Produit terminéview
The Zexrow Wireless Bluetooth PRO Controller is specifically designed for an enhanced gaming experience on N-intendo Switch consoles. It offers wireless connectivity, advanced features like adjustable turbo boost, dual vibration, and 6-axis gyro sensing, providing precise control and immersive feedback. This controller is also compatible with PC (Windows 7/8/10) via a wired connection.

Un ensemble view of the Zexrow Wireless Bluetooth PRO Controller, showcasing son design ergonomique et la disposition de ses boutons.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Vibration | Dual Vibration (4 levels: 0%, 40%, 70%, 100%) |
| Capacité de la batterie | 500 mAh |
| Autonomie de la batterie | Approximately 5 hours (full charge) |
| Temps de charge | 2-3 heures |
| Dimensions de la poignée | 140 mm × 180 mm × 70 mm |
| Poids | 272 grammes |
| Compatibilité | N-intendo Switch, PC (Windows 7/8/10) |
| Connectivité | Bluetooth V3.0 (Wireless), USB Cable (Wired PC connection only) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Adjustable Turbo Boost, 6-Axis Gyro Sensor |
Contenu du colis
Veuillez vérifier attentivement le colis pour vous assurer que tous les articles sont présents :
- 1 x Zexrow Wireless Controller for Switch
- 1 x câble de chargement USB
- 1 x Manuel d'utilisation
Product Layout and Features

Détaillé view of the controller with numbered labels indicating key components.
- Left Analog Stick (L2): Utilisé pour le contrôle des mouvements et de la caméra.
- Bouton Turbo : Activates and adjusts the turbo function for rapid button presses.
- HOME Button (Power on/off): Powers the controller on or off, and returns to the home screen.
- Bouton d'accueil: (Duplicate label in image, likely refers to the same HOME button or a secondary function)
- Boutons d'action (A, B, X, Y) : Primary action buttons for in-game commands.
- Pavé directionnel : Used for directional input, menu navigation.
- Right Analog Stick (R2): Used for camera control and other in-game actions.
- Voyants LED (1, 2, 3, 4) : Indicate player number, connection status, and charging status.



Various angles of the controller, highlighting its ergonomic design, non-slip grips, and button placement.
Installation
Chargement du contrôleur
Before first use, or when the battery is low, charge the controller using the provided USB charging cable.
- Connect the small end of the USB cable to the charging port on the controller.
- Connect the larger end of the USB cable to a USB power source (e.g., Switch dock, PC USB port, USB wall adapter).
- The LED indicators on the controller will show charging status. A full charge typically takes 2-3 hours.
Mode d'emploi
Connecting to N-intendo Switch
The controller offers multiple connection methods depending on your Switch console's version and current state. Ensure your Switch console is powered on and updated to the latest firmware.
- Method 1 (Recommended for first-time pairing):
- On your Switch, navigate to the "Controllers" menu, then select "Change Grip/Order".
- Manette éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bouton HOME pendant 3 secondes pour l'allumer.
- Immediately after, press and hold the L + R buttons simultanément pendant 5 à 10 secondes.
- The four LED indicators on the controller will flash rapidly during pairing. Once successfully paired, the corresponding player LED(s) will remain solid.
- Method 2 (Alternative Pairing):
- On your Switch, navigate to the "Controllers" menu, then select "Change Grip/Order".
- Manette éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton HOME + Y buttons simultanément pendant 5 à 10 secondes.
- The four LED indicators will flash rapidly during pairing. Once successfully paired, the corresponding player LED(s) will remain solid.
- Method 3 (Quick Reconnection):
- On your Switch, navigate to the "Controllers" menu, then select "Change Grip/Order".
- Manette éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bouton HOME pendant 5 à 10 secondes.
- The four LED indicators will flash rapidly during pairing. Once successfully paired, the corresponding player LED(s) will remain solid. This method is often used for reconnecting to a previously paired console.
Connecting to PC (Wired Only)
The Zexrow controller supports wired connection to PC (Windows 7/8/10). Bluetooth connection is not supported for PC.
- Connectez la manette à votre PC à l'aide du câble de chargement USB.
- L'ordinateur devrait détecter et installer automatiquement les pilotes nécessaires.
- The controller will be recognized as a gamepad, ready for use with compatible PC games.
Adjusting Turbo Function
The controller features an adjustable turbo function for rapid, repeated button presses.

Visual representation of the Turbo function, enabling rapid input for gaming.
- Pour activer le mode Turbo : appuyez et maintenez la touche enfoncée. Bouton turbo, then press the desired action button (e.g., A, B, X, Y, L, R, ZL, ZR). The button will now have turbo enabled.
- To adjust Turbo speed: With Turbo active on a button, press and hold the Bouton turbo again, then move the Right Analog Stick (R2) Up or Down to cycle through the three turbo speeds:
- Slow: 5 shots/second
- Medium: 12 shots/second
- Fast: 20 shots/second
- Pour désactiver le mode Turbo : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bouton turbo, puis appuyez à nouveau sur le même bouton d'action.
Adjusting Vibration Function
The controller features dual motor vibration with four adjustable levels.
- Pour régler l'intensité des vibrations : Appuyez et maintenez la touche enfoncée. Bouton turbo, puis déplacez le Left Analog Stick (L2) Up or Down to cycle through the four vibration levels:
- 0 % (Aucune vibration)
- 40% (Low vibration)
- 70% (Medium vibration)
- 100% (Strong vibration)
Jeux multijoueurs
Up to four Zexrow Wireless PRO Controllers can be connected to a single N-intendo Switch console simultaneously for multiplayer gaming. Follow the connection methods above for each additional controller. The LED indicators (1, 2, 3, 4) will light up to indicate the assigned player number.
Entretien
- Nettoyez la manette avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des matériaux abrasifs.
- Rangez la manette dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
- Évitez de faire tomber la manette ou de la soumettre à des chocs violents, car cela pourrait endommager ses composants internes.
- Do not attempt to disassemble or modify the controller, as this will void any potential warranty.
Dépannage
Manette non connectée/non appariée
- Assurez-vous que le contrôleur est complètement chargé.
- Verify that your N-intendo Switch console is powered on and in the "Change Grip/Order" screen.
- Try all three connection methods described in the "Operating Instructions" section.
- Ensure there are no other strong wireless interferences nearby.
- Restart both the N-intendo Switch console and the controller, then attempt pairing again.
Buttons/Joysticks Unresponsive or Drifting
- Ensure the controller is fully charged. Low battery can sometimes affect performance.
- Try resetting the controller (if a reset button is available, otherwise power cycle it).
- For Switch, calibrate the joysticks and motion controls in the console's system settings.
- Si le problème persiste, cela peut indiquer un défaut matériel.
La batterie ne tient pas la charge
- Ensure you are using the provided USB charging cable or a compatible high-quality cable.
- Try a different USB power source (e.g., a different USB port on your PC, a different wall adapter).
- Assurez-vous que le port de chargement de la manette est propre et exempt de débris.
Garantie et assistance
For any issues or inquiries regarding your Zexrow Wireless Bluetooth PRO Controller, please refer to the return policy of your purchase platform. If the product is found to be defective, it may be eligible for a refund or replacement within 14 days of purchase, as per standard return policies.
For direct assistance and support, it is recommended to contact the seller from whom you purchased the product. They are typically available to help resolve any problems you may encounter.