Introduction
Thank you for choosing the VAXCEL T0697 Bronze Motion Sensor Outdoor Security Flood Light. This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your new security light. Please read all instructions carefully before installation and retain this manual for future reference.

Image: The VAXCEL Bronze Motion Sensor Outdoor Security Flood Light mounted on the exterior of a house, illuminating the area.
Consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant toute installation ou intervention.
- Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par une personne connaissant la construction et le fonctionnement du produit ainsi que les dangers encourus.
- Utilisez uniquement des câbles homologués UL ou ETL pour les connexions.
- Ne pas installer à proximité de matériaux combustibles.
- Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et correctement isolées.
Qu'y a-t-il dans la boîte
Vérifiez que tous les composants sont présents avant de commencer l'installation :
- Security Flood Light Fixture
- Matériel de montage
- Ombre
- Manuel d'instructions
Note: Light bulbs (2 x 150 watt PAR 38 medium base E26 screw-in bulbs) are not included. LED compatible.
Configuration et installation
This VAXCEL security light is designed for hardwired installation and can be mounted to a wall or eave. Ensure the mounting surface is structurally sound and capable of supporting the fixture's weight.
Options de montage
The fixture offers flexible mounting options, allowing for installation on either a wall or an eave. The light heads and motion sensor are adjustable to direct light where needed most.

Image: A diagram illustrating the flexibility of the VAXCEL flood light, showing how it can be mounted on a wall or an eave, with arrows indicating the rotatable light heads and sensor joint for optimal positioning.
Instructions de câblage
- Coupez le courant au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
- Attach the mounting bracket to the junction box using the provided hardware.
- Connect the fixture's wires to the household wiring: black to black (live), white to white (neutral), and green/bare copper to green/bare copper (ground). Secure connections with wire nuts.
- Rentrez soigneusement tous les fils dans la boîte de jonction.
- Mount the fixture to the mounting bracket, ensuring a tight seal against the mounting surface to prevent water intrusion.
- Install two PAR38 E26 base bulbs (not included) into the sockets.
- Rétablir le courant au disjoncteur.
Dimensions du produit

Image: A technical drawing providing the precise measurements of the VAXCEL flood light fixture, indicating its length, width, and height for installation planning.
Mode d'emploi
Your VAXCEL security flood light features advanced motion sensing and dusk-to-dawn capabilities, offering multiple modes for customized security and energy efficiency.

Image: A visual representation of the three primary operational modes of the VAXCEL flood light: motion sensor activation, automatic dusk-to-dawn operation, and manual switch control.
Fonction de capteur de mouvement
- Portée de détection : The sensor detects motion within a 240-degree range and up to 85 feet.
- Sensibilité réglable : The motion sensitivity can be adjusted to cover distances up to 85 feet, preventing false triggers from distant objects.
- Motion Shut-off Delay: Customize how long the light stays on after motion is detected, with settings from 5 seconds to 3 minutes.

Image: A graphic demonstrating the wide 240-degree detection angle and adjustable range (10-85 feet) of the motion sensor, highlighting its effectiveness in various outdoor settings including around corners and along walls.
Cellule photoélectrique crépusculaire
The integrated photocell automatically turns the fixture on when it gets dark and off when it becomes light, providing continuous security and saving energy during daylight hours.
Dual-Level Brightness & Modes
- Low-Level Brightness: The light can operate at approximately 30% brightness during periods of no motion.
- High-Level Brightness: Upon motion detection, the light automatically switches to 100% brightness.
- Early Evening Timer: Set the light to stay on at low-level brightness for 0, 3, or 6 hours after dusk before switching to motion-only mode.
- 5 modes automatiques : Further customize the light's behavior with five distinct operational modes to suit your specific security needs.

Image: A detailed graphic outlining the fully customizable settings of the VAXCEL flood light, including options for motion shut-off delay, sensitivity, early evening timer, various operating modes, and the dual-level brightness feature.
Entretien
- Nettoyage: Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.amp chiffon. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.
- Remplacement de l'ampoule : Ensure power is off before replacing bulbs. Use two 150-watt maximum PAR38 E26 medium base screw-in bulbs. LED compatible bulbs can be used for energy efficiency.
- Durabilité: The fixture is constructed from weather-resistant plastic material, suitable for outdoor use in various conditions.

Image: The VAXCEL flood light shown enduring rain and snow, emphasizing its robust outdoor durability and weather-resistant construction.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La lumière ne s'allume pas. | No power; faulty bulb; sensor malfunction. | Check circuit breaker. Replace bulbs. Ensure sensor is clean and unobstructed. |
| La lumière reste allumée en permanence. | Sensor in test mode; continuous motion detected; wiring error. | Check sensor mode. Remove obstructions. Verify wiring connections. |
| Des éclairs ou des scintillements lumineux. | Loose wiring; incompatible bulb; power fluctuations. | Check all wiring connections. Use recommended bulbs. Consult an electrician if power issues persist. |
| Le détecteur de mouvement ne détecte rien. | Sensor obstructed; incorrect sensitivity setting; improper angle. | Clear obstructions. Adjust sensitivity. Reposition sensor for optimal coverage. |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | VAXCEL |
| Nom du modèle | T0697 |
| Couleur | Bronze |
| Matériel | Plastique |
| Dimensions du produit | 8.75"L x 11.75"l x 8"H |
| Utilisation intérieure/extérieure | De plein air |
| Source d'énergie | Câblé |
| Type d'installation | Wall Mounted (also Eave Mount) |
| Caractéristiques spéciales | Têtes réglables, capteur crépusculaire, détecteur de mouvement |
| Portée du capteur de mouvement | 240 Degree, 85 Ft. |
| Culot de l'ampoule | E26 moyen |
| Quoitage (maximum) | 2 x 150 watts (bulbs not included) |
| Voltage | 120 volts |
| Niveau de résistance à l'eau | Hydrofuge |
| Certification | Répertorié ETL |
Garantie
This VAXCEL product comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your packaging for specific terms and conditions, or visit the VAXCEL website pour plus d'informations.
Vidéo du produit
Regardez cette vidéo pour un plusview of VAXCEL lighting products, showcasing various styles and applications.
Video: An informational video titled "About Vaxcel Lighting" providing a general overview of VAXCEL's lighting solutions.
Assistance clientèle
For further assistance, technical support, or warranty claims, please contact VAXCEL customer service. Contact information can typically be found on the VAXCEL website ou sur l'emballage du produit.





