1. Introduction
Thank you for choosing the BOTHSTAR Double Sided Keyless Door Knob Lock. This advanced smart lock provides secure and convenient access control for both interior and exterior doors. With multiple unlocking methods including fingerprint, keypad code, and traditional key, it offers enhanced security and flexibility for homes, offices, and various other settings. This manual will guide you through the installation, setup, operation, and maintenance of your new smart doorknob.

Figure 1.1: BOTHSTAR Double Sided Keyless Door Knob Lock (Satin Nickel)
2. Informations importantes sur la sécurité
- Lisez attentivement toutes les instructions avant l'installation et l'utilisation.
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier la serrure. Cela pourrait l'endommager et annuler la garantie.
- Conservez les clés de secours dans un endroit sûr à l'extérieur de la propriété.
- Ensure proper battery installation and replace batteries when the low battery voice prompt is activated.
- This product is designed for specific door thickness and backset. Verify compatibility before installation.
- While the lock is IPX6 waterproof, avoid prolonged submersion or direct high-pressure water spray.
3. Contenu du colis
Carefully unpack the box and ensure all components are present and in good condition. If any items are missing or damaged, please contact customer support.

Figure 3.1 : Qu'y a-t-il dans la boîte ?
- Double Sided Fingerprint Door Knob (Exterior)
- Double Sided Fingerprint Door Knob (Interior)
- Loquet réglable (2-3/8" ou 2-3/4")
- Plaque de frappe
- Vis et quincaillerie de montage
- Physical Keys (Set of 4)
- Modèle d'installation
- Manuel d'utilisation
4. Guide d'installation
Avant de commencer l'installation, assurez-vous que votre porte répond aux spécifications suivantes :
- Door Thickness: 1-1/4" to 3-7/8" (32mm to 98mm)
- Backset: Adjustable for 2-3/8" (60mm) or 2-3/4" (70mm)

Figure 4.1: Door thickness and latch dimensions
Étapes d'installation :
- Préparez la porte : If replacing an existing lock, remove it. Use the provided template to mark and drill holes if installing on a new door.
- Installez le loquet : Insert the latch into the door edge. Ensure the latch bolt faces the correct direction (slanted side towards the door frame). Secure with screws.
- Installez le bouton extérieur : Feed the cable from the exterior knob through the door hole. Align the knob with the latch and secure it.
- Installer le bouton intérieur : Connect the cable from the exterior knob to the interior knob. Align the interior knob with the mounting plate and secure it with screws.
- Insérez les piles : Open the battery cover on the interior knob and insert 4 AAA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Opération de test : After installation, test the mechanical operation of the latch and knobs.
5. Configuration et programmation initiales
The BOTHSTAR smart lock offers multiple functions for enhanced security and convenience.

Figure 5.1: Multi-function & Security Features
5.1 Adding Fingerprints (Up to 100)
- Press the 'Set' button on the interior knob. The lock will prompt for administrator fingerprint.
- Place your finger on the fingerprint sensor. The lock will beep and prompt you to lift and place your finger multiple times for a complete scan.
- Once successfully registered, the lock will confirm with a voice prompt.
- Répétez l'opération pour les autres empreintes digitales.
5.2 Adding User Codes (Up to 50)
- Press the 'Set' button. Enter the administrator code (default is 123456) followed by '#'.
- Press '1' to add a user code.
- Enter your desired 6-10 digit user code, then press '#'.
- Re-enter the same user code and press '#' to confirm.
- The lock will confirm successful addition.
5.3 Setting Auto-Lock Function
The auto-lock feature can be set to automatically lock the door after a specified delay (2 seconds to 12 hours).
- Press the 'Set' button. Enter the administrator code followed by '#'.
- Press '3' to enter auto-lock settings.
- Enter the desired delay time in seconds (e.g., '5' for 5 seconds) or hours (e.g., '12H' for 12 hours), then press '#'.
- The lock will confirm the setting.
6. Fonctionnement
The BOTHSTAR smart lock provides convenient access from both sides of the door.

