AUTOOL SVB305

Manuel d'utilisation de la caméra endoscopique articulée bidirectionnelle AUTOOL SVB305

Modèle : SVB305

1. Introduction

This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of the AUTOOL SVB305 Two-Way Articulating Endoscope Camera. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure safe and efficient use. The AUTOOL SVB305 is designed for inspecting hard-to-reach areas, featuring a 210° articulating probe, a 4.3-inch IPS display, and a 1080P camera for clear visual inspection.

2. Produit terminéview

2.1 Contenu du paquet

The AUTOOL SVB305 package typically includes the following items:

  • AUTOOL SVB305 Endoscope Camera Unit
  • Flexible Articulating Probe (3FT)
  • Carte Micro SD 32 Go (préinstallée ou fournie séparément)
  • Câble de chargement USB-C
  • Manuel d'utilisation
  • Étui de rangement
AUTOOL SVB305 Endoscope Camera package contents

Image: Contents of the AUTOOL SVB305 Endoscope Camera package, including the main unit, flexible probe, USB-C cable, user manual, and storage case.

2.2 Principales caractéristiques

  • Sonde articulée bidirectionnelle à 210° : Allows flexible bending of the probe tip for comprehensive viewing in confined spaces.
  • 0.21-inch (6.35mm) Diameter Probe: Designed for accessing narrow openings.
  • Caméra HD 1080P: Captures clear images and videos with 1.0MP CMOS sensor.
  • Écran IPS de 4.3 pouces : Provides a sharp and vibrant display for real-time viewing.
  • Sonde étanche IP67 : Suitable for use in wet and oily environments.
  • Lumières LED réglables : Six high-intensity LEDs with three brightness levels for optimal illumination.
  • Batterie rechargeable 2000 mAh : Offre jusqu'à 3 heures de fonctionnement continu.
  • Carte Micro SD de 32 Go : For convenient storage of captured media.
  • Automatic Temperature Alarm: Alerts and shuts down the device if the probe temperature exceeds 176°F (80°C).
AUTOOL SVB305 Endoscope Camera main unit and probe

Image: The AUTOOL SVB305 Endoscope Camera, showing the main display unit, control buttons, and the flexible articulating probe.

Diagram of 2-Way 210 degree articulation and lens specifications

Image: Detailed diagram illustrating the 2-way 210° articulation capability of the probe, 70° viewing angle, 1.3-inch bending radius, 0.2-inch lens diameter, and 0.9-4.0 inch depth of field.

Diagram of 4.3-inch IPS screen layers and resolution

Image : éclatée view of the 4.3-inch IPS screen, highlighting its tempered glass, IPS LCD, and backlight components, with an image resolution of 1280x720.

3. Installation

3.1 Chargement de l'appareil

Before first use, fully charge the endoscope camera. Connect the provided USB-C charging cable to the device's charging port and a suitable USB power adapter (not included). The charging indicator will show the charging status. A full charge provides approximately 3 hours of working time.

Diagram showing 2000mAh battery and 3 hours working time

Image: Illustration of the 2000mAh rechargeable battery providing 3 hours of working time, with the device connected to a charger via USB-C cable.

USB-C charging cable connected to the device

Image: The endoscope camera being charged using the USB-C charging cable, highlighting the charging port.

3.2 Insertion de la carte Micro SD

Locate the Micro SD card slot on the device. Insert the provided 32GB Micro SD card into the slot until it clicks into place. This card is essential for saving photos and videos.

Diagram showing 32GB memory card insertion

Image: Illustration showing the insertion of the 32GB Micro SD card into the designated slot on the endoscope camera.

4. Mode d'emploi

4.1 Mise sous/hors tension

Press and hold the power button to turn the device on or off. The 4.3-inch IPS screen will illuminate upon startup.

