Introduction
The Fanvil W611W is a robust wireless portable phone designed for enhanced communication mobility. Featuring a 2.4-inch color LCD, dual SIP lines, and support for Wi-Fi 6 (2.4GHz & 5GHz) and Bluetooth 5.0, it offers reliable and clear communication. Its IP67 rating ensures durability against water, dust, and drops, making it suitable for various environments.
Caractéristiques principales :
- 2.4" 240 x 320 color screen with intuitive user interface.
- High protection level of IP67, which is waterproof, dustproof, and drop-safe from 1.8-meter height.
- Supports dual-band Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax (Wi-Fi 6, 2.4GHz & 5GHz).
- Supports IEEE802.11k/v/r roaming for seamless connectivity.
- Supports WPA / WPA2-PSK and 802.1X EAP encryption to ensure communications security.
- 10 hours talk time and 200 hours standby time.
- Type-C USB and 3.5mm 4-pole jack for versatile connectivity.
- Comes with a charging base, belt clip, and power adapter.
Contenu du colis
- Fanvil W611W Wireless Portable Phone
- Base de chargement
- Clip de ceinture
- Adaptateur secteur
- Batterie lithium-ion

Image: Fanvil W611W Wireless Portable Phone, showcasing the handset and its charging base.
Guide d'installation
- Charger la batterie : Insert the Lithium Ion battery into the handset. Place the handset on the charging base and connect the power adapter to the charging base and a power outlet. Allow the phone to charge fully before first use (approximately 4 hours).
- Connectez la station de base : Connect the charging base to a power source using the provided power adapter.
- Connexion réseau: The W611W connects via Wi-Fi. Access the phone's menu to navigate to Wi-Fi settings. Select your desired Wi-Fi network and enter the password if prompted. The phone supports both 2.4GHz and 5GHz bands, including Wi-Fi 6.
- Configuration du compte SIP : Access the phone's settings menu to configure your SIP accounts. You will need your SIP server address, user ID, password, and other relevant details provided by your VoIP service provider. The phone supports up to 2 SIP lines.
- Appariement (si nécessaire) : If your handset is not pre-paired with a base station, follow the instructions in the phone's menu to initiate the pairing process.
Mode d'emploi
Passer des appels:
- Numérotation : Saisissez le numéro de téléphone à l'aide du clavier et appuyez sur la touche Appel bouton (icône de combiné vert).
- De la part de Contacts : Accédez au Contacts menu, select the desired contact, and press the Appel bouton.
- Rappel: Appuyez sur le Recomposition bouton pour view recent outgoing calls and select a number to redial.
Réception d'appels :
- Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche Appel bouton pour répondre.
- Pour rejeter un appel, appuyez sur la Fin d'appel bouton (icône de combiné rouge).
Pendant un appel :
- Régler le volume : Use the volume buttons on the side of the handset.
- Haut-parleur: Appuyez sur le Conférencier button to activate/deactivate speakerphone mode.
- Muet: Appuyez sur le Muet button to mute/unmute your microphone.
- Prise: Use the menu options to place a call on hold.
- Transfert: Use the menu options to transfer a call to another extension or number.
Messagerie vocale:
- When you have new voicemail messages, an indicator will appear on the screen. Dial your voicemail access number (usually *97 or *98, consult your service provider) to retrieve messages.
Entretien
- Nettoyage: Utilisez un chiffon doux et sec.amp cloth to clean the phone's surface. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Entretien de la batterie: To prolong battery life, avoid extreme temperatures. If the phone will not be used for an extended period, store it with a partial charge.
- Mises à jour logicielles : Periodically check for firmware updates through the phone's settings menu or your service provider's instructions to ensure optimal performance and security.
Dépannage
- Pas de tonalité :
- Ensure the phone is charged and powered on.
- Verify Wi-Fi connection is active and stable.
- Check SIP account registration status in the phone's settings.
- Poor Call Quality/Range:
- Move closer to your Wi-Fi access point.
- Ensure there are no major obstructions (thick walls, metal objects) between the phone and the access point.
- Check for interference from other 2.4GHz or 5GHz devices.
- La batterie se décharge rapidement :
- Ensure the phone is charging correctly on the base.
- Reduce screen brightness or disable unnecessary features to conserve power.
- Si la batterie est vieille, pensez à la remplacer.
- Téléphone non enregistré :
- Restart the phone and the Wi-Fi access point.
- Re-enter SIP account details carefully.
- Consult your service provider for specific registration steps.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Nom du modèle | W611W |
| Marque | Fanvil |
| Taille de l'écran | 2.4 pouces |
| Résolution | 240 x 320 |
| Technologie de connectivité | Bluetooth, Wi-Fi |
| Technologie de réseau sans fil | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax (Wi-Fi 6, 2.4GHz & 5GHz) |
| Lignes SIP | 2 |
| Temps de conversation | 10 heures |
| Temps de veille | 200 heures |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Capacité de la batterie | 1900 millièmeamp Heures |
| Niveau de protection | IP67 (Waterproof, Dustproof, Drop-safe from 1.8m) |
| Dimensions du produit | 5.91 x 5.91 x 3.15 pouces |
| Poids de l'article | 15.8 onces |
Garantie et assistance
Pour obtenir des informations sur la garantie et l'assistance technique, veuillez consulter le site officiel de Fanvil. website or contact your authorized Fanvil dealer. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Ressources supplémentaires
No relevant product videos from the seller were found for the Fanvil W611W in the provided data. Please refer to the official Fanvil website for any available video tutorials or additional support materials.