Figure 6.1: Double-sided access with multiple unlock methods
6.1 Déverrouillage avec empreinte digitale
- Placez un doigt enregistré sur le capteur d’empreintes digitales.
- The lock will verify the fingerprint (approx. 0.25s) and unlock.
- Tourner le bouton pour ouvrir la porte.
6.2 Unlocking with Keypad Code
- Enter a registered user code on the keypad.
- Appuyez sur la touche '#'.
- The lock will verify the code and unlock.
- Tourner le bouton pour ouvrir la porte.
6.3 Déverrouillage avec clé physique
- Insert the physical key into the keyhole.
- Tournez la clé pour déverrouiller la porte.
- Tourner le bouton pour ouvrir la porte.
6.4 Verrouillage de la porte
- Verrouillage automatique: If auto-lock is enabled, the door will lock automatically after the set delay once closed.
- Verrouillage manuel : Press and hold the '#' key on the keypad for 2 seconds to manually lock the door.
7. Entretien
7.1 Remplacement de la batterie
- The lock will provide a voice prompt when batteries are low.
- Open the battery cover on the interior knob.
- Replace all 4 AAA batteries with new, high-quality alkaline batteries. Ensure correct polarity.
- In case of completely dead batteries, the lock can be temporarily powered via a 5V USB-C cord for emergency access.
7.2 Nettoyage
- Clean the lock surface with a soft, damp tissu.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de solvants ou de produits chimiques agressifs, car ils peuvent endommager la finition et les composants électroniques.
- Pour des performances optimales, veillez à ce que le capteur d'empreintes digitales reste propre et sec.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La serrure ne répond pas. | Piles mortes. | Replace batteries. Use USB-C for emergency power. |
| Empreinte digitale non reconnue. | Le doigt est mouillé/sale, le capteur est sale ou l'empreinte digitale n'est pas correctement enregistrée. | Nettoyez votre doigt et le capteur. Réenregistrez votre empreinte digitale si nécessaire. |
| Keypad code not working. | Incorrect code entered, code not registered, or keypad malfunction. | Verify code. Re-register code. Check for keypad damage. |
| La serrure ne se verrouille pas automatiquement. | Auto-lock feature disabled or incorrect delay set. | Check auto-lock settings and enable/adjust as needed. |
| La serrure émet des bruits inhabituels. | Obstruction mécanique ou problème interne. | Check for obstructions around the latch. If problem persists, contact support. |
9. Spécifications du produit
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Marque | LES DEUX ÉTOILES |
| Nom du modèle | YJ42 LOCK |
| Type de serrure | Serrure à combinaison |
| Caractéristiques spéciales | Double sided fingerprint, Double sided keypad |
| Matériel | Zinc Alloy, Metal Handle |
| Couleur | Nickel satiné |
| Dimensions du produit | 8 x 4 x 4 pouces |
| Poids de l'article | 3.58 livres (1.63 kilogramme) |
| Compatibilité en termes d'épaisseur de porte | 1-1/4" to 3-7/8" |
| Latch Bolt Specifications | 2-3/8" or 2-3/4" adjustable |
| Source d'énergie | Piles 4 x AAA (non incluses) |
| Alimentation de secours | USB-C 5 V |
| Indice d'étanchéité | IPX6 |
| Température de fonctionnement | -22°F à +176°F (-30°C à +80°C) |
| Capacité d'empreinte digitale | 100 |
| Capacité du code utilisateur | 50 |
10. Garantie et assistance
BOTHSTAR provides a comprehensive warranty and dedicated customer support for your smart lock.
Informations sur la garantie :
- Remplacement gratuit : Enjoy a free replacement for your product within 1 year from the date of purchase.
- Service après-vente à vie : We are committed to providing support for the lifetime of your product.
Support technique :
For any technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact our 24/7 online technical support. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official BOTHSTAR website.