4.2 Contrôles de base

The device features several buttons and a rotation wheel for control:

  • Power On/Light Control: Turns the device on/off and adjusts LED brightness.
  • Bouton Photo/Vidéo : Capture des images fixes ou démarre/arrête l'enregistrement vidéo.
  • Touche Paramètres : Permet d'accéder au menu des paramètres de l'appareil.
  • Up/Down/Toggle Keys: Permet de naviguer dans les menus et de régler les paramètres.
  • Touche OK : Confirme les sélections.
  • Rotation Wheel: Controls the articulation of the probe tip.
Labeled diagram of endoscope camera components and controls

Image: A detailed diagram labeling the 5-inch display, SD interface, M key, Up key, Rotation Wheel, HD Camera, Flexible Cable, OK Key, Charging Port, Down/Toggle Key, Settings Key, Power on Light-control, and Photo/Video button.

4.3 Steering the Probe

Use the rotation wheel on the handle to articulate the probe tip up to 210° in two directions. This allows for flexible navigation and viewing around corners or obstacles within confined spaces.

Endoscope probe articulating inside a pipe

Image: The flexible articulating probe navigating inside a curved pipe, demonstrating its two-way 210° steering capability.

User operating the rotation wheel to steer the probe

Image: A hand operating the scroll roller (rotation wheel) to switch the viewing angle of the flexible gooseneck probe, illustrating its ability to reach narrow spaces.

4.4 Réglage des lumières LED

The probe tip is equipped with 6 high-intensity LED lights. Press the dedicated light control button to cycle through three adjustable brightness levels, ensuring clear visibility in dark environments.

Endoscope probe with adjustable LED lights

Image: The endoscope probe tip showing its 6 LED lights and illustrating the three levels of brightness adjustment.

Diagram showing 3 adjustable brightness levels for LEDs

Image: Visual representation of the 6 LEDs and their 3 adjustable brightness levels, designed for optimal visibility in dark areas.

4.5 Capture de photos et de vidéos

Press the Photo/Video button to take a still image. Press and hold the same button to start video recording; press again to stop. All captured media is saved to the installed 32GB Micro SD card.

User holding the endoscope camera during inspection

Image: A user wearing gloves holding the AUTOOL SVB305 endoscope camera, with the probe inserted into an engine compartment, demonstrating its use in an inspection scenario.

4.6 Assistance multilingue

The device supports multiple languages. Access the settings menu to select your preferred language, including English, French, Spanish, Russian, German, Italian, Chinese, and Japanese.

Multilingual options on the endoscope camera

Image: A display showing various language options available on the AUTOOL SVB305, including English, French, Spanish, Russian, German, Italian, Chinese, and Japanese.

5. Entretien

5.1 Nettoyage de la sonde

The probe is IP67 waterproof and oilproof. After use, especially in dirty or oily environments, gently wipe the probe with a soft, damp cloth. For stubborn grime, a mild, non-abrasive cleaner can be used. Ensure the probe is dry before storage.

Endoscope probe submerged in water, indicating IP67 waterproof rating

Image: The endoscope probe tip submerged in water, visually representing its IP67 waterproof capability.

Diagram showing IP67 waterproof and corrosion-resistant material

Image: Illustration emphasizing the IP67 waterproof and corrosion-resistant materials used in the probe's construction, suitable for various environments.

5.2 Entretien de la batterie

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la décharger complètement et fréquemment. Rechargez l'appareil régulièrement, même si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Rangez-le dans un endroit frais et sec.

5.3 Stockage

When not in use, store the endoscope camera and its accessories in the provided storage case to protect them from dust, moisture, and physical damage.

6. Dépannage

6.1 Aucune image à l'écran

  • Assurez-vous que l'appareil est sous tension et complètement chargé.
  • Check if the probe cable is securely connected to the main unit.
  • Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et exempt de toute obstruction.

6.2 Device Shuts Down Unexpectedly

The AUTOOL SVB305 features an automatic alarm and shutdown mechanism if the probe temperature exceeds 176°F (80°C) to prevent damage. Allow the device to cool down before resuming operation. If the issue persists and is not related to temperature, ensure the battery is adequately charged.

