1. Introduction
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Dario Blood Pressure Monitor Gen2. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The Dario Blood Pressure Monitor Gen2 is designed for accurate measurement of systolic and diastolic blood pressure, as well as pulse rate, in adults. It features an automatic inflation system, a clear LCD display, and Bluetooth connectivity for smart health management.

Image: The Dario Blood Pressure Monitor Gen2, showing the main unit, arm cuff, and included AAA batteries.
2. Consignes de sécurité
Please observe the following safety precautions to ensure proper operation and to prevent injury or damage to the device:
- The device is not intended for use in environments with high moisture or humidity beyond specified levels.
- It is unsuitable for Magnetic Resonance (MR) environments.
- Cet appareil est destiné à un usage adulte uniquement.
- N’utilisez pas cet appareil sur les nourrissons ou les personnes incapables d’exprimer leur consentement.
- Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil si vous souffrez d'un quelconque problème médical.
- Ne pratiquez pas d'autodiagnostic ni d'automédication à partir des mesures fournies par cet appareil. Consultez toujours un professionnel de la santé.
- Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
3. Contenu de la boîte
Lors du déballage, veuillez vérifier que tous les composants suivants sont inclus :

Image: A visual representation of the Dario Blood Pressure Monitor Gen2 package contents, showing the monitor, cuff, and travel bag.
- Dario Blood Pressure Monitor Gen2
- Pressure Cuff (Large, 8.75-16.5 inches / 22-42 cm)
- 4 Alkaline AAA Batteries (Note: No A/C adapter is included or needed)
- Sac de voyage
- Carte de garantie
- Guide rapide
- Manuel du propriétaire (ce document)
4. Installation
4.1. Installation de la batterie
The Dario Blood Pressure Monitor Gen2 operates on 4 AAA batteries, which are included. To install the batteries:
- Localisez le compartiment à piles à l'arrière du moniteur.
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez les 4 piles AAA en veillant à respecter la polarité (+ et -) indiquée à l'intérieur du compartiment.
- Fermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.
The device is now ready for use. The monitor does not require an A/C adapter.
5. Mode d'emploi
5.1. Préparation de la mesure
For accurate readings, follow these guidelines before taking a measurement:
- Avoid showering, exercising, smoking, and consuming caffeine for at least 30 minutes before testing.
- Rest quietly for 5 minutes before taking a measurement.
- Do not talk during the measurement process.
- Sit upright in a chair with your back supported and your feet flat on the floor.
- Ensure your arm is supported so that your elbow is approximately at heart level.

Image: Visual instructions for preparing to take a blood pressure measurement, including sitting posture, arm position, and activities to avoid.
5.2. Application du brassard
The adjustable arm cuff (8.75-16.5 inches) is designed for comfortable and accurate fit. Follow these steps:
- Étape 1 : Put on the cuff with your palm facing up. The cuff should be 0.8 - 1.2 inches (2-3 cm) above the elbow joint.
- Étape 2 : Wrap the end of the cuff over your arm to secure it in place. Do not make it too tight.
- Étape 3 : Place your arm on a table with your palm facing up.
- Étape 4 : Make sure the cuff is at the same height as your heart.
- Étape 5 : Asseyez-vous droit et posez vos pieds à plat sur le sol.

Image: Step 1 of cuff application, showing the cuff positioned correctly above the elbow.

Image: Step 2 of cuff application, demonstrating how to wrap and secure the cuff.

Image: Step 3 of cuff application, showing the arm resting on a table.

Image: Step 4 of cuff application, illustrating the correct height of the cuff relative to the heart.

Image: Step 5 of cuff application, showing the user sitting upright with feet flat on the ground.
5.3. Prendre une mesure
Once the cuff is correctly applied and you are in the proper position:
- Appuyez sur le COMMENCER ARRÊTER bouton sur le moniteur.
- Le brassard se gonflera automatiquement. Veuillez rester immobile et silencieux pendant le gonflage et la mesure.
- Once the measurement is complete, the cuff will deflate, and your systolic blood pressure (SYS), diastolic blood pressure (DIA), and pulse rate (PUL) will be displayed on the LCD screen.
- The monitor will automatically save the reading.

