1. Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
- Assurer l'alimentation voltage correspond au voltage indiqué sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau ou dans des environnements humides.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles, de cendres chaudes ou d’objets pointus.
- Always turn off the appliance and disconnect it from the power source before cleaning or maintenance.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
2. Composants du produit
The Cecotec Conga Rockstar 880 Ultimate ErgoFlex comes with the following components:
- 1 x Digital Vertical Vacuum Cleaner Unit
- 1 x tube flexible
- 1 x support mural
- 1 x Jalisco Brush
- 1 x Corner Accessory
- 1 x Furniture Accessory
- 1 x Upholstery Accessory
- 1 x Manuel d'instructions

Image: The vacuum cleaner shown in various configurations (vertical, handheld, and with flexible tube) for different cleaning tasks.
3. Configuration et assemblage
The Conga Rockstar 880 Ultimate ErgoFlex is designed for versatile cleaning. Follow these steps to assemble your vacuum cleaner:
3.1. Assembling the Vertical Vacuum
- Attach the main digital vacuum unit to the flexible tube.
- Connect the desired brush (e.g., Jalisco brush for hard floors) to the end of the flexible tube.
- Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.

Image: A person demonstrating the vacuum cleaner in its vertical configuration, cleaning a hard floor.
3.2. Assemblage de l'aspirateur portatif
- Detach the flexible tube from the main digital vacuum unit.
- Attach the desired accessory (e.g., corner, furniture, or upholstery accessory) directly to the main unit.

Image: A close-up of the vacuum cleaner being used in handheld mode, ideal for cleaning upholstery or tight spaces.
3.3. Chargement de la batterie
Before first use, fully charge the lithium-ion battery. Connect the charger to the main unit and plug it into a power outlet. The digital display will indicate the charging status.
4. Mode d'emploi
The Conga Rockstar 880 Ultimate ErgoFlex offers powerful and flexible cleaning with its 3-in-1 design and advanced features.
4.1. Mise sous/hors tension et sélection du mode
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'aspirateur.
- Use the mode selection button on the digital display to switch between cleaning modes:
- Mode écologique: Maximizes battery life for lighter cleaning tasks.
- Mode quotidien : Provides a balance of efficiency and suction power for everyday cleaning.
- Mode Turbo: Delivers maximum suction for stubborn dirt and deep carpet cleaning.
- The vacuum also features an Auto Carpet Mode that automatically increases suction when detecting carpets.


Image: Icons representing the three cleaning programs (Eco, Daily, Turbo) and the automatic carpet detection feature.
4.2. Affichage numérique
The integrated digital display provides real-time information on battery level, current suction mode, and potential alerts.

Image: An icon illustrating the digital display feature, showing its interface for monitoring vacuum status.
4.3. ErgoFlex and 360° Technology
The ErgoFlex system and 360° technology allow the vacuum to reach difficult areas, including under furniture and high corners, with minimal effort. The flexible tube adapts to various angles for comprehensive cleaning.

Image: A person demonstrating the flexible tube feature, allowing the vacuum to clean under a low table.

Image : Une image détaillée view of the flexible tube mechanism and the brush head with integrated LED lights, highlighting its maneuverability.
5. Entretien
Un entretien régulier garantit des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre aspirateur.
5.1. Vidange du réservoir à poussière
The vacuum cleaner features a 700 ml capacity dust tank. Empty the tank regularly to maintain suction power. Follow these steps:
- Assurez-vous que l'aspirateur est éteint.
- Locate the dust tank release button.
- Press the button to detach the dust tank.
- Videz le contenu dans une poubelle.
- Remettez le réservoir à poussière en place fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Image : Une image détaillée view of the vacuum's main unit, highlighting the transparent dust tank and cyclonic system.
5.2. Cleaning the High-Performance Filter
The high-performance filter retains a high percentage of dust and allergens. Clean the filter periodically to prevent clogging and maintain suction efficiency.
- Retirez le réservoir à poussière comme décrit ci-dessus.
- Locate and remove the high-performance filter.
- Tap the filter gently to dislodge dust or rinse it under running water if specified in the full manual (ensure it is completely dry before reinserting).
- Reinsert the clean, dry filter and reattach the dust tank.
5.3. Cleaning the Jalisco Brush
The Jalisco brush is designed for effective dust removal. Regularly check and clean the brush to remove tangled hair or debris.
- Ensure the vacuum cleaner is off and disconnected.
- Detach the brush head from the flexible tube.
- Remove the Jalisco brush from its housing.
- Use scissors or a brush cleaning tool to remove any tangled hair or fibers.
- Reinsert the clean brush and reattach the brush head.

Image: An icon illustrating the Jalisco brush, designed for efficient cleaning of various surfaces.
6. Dépannage
If you encounter any issues with your Cecotec Conga Rockstar 880 Ultimate ErgoFlex, please refer to the following common solutions:
- Pas d'alimentation : Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Vérifiez que le bouton d'alimentation est correctement enfoncé.
- Aspiration réduite : Empty the dust tank. Clean the high-performance filter. Check the brush head for blockages or tangled debris. Ensure all connections are secure.
- Bruit inhabituel : Turn off the vacuum immediately. Check for any foreign objects lodged in the brush head, tube, or dust tank.
- Durée de vie de la batterie courte : Ensure the battery is fully charged before use. Operating in Turbo mode will consume battery faster.
For issues not resolved by these steps, please contact Cecotec customer support.
7. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Numéro de modèle | 05685 |
| Pouvoir | 480 watts |
| Voltage | 37 volts |
| Puissance d'aspiration | 30 kPa (ForceSonic), up to 130 aW (Typhoon System) |
| Type de batterie | Lithium-ion (2500 XNUMX mAh) |
| Autonomie | Jusqu'à 100 minutes (1 heure et 40 minutes) |
| Capacité du réservoir à poussière | 700 ml |
| Niveau de bruit | 62 dB |
| Nombre de vitesses/modes | 3 (Eco, Daily, Turbo) + Auto Carpet |
| Type de filtre | Filtre haute performance |
| Poids | 4 kilogrammes |
| Dimensions (L x l x H) | 25.8 x 13.7 x 76 cm |


Image: Icons highlighting the 480W ForceSonic power and 30 kPa suction capability of the vacuum cleaner.
8. Garantie et assistance
Cecotec offers a commitment to product quality and customer satisfaction.
- Disponibilité des pièces de rechange : Les pièces détachées pour ce modèle sont disponibles pendant 10 ans.
- For warranty claims, technical support, or to purchase spare parts, please contact Cecotec customer service through their official website ou le détaillant où le produit a été acheté.





