for the AERMEC MONO-12-E (SPG350) air conditioner.
Indoor Unit (SPG350W):
- Pouvoir: 12000 XNUMX BTU
- Installation: Fixation murale
- Dimensions (HxLxP) : 275 x 790 x 200 mm
- Poids: 9 kg
- Wi-Fi: Pre-arranged (accessory not included)
- Caractéristiques: Regenerable air filter, Timer, Turbo function, Sleep function, X-Fan function, LED display.
Outdoor Unit (SPG350):
- Puissance de refroidissement: 3.2 kW
- Puissance de chauffage: 3.5 kW
- Gaz réfrigérant : R32
- Niveau de bruit : 52 dBA
- Dimensions (HxLxP) : 596 x 848 x 320 mm
- Poids: 31 kg
- Connectable Indoor Units: 1
Spécifications générales :
- Marque: AERMEC
- Modèle: MONO-12-E
- Voltage: 230 volts
- Quoitage: 7500 watts
- Capacité: 1 Tonne (equivalent to 12000 BTU)
- Dimensions totales du colis : 90 x 90 x 60 cm
- Poids total du colis : 51 kg
7. Garantie et assistance
For warranty information, please refer to your purchase documentation or contact your retailer. This product is eligible for returns within 14 days of delivery, as per standard policy.
For specialized customer assistance, please contact your point of purchase or the AERMEC support channels provided with your product.





