1. Introduction
This manual provides essential instructions for the setup, operation, and maintenance of your AVI-8 P-51 Mustang Blakeslee AV-4077 Chronograph Pilot Watch. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and longevity of your timepiece.
The AVI-8 P-51 Mustang Blakeslee watch features a 43mm stainless steel case with a black PVD finish and a scratch-resistant mineral crystal lens with anti-reflective coating. It is powered by a Japanese Meca-Quartz chronograph movement, offering precise timekeeping with luminous hands and markers for readability. The watch is water-resistant up to 50 meters and comes with a genuine black leather strap with a classic buckle closure.

Illustration 1.1 : Avant view of the AVI-8 P-51 Mustang Blakeslee AV-4077 Chronograph Pilot Watch.
2. Caractéristiques et composants du produit
- Matériau du boîtier : Acier inoxydable
- Lunette : Fixed Bezel
- Lentille: Verres minéraux avec traitement antireflet
- Groupe: Bracelet en cuir véritable de 22 mm
- Mouvement: Japanese Meca-Quartz Chronograph
- Couronne: Se retirer
- Diamètre du boîtier : 43 mm
- Résistance à l'eau : 50 millions

Image 2.1: Detailed diagram illustrating the key features and components of the Blakeslee Chronograph.

Image 2.2: The watch dial showcasing its luminous hands and markers for enhanced visibility in low-light conditions.
3. Installation
3.1 Configuration initiale et réglage de l'heure
- Before setting the time, ensure any plastic tab protecting the crown is removed.
- Gently pull the crown (located on the right side of the watch case) out to its outermost position. This will stop the second hand.
- Tournez la couronne dans le sens horaire ou antihoraire pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l'heure souhaitée.
- Une fois l'heure réglée, repoussez la couronne dans sa position initiale. La trotteuse reprendra son mouvement.
3.2 Réglage de la date
- Tirez la couronne jusqu'à la première position de clic (le cas échéant, sinon utilisez la position la plus extérieure).
- Tournez la couronne pour régler la date. Évitez de régler la date entre 9 h et 3 h, car cela pourrait perturber le mécanisme de changement automatique de date.
- Une fois la date réglée, repoussez la couronne dans sa position d'origine.
Vidéo 3.1 : Un overview of an AVI-8 watch, demonstrating general handling and appearance. While not the exact model, it provides a visual reference for the brand's timepieces.
Video 3.2: General instructions on how to set the time on a chronograph watch. This video features a different watch model (Stauer Co-Pilot Watch) but illustrates common time-setting procedures applicable to many chronograph watches.
4. Utilisation du chronographe
Your AVI-8 AV-4077 watch features a chronograph function for measuring elapsed time. The chronograph typically uses dedicated pushers on the side of the watch case.
4.1 Démarrage et arrêt du chronographe
- Press the top pusher (usually located at the 2 o'clock position) to start the chronograph. The chronograph second hand will begin to move.
- To stop the chronograph, press the top pusher again. The chronograph hands will stop, indicating the elapsed time.
4.2 Remise à zéro du chronographe
- After stopping the chronograph, press the bottom pusher (usually located at the 4 o'clock position) to reset the chronograph hands to their zero positions.
Video 4.1: General instructions on how to operate the chronograph feature on a watch. This video features a different watch model (Stauer Co-Pilot Watch) but illustrates common chronograph start, stop, and reset procedures applicable to many chronograph watches.
5. Entretien
5.1 Résistance à l'eau
Your AVI-8 AV-4077 watch is water-resistant up to 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for short periods of recreational swimming, showering, or washing hands. It is NOT suitable for diving, snorkeling, or prolonged water exposure. Always ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.
5.2 Nettoyage
To maintain the appearance of your watch, wipe the case and crystal with a soft, dry cloth. For the leather strap, avoid excessive moisture and harsh chemicals. Clean with a damp Essuyez avec un chiffon et laissez sécher à l'air libre.
5.3 Entretien des bracelets
The genuine leather strap may show signs of wear over time. To prolong its life, avoid prolonged exposure to direct sunlight, extreme temperatures, and moisture. If the strap becomes wet, dry it thoroughly before wearing.
6. Dépannage
6.1 Watch Not Running or Intermittent Operation
- Check if the crown is fully pushed in. If it is pulled out, the watch will not run.
- The Meca-Quartz movement requires a battery. If the watch stops completely, the battery may need replacement. Contact a qualified watch technician for battery replacement.
6.2 Aiguilles du chronographe ne se remettant pas à zéro
If the chronograph hands do not return precisely to the 12 o'clock (zero) position after resetting, they may need calibration. This can sometimes occur after a battery change or impact.
- Pull the crown out to the outermost position (time setting position).
- Press the top pusher repeatedly to advance the chronograph second hand until it aligns with the 12 o'clock position.
- If other chronograph sub-dials are misaligned, use the bottom pusher to adjust them to their zero positions.
- Une fois toutes les aiguilles du chronographe alignées, repoussez la couronne dans sa position de fonctionnement normale.
Video 6.1: General troubleshooting steps for chronograph watches, including how to reset chronograph hands if they are misaligned. This video features a different watch model (Stauer Co-Pilot Watch) but demonstrates common calibration procedures.
7. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Dimensions du produit | 7.87 x 5.91 x 3.94 pouces; 2.65 onces |
| Numéro de modèle de l'article | AV-4077-02 |
| Département | Pour des hommes |
| Piles | 1 Piles inconnues requises. |
| Date de première disponibilité | 18 septembre 2020 |
| Fabricant | AVI-8 |
| ASIN | B08J7D8XTJ |
| Type de fermoir | Boucle de sangle |
| Nom du type d'élément | Aviator Watch |
8. Garantie et assistance
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your product packaging or visit the official AVI-8 webConsultez le site. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.