Image: The clear LCD display of the Dario Blood Pressure Monitor Gen2, highlighting the systolic, diastolic, and heart rate readings, along with the color-coded blood pressure level indicator.
The display features a color-coded indicator on the right side, which visually represents your blood pressure level according to standard guidelines:
- Rouge: Crise hypertensive
- Orange: High BP 2
- Jaune: High BP 1
- Vert clair: Préhypertension
- Vert: Normale
5.4. Irregular Heartbeat (IHB) Detection
The Dario Blood Pressure Monitor Gen2 is equipped with an Irregular Heartbeat (IHB) detection feature. If an irregular heartbeat is detected during the measurement, a corresponding symbol will appear on the display. This device does not replace a cardiac examination but serves to detect pulse irregularities at an early stage. If this symbol appears frequently, consult your physician.
6. Smart Features and App Connectivity
6.1. Bluetooth Connectivity and Dario App
The monitor features Bluetooth connectivity, allowing you to synchronize your readings with the Dario App on your smartphone or tablet. This enables comprehensive tracking and management of your blood pressure data.
- Download the Dario App from your device's app store.
- Follow the in-app instructions to pair your Dario Blood Pressure Monitor Gen2 via Bluetooth.
- Ensure your phone is nearby when taking a measurement for automatic data transmission. If not, the readings will transfer the next time the device connects to the app.

Image: Screenshots illustrating the Dario App's features, including the ability to share logbooks with a doctor, view unlimited readings, and track trends over time.
6.2. Gestion et partage des données
- Unlimited Readings: The Dario App allows for unlimited storage of your blood pressure readings, providing a comprehensive history.
- Suivi des tendances : Visualize your blood pressure trends over various periods (e.g., 7, 30, 90 days) within the app.
- Share with Doctor: Easily share your blood pressure logbook with your healthcare provider or loved ones directly from the app via email, in various formats like PDF or CSV.

Image: A doctor reviewing blood pressure data shared from the Dario App, demonstrating the ease of sharing health information.
6.3. Dual User Mode
The device supports a Dual User Mode, allowing two individuals to store their measurements separately on the device itself. The app, however, is typically linked to a single user account for personalized tracking.
- To switch between users on the device, press the 'M' button (Memory button) and then the arrow keys to select User 1 or User 2.
- Each user's readings will be stored independently, up to 400 records per user.

Image: An illustration depicting the dual user functionality of the Dario Blood Pressure Monitor, allowing two users to store their data.
7. Fonction de mémoire
The Dario Blood Pressure Monitor Gen2 can store up to 400 memory records directly on the device, complete with dates and times. This allows you to review your past measurements even without the app.
- Pour accéder aux données enregistrées, appuyez sur M bouton.
- Use the arrow buttons to navigate through previous measurements.
8. Entretien
8.1. Nettoyage
- Nettoyez le moniteur et le bracelet avec un chiffon doux et sec.
- Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement dampNettoyez à l'eau ou avec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs et n'immergez pas l'appareil dans l'eau.
8.2. Stockage
- Store the device in its provided travel bag when not in use.
- Keep the monitor in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and humidity.
8.3. Remplacement de la batterie
- Remplacez les quatre piles AAA lorsque le voyant de batterie faible s'allume.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps par des piles neuves du même type.
- Jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
9. Dépannage
If you encounter issues with your Dario Blood Pressure Monitor Gen2, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'appareil ne s'allume pas. | Les piles sont déchargées ou mal insérées. | Vérifiez la polarité des piles ; remplacez-les par des piles AAA neuves. |
| Lectures inexactes. | Incorrect cuff placement, movement during measurement, or improper posture. | Review "Preparing for Measurement" and "Applying the Arm Cuff" sections. Ensure stillness and correct posture. |
| Le brassard ne se gonfle pas ou se gonfle mal. | Cuff hose not securely connected, or air leakage. | Ensure the cuff hose is firmly plugged into the monitor. Check cuff for damage. |
| Problèmes de connexion Bluetooth. | Bluetooth is off on phone, app not open, or pairing issue. | Ensure Bluetooth is enabled on your smartphone. Open the Dario App. Re-pair the device if necessary through the app settings. |
| Readings not transferring to app. | Phone not nearby during measurement, or app not active. | Keep phone with active Dario App near the monitor during measurement. If readings are missed, they should transfer upon next successful connection. |
10. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Nom du modèle | Gen2 |
| Numéro de modèle de l'article | DH-1217-05 |
| Dimensions du produit | 7.63"L x 5.13"W x 3.13"Th (Monitor) |
| Poids de l'article | 282 grammes (environ 9.95 onces) |
| Source d'énergie | 4 piles AAA (incluses) |
| Type d'affichage | Grand écran LCD rétroéclairé |
| Taille du brassard | 8.75-16.5 pouces (22-42 cm) |
| Capacité de mémoire | 400 records with date/time (on device, per user) |
| Connectivité | Bluetooth |
| Tranche d'âge | Adulte |
| Fabricant | GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD |
| Autorisé par la FDA | Oui |
| Admissible au FSA/HSA | Oui |
11. Garantie et assistance
For warranty information, please refer to the Warranty Card included in your product packaging. For technical support or further assistance, please contact Dario customer service. Contact details can typically be found on the manufacturer's website ou l'emballage du produit.



