1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the GYS 059856 Paint Thickness Gauge. This portable device is designed for quick and easy measurement of non-magnetic coatings (such as paint or film) on metallic surfaces. It is an essential tool for various applications including the processing industry, automotive repair, metal treatment, chemical industry, and goods inspection.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
2. Consignes de sécurité
- Always ensure the device is clean and dry before use.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil.
- Évitez de laisser tomber ou de soumettre l'appareil à des impacts violents.
- N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil vous-même. Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
- Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
- Jetez les piles de manière responsable, conformément à la réglementation locale.
3. Produit terminéview
The GYS 059856 Paint Thickness Gauge features a compact design with an LCD display and intuitive controls.

Figure 1 : Face avant view of the GYS 059856 Paint Thickness Gauge. The device is yellow with a black LCD screen at the top. Below the screen are three black buttons: 'MODE' on the left, 'UNIT' on the right, and 'ZERO' with a power symbol in the center bottom.
3.1 Composants clés
- Écran LCD : Shows measurement readings, units, and mode indicators.
- Bouton MODE : Used to switch between measurement modes (Single, Continuous, Differential).
- Bouton UNITÉ : Used to switch between metric (µm) and imperial (mils) units.
- Bouton ZÉRO : Used for zero calibration and powering the device on/off.
- Sonde de mesure : Located at the bottom of the device, used to contact the surface for measurement.
4. Installation
4.1 Installation de la batterie
Locate the battery compartment on the back of the device. Insert the required batteries, ensuring correct polarity. Close the battery compartment securely.
4.2 Mise sous/hors tension
Appuyez et maintenez enfoncé le ZÉRO button to power on the device. To power off, press and hold the ZÉRO button again. The device also features an automatic shut-off function to conserve battery life.
5. Mode d'emploi
The GYS 059856 offers three measurement modes and supports both metric and imperial units.
5.1 Choix des unités de mesure
Appuyez sur le UNITÉ button to toggle between metric (µm) and imperial (mils) units.
5.2 Modes de mesure
Appuyez sur le MODE bouton permettant de parcourir les modes de mesure suivants :
- Mode de mesure unique : Takes a single reading each time the probe is placed on the surface.
- Mode de mesure continue : Continuously takes readings as the probe is moved across the surface.
- Differential Measurement Mode: Displays the difference between the current reading and a previously set reference value.
5.3 Prendre une mesure
- Ensure the surface to be measured is clean and free of debris.
- Sélectionnez l'unité de mesure et le mode souhaités.
- Place the measurement probe firmly and perpendicularly onto the coated metallic surface.
- Read the thickness value displayed on the LCD screen.
- Lift the device from the surface to prepare for the next measurement (in Single mode).
6. Étalonnage
Accurate measurements depend on proper calibration. The device supports three calibration functions:
6.1 Étalonnage du zéro
This calibration is performed on an uncoated, bare metallic surface to establish a zero reference point. Place the probe on a clean, uncoated metal surface and follow the on-screen instructions or refer to the device's specific calibration sequence (usually involving the ZÉRO bouton).
6.2 Étalonnage en deux points
This method uses two known thickness standards (e.g., a thin film and a thicker film) to calibrate the device across a range. This provides more accurate readings for varying thicknesses.
6.3 Easy Calibration
Refer to the device's specific instructions for "Easy Calibration," which may involve a simplified process for quick adjustments.
Note: Always calibrate the device before critical measurements or if you suspect inaccurate readings.
7. Entretien
- Nettoyage: Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Stockage: Store the device in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the batteries.
- Entretien de la sonde : Keep the measurement probe clean and free from scratches or damage.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'appareil ne s'allume pas. | Piles faibles ou déchargées ; polarité des piles incorrecte. | Remplacez les piles ; vérifiez l’orientation des piles. |
| Lectures inexactes. | Device not calibrated; dirty probe; surface not clean; incorrect measurement mode. | Perform calibration; clean probe and surface; select appropriate measurement mode. |
| Display shows "OL" or "Err". | Plage de mesure dépassée ; erreur du capteur. | Ensure measurement is within device's range; restart device. If error persists, contact support. |
9. Spécifications
- Modèle: GYS 059856
- Fabricant: GYS
- Dimensions du produit (L x l x H) : 10.5 x 6.1 x 2.8 cm
- Poids: 137 grammes
- Principe de mesure : Non-magnetic coating on metallic surfaces
- Unités de mesure : Metric (µm), Imperial (mils)
- Modes de mesure : Single, Continuous, Differential
- Fonctions d'étalonnage : Zero calibration, 2-point calibration, Easy calibration
- Arrêt automatique: Oui
- ASIN: B09GS7G1N4
- Référence constructeur : 059856
- Disponibilité des pièces de rechange : Informations non disponibles
10. Garantie et assistance
For warranty information and technical support, please refer to the official GYS website or contact your local distributor. Information regarding spare parts availability is not provided in the product specifications.
GYS Official Website: www.gys.fr





