1. Introduction
Thank you for choosing the Solac Reikiavik Single Electric Blanket. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your electric blanket. Please read these instructions carefully before first use and retain them for future reference. This electric blanket is designed to provide warmth and comfort, featuring ultra-soft fleece material, 10 temperature settings, and a 9-hour timer.

Image 1.1: The Solac Reikiavik Single Electric Blanket, folded, showcasing its soft texture and the attached digital controller.
2. Informations importantes sur la sécurité
Pour éviter toute blessure ou tout dommage à l'appareil, veuillez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Protection contre la surchauffe : The blanket is equipped with an automatic overheating protection system that will deactivate the product in case of excessive temperature, preventing potential damage or accidents.
- N'utilisez pas la couverture si elle est mouillée.
- Do not fold or crease the blanket excessively during operation.
- Do not insert pins or other sharp objects into the blanket.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Always disconnect the blanket from the power supply before cleaning or if not in use for an extended period.
- Regularly inspect the blanket and its power cord for any signs of wear or damage. If damaged, do not use and contact qualified service personnel.
3. Composants du produit
The Solac Reikiavik Single Electric Blanket consists of the following main components:
- Electric Blanket: Ultra-soft fleece material, reversible design (two colors). Dimensions: 120 x 160 cm.
- Contrôleur numérique : Detachable unit with a backlit display, power button, temperature adjustment buttons, and timer button.
- Cordon d'alimentation : Permet de connecter la manette à la prise électrique.

Image 3.1 : Détail view of the digital controller, showing the display and control buttons.
4. Instructions de configuration
- Déballer: Carefully remove the electric blanket and its controller from the packaging.
- Placement: Lay the electric blanket flat on your bed or sofa. Ensure there are no folds or creases.
- Connecter le contrôleur : Locate the detachable connector on the blanket and firmly plug in the digital controller. Ensure the connection is secure.
- Connexion électrique : Plug the power cord of the controller into a standard electrical outlet.

Image 4.1: A person comfortably using the electric blanket on a sofa, demonstrating typical placement.
5. Mode d'emploi
5.1. Marche/Arrêt
- To turn on the blanket, press the Bouton d'alimentation (
) on the digital controller. The display will illuminate. - To turn off the blanket, press the Bouton d'alimentation À nouveau. L'écran s'éteindra.
5.2. Contrôle de la température
- The blanket offers 10 niveaux de température.
- Utilisez le Augmentation de la température (
) et Baisse de la température (
) buttons to adjust the desired heat level. The current level will be shown on the backlit digital display. - You can adjust the temperature even in the dark due to the backlit display.
5.3. Fonction de minuterie
- The blanket features a timer function for automatic shut-off, adjustable up to 9 heures.
- Appuyez sur le Bouton de minuterie (
) to cycle through the available timer settings. - Once the set time expires, the blanket will automatically deactivate.
6. Entretien et nettoyage
Proper maintenance ensures the longevity and hygiene of your electric blanket.
- Débrancher l'alimentation : Always unplug the blanket from the electrical outlet before cleaning.
- Détacher la manette : Disconnect the digital controller from the blanket using the detachable connector.
- Lavage en machine : The blanket is fully machine washable. Wash at a maximum temperature of 30°C on a gentle cycle.
- Séchage: Do not tumble dry. Air dry the blanket completely before reattaching the controller and using it again. Ensure all components are thoroughly dry.
- Stockage: When not in use, store the blanket in a cool, dry place, preferably in its original packaging or a breathable bag. Avoid placing heavy objects on top of it.
7. Dépannage
If you encounter any issues with your electric blanket, please refer to the following common problems and solutions:
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La couverture ne chauffe pas. |
|
|
| L'écran de la manette est éteint ou ne répond pas. |
|
|
| La couverture chauffe de façon inégale. |
|
|
8. Spécifications techniques
- Marque: Solac
- Numéro de modèle : S95507400
- Dimensions du produit (L x l x H) : 120 x 160 x 1 cm
- Poids: 1.3 kg
- Pouvoir: 150 watts
- Matériel: Flannel (Ultra-soft fleece)
- Caractéristiques: Reversible, 10 Temperature Settings, 9-hour Timer, Overheating Protection, Detachable Controller, Machine Washable (30°C)
- ASIN: B09LGYTDSQ
9. Garantie et assistance
For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or contact the retailer where the product was purchased. Solac products are designed for durability and performance.
If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact Solac customer support or visit the official Solac website pour une assistance supplémentaire.