Automatic alarm and shutdown for high temperature

Image: Visual representation of the automatic alarm and shutdown feature that activates when the probe temperature exceeds 176°F (80°C), indicating high temperature protection.

6.3 Unable to Save Photos/Videos

  • Ensure a 32GB Micro SD card is correctly inserted.
  • Vérifiez si la carte Micro SD dispose de suffisamment d'espace libre.
  • Verify that the Micro SD card is not locked (read-only).

7. Spécifications

FonctionnalitéSpécification
Numéro de modèleSVB305
Diamètre de la sonde0.21 pouce (6.35mm)
Angle d'articulationBidirectionnel 210°
Écran d'affichageÉcran IPS de 4.3 pouces
Résolution de capture vidéo1080p (1280x720)
Capteur de caméra1.0MP HD CMOS
Lumières LED6 niveaux de luminosité réglables
Indice d'étanchéitéIP67 (sonde)
BatteriePolymère de lithium 2000mAh
Temps de travailEnviron 3 heures
Supports de stockageCarte micro SD (32 Go incluse)
Température de fonctionnementUp to 176°F (80°C) for probe
Dimensions du colis16.57 x 8.5 x 3.46 pouces
Poids de l'article2.67 livres

8. Garantie et assistance

The AUTOOL SVB305 Endoscope Camera comes with a Garantie de trois ans against manufacturing defects. For any quality issues or technical assistance, please contact AUTOOL customer support. They are committed to providing solutions and technical support until satisfaction. Please refer to the official AUTOOL webPour obtenir des coordonnées spécifiques, veuillez consulter le site ou votre documentation d'achat.

Les informations de contact pour l'assistance se trouvent généralement sur le site du fabricant. website ou à l'intérieur de l'emballage du produit.

Documents connexes - SVB305

Préview Manuel d'utilisation de l'endoscope vidéo articulé AUTOOL SVB305
Ce manuel d'utilisation fournit des instructions complètes pour l'endoscope vidéo articulé AUTOOL SVB305. Il aborde les consignes de sécurité, la présentation du produit, sa structure, son fonctionnement, le dépannage, la maintenance, la garantie et les modalités de retour pour les inspections automobiles.
Préview AUTOOL SVB408 Four-Way Articulating Borescope User Manual
User manual for the AUTOOL SVB408 Four-Way Articulating Borescope, detailing its features, operation, safety guidelines, maintenance, warranty, and technical specifications for automotive inspection.
Préview AUTOOL SVB405 Four-Way Articulating Borescope User Manual
This user manual provides comprehensive details for the AUTOOL SVB405 Four-Way Articulating Borescope, covering its features, technical specifications, safety guidelines, operating procedures, troubleshooting, maintenance, warranty, and return policies. It is designed for automotive professionals and technicians.
Préview Manuel d'utilisation de l'endoscope articulé à quatre voies AUTOOL SVB303
Manuel d'utilisation de l'endoscope articulé 4 axes AUTOOL SVB303 : caractéristiques, fonctionnement, consignes de sécurité, entretien, garantie et conditions de retour. Spécifications techniques et conseils de dépannage inclus.
Préview Manuel d'utilisation du détecteur de fuite de fumée AUTOOL SDT202
Manuel d'utilisation du détecteur de fuites de fumée AUTOOL SDT202. Ce manuel fournit des instructions détaillées pour l'utilisation, l'entretien et le dépannage de cet outil de diagnostic automobile, conçu pour une détection efficace des fuites dans les véhicules.
Préview Manuel d'utilisation du nettoyant décarbonisant automobile AUTOOL HTS558 au sable de noix | AUTOOL Tech
Manuel d'utilisation du nettoyeur de décalaminage automobile AUTOOL HTS558 au sable de noix, détaillant ses caractéristiques, son fonctionnement, son entretien et les consignes de sécurité pour un nettoyage efficace du système d'admission du moteur.