1. Introduction
The GYS Nomad Power Pro 24 XL is a high-performance, portable lithium battery jump starter designed for 24V vehicles such as trucks and buses. This versatile device also functions as an autonomous power bank and features an integrated LED emergency lamp. It is equipped with multiple safety protections, including safeguards against short circuits and reverse polarity, ensuring secure operation.
This manual provides essential information for the safe and effective use, setup, operation, and maintenance of your Nomad Power Pro 24 XL.
2. Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Protection des yeux : Portez toujours une protection oculaire appropriée (lunettes de sécurité) lorsque vous travaillez avec des piles.
- Ventilation: Ensure adequate ventilation when working in enclosed spaces.
- Matériaux inflammables : Keep the jump starter away from flammable materials, fuel, and other combustible liquids.
- Enfants et animaux domestiques : Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Polarité: Toujours connecter le clamps to the correct battery terminals (red to positive, black to negative). Reverse polarity can cause damage to the device and vehicle.
- Unité endommagée : Do not operate the jump starter if it is damaged, dropped, or malfunctioning. Contact customer support.
- Chargement : Only use the provided charger to recharge the unit.
- Exposition à l'eau : N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des conditions humides.
- Température: Do not store or operate the unit in extreme temperatures.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans votre colis :
- GYS Nomad Power Pro 24 XL Jump Starter Unit
- Heavy-Duty Jump Start Clamps (Rouge et Noir)
- Câble de chargement USB-C vers USB-A
- 12V Chargeur de voiture
- 100-240V AC Charger
- Étui de transport protecteur

The reverse side of the carrying case details the product's multi-functionality and lists all included accessories.
4. caractéristiques du produit
The GYS Nomad Power Pro 24 XL offers a range of features for automotive and portable power needs:
- 24V Jump Starting: Instantaneous starting for 24V vehicles, including trucks and construction machinery, with a starting current of 1400 A and a peak current of 3000 A.
- Batterie externe intégrée : Equipped with two USB ports (5V/2.1A) and one 12V/3.5A output port for charging electronic devices.
- LED Emergency Lamp: Features a powerful integrated LED light with multiple modes for emergency situations or working in low-light conditions.
- Écran LCD : Provides clear display of battery status and operational information.
- Protections de sécurité avancées : Includes protection against short circuits, reverse polarity, over-discharge, over-charge, and overheating.
- Conception portable : Compact and robust design with an integrated carrying handle for easy transport.

The control panel on top of the unit includes the main power switch, USB charging ports, and a 12V output.

The device features a powerful LED light, useful for emergency situations or working in low-light conditions.
5. Installation
5.1 Charge initiale
Before first use, fully charge the Nomad Power Pro 24 XL. This ensures optimal performance and battery longevity.
- Connect the provided AC charger to the unit's charging input (18V/2A).
- Plug the AC charger into a standard wall outlet (100-240V).
- The LCD screen will indicate the charging status. Charge until the display shows 100% or a full charge indicator.
- Une fois complètement chargé, débranchez le chargeur.
5.2 Vérification du niveau de la batterie
Regularly check the internal battery level using the LCD screen to ensure the unit is ready for use, especially before jump-starting a vehicle.

The side of the unit features an LCD screen that displays important information such as battery charge level.
6. Mode d'emploi
6.1 Jump Starting a 24V Vehicle
Ensure the Nomad Power Pro 24 XL is sufficiently charged before attempting a jump start.
- Éteignez le véhicule : Assurez-vous que le contact du véhicule est coupé et que tous les accessoires (phares, radio, etc.) sont éteints.
- Connectez Rouge Clamp: Connectez le rouge (positif, +) clamp au positif borne (+) de la batterie du véhicule.
- Connecter Black Clamp: Connectez le noir (négatif, -) clamp au négatif (-) terminal of the vehicle's battery. Alternatively, connect the black clamp to a solid, unpainted metal part of the vehicle's chassis, away from the battery and fuel lines.
- Mettre en marche le démarreur : Switch the main ON/OFF button on the Nomad Power Pro 24 XL to the 'ON' position.
- Démarrer le véhicule : Attempt to start the vehicle. If it does not start immediately, wait 30 seconds before trying again. Do not crank for more than 5 seconds per attempt.
- Déconnecter Clamps: Une fois le véhicule démarré, débranchez immédiatement le noir (-) clamp d'abord, puis le rouge (+) clamp.
- Désactiver le démarreur d'appoint : Switch the main ON/OFF button on the Nomad Power Pro 24 XL to the 'OFF' position.

The GYS Nomad Power Pro 24 XL unit, featuring its robust design and integrated battery clamps for vehicle jump-starting.
6.2 Utilisation comme batterie externe
The Nomad Power Pro 24 XL can charge various electronic devices.
- Sortie USB : Connect your device's USB charging cable to one of the two USB output ports (5V/2.1A).
- Sortie 12V : For devices requiring 12V power, connect them to the 12V/3.5A output port.
- Ensure the unit is powered on to activate the output ports.
6.3 Using the LED Lamp
La LED intégrée lamp provides illumination in three modes.
- Press the dedicated light button to cycle through the modes: On (constant light), Strobe, SOS, and Off.
- Le lamp is useful for roadside emergencies, working in dark environments, or as a signaling device.
7. Entretien
7.1 Recharging the Unit
To maintain optimal battery health and readiness, recharge the Nomad Power Pro 24 XL after each use, or at least every 3 months if not used regularly.
- Use only the provided AC charger or 12V car charger.
- Do not overcharge the unit; disconnect once fully charged.
7.2 Stockage
- Store the unit in its protective carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le ranger.
7.3 Nettoyage
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs.
- Gardez le clamppropre et exempt de corrosion.
8. Dépannage
If you encounter issues with your Nomad Power Pro 24 XL, refer to the following common problems and solutions:
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le véhicule ne démarre pas | Démarreur de secours à faible charge Clé incorrecteamp connexion Vehicle battery severely discharged Vehicle issue (not battery related) | Recharge the jump starter fully Chèque clamp polarity and connection points Allow more time for the jump starter to provide charge (if applicable) or try again after a short pause Consult a mechanic |
| Le démarreur ne charge pas | Le chargeur n'est pas correctement connecté Chargeur ou prise défectueux Unit's internal battery issue | Ensure charger is securely plugged into unit and outlet Try a different outlet or charger Contactez le support client |
| USB/12V output not working | L'unité est éteinte Device cable is faulty Device requires more power than available | Allumez l'interrupteur d'alimentation principal Essayez un autre câble ou appareil Check device power requirements |
| Error indicator on LCD | Inverser la polarité Court-circuit Surchauffe | Déconnecter clamps and reconnect with correct polarity Check for any short circuits in the connection Allow unit to cool down before use |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact GYS customer support.
9. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Numéro de modèle | 025905 |
| Marque | GYS |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Capacité de la batterie | 8 Ah (236.8 Wh) |
| Voltage | 24 volts |
| Courant de démarrage | 1400 A |
| Courant de pointe | 3000 A |
| Sortie USB 1 | 5V / 2.1A |
| Sortie USB 2 | 5V / 2.1A |
| Sortie 12V | 12V / 3.5A |
| Entrée de charge | 18V / 2A |
| Dimensions du produit (L x l x H) | 28 x 28 x 11 cm |
| Poids de l'article | 5.16 kilogrammes |
| Type de service de véhicule | Bus, Truck |
10. Garantie et assistance
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official GYS webConsultez le site. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
If you require technical assistance, have questions about the product, or need to report an issue, please contact GYS customer support through their official channels. Contact details are typically available on the GYS website ou dans l'emballage du produit.





