Weiser 9GLA14900-003

Manuel d'utilisation de la poignée d'entrée Weiser Tavaris Smartcode 5 avec SmartKey

Model: 9GLA14900-003

1. Introduction

Welcome to the user manual for your Weiser Tavaris Smartcode 5 Entrance Handleset with SmartKey. This document provides comprehensive instructions for the installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your new smart lock. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your product.

For optimal performance and safety, it is crucial to follow all instructions carefully. Keep this manual for future reference.

2. Informations importantes sur la sécurité

  • Always read and understand all instructions before installing and using this product.
  • Do not attempt to disassemble or modify the lock beyond what is described in this manual. This may void the warranty and compromise security.
  • Use only the specified battery type and ensure correct polarity during installation. Replace all batteries at the same time.
  • Gardez vos doigts à l'écart des pièces mobiles pendant le fonctionnement.
  • Ensure the door frame is structurally sound and properly aligned for secure installation.
  • Protect the keypad from excessive moisture and direct sunlight.

3. Contenu du colis

Vérifiez que tous les composants énumérés ci-dessous sont présents dans votre colis :

  • Poignée extérieure
  • Poignée intérieure
  • Pêne dormant électronique
  • Hardware (screws, strike plates, etc.)
  • Manuel (ce document)
  • Deux clés
Weiser Tavaris Smartcode 5 Entrance Handleset components

Figure 3.1 : Plusview of the Weiser Tavaris Smartcode 5 Entrance Handleset, showing the exterior keypad and handle, and the interior lever.

4. Configuration et installation

4.1 Outils requis

  • Tournevis cruciforme
  • Mètre à ruban
  • Crayon

4.2 Préparation de la porte

Ensure your door is prepared with standard residential door preparations. This handleset is designed to fit most common door thicknesses and backsets. Verify your door's dimensions match the product specifications before proceeding.

4.3 Installation étape par étape

  1. Install the Latch and Strike Plate: Insert the latch into the door edge and secure it with screws. Install the strike plate on the door frame, ensuring proper alignment with the latch.
  2. Install the Exterior Handleset: Position the exterior handleset assembly onto the door, ensuring the spindle passes through the latch mechanism.
  3. Installez la plaque de montage intérieure : Attach the interior mounting plate to the exterior handleset using the provided screws.
  4. Install the Interior Lever/Handle: Secure the interior lever or handle to the mounting plate.
  5. Install the Electronic Deadbolt: Insert the deadbolt into the door edge. Connect the cable from the exterior keypad to the interior deadbolt assembly. Secure the interior deadbolt assembly to the door.
  6. Installer les piles : Insert 4 AA batteries (sold separately) into the battery pack of the electronic deadbolt. Ensure correct polarity.
  7. Effectuer la procédure de manipulation des portes : After battery installation, the lock will automatically attempt to determine door handing. If it does not, or if the lock does not operate smoothly, manually initiate the handing process by holding the lock button for 10-20 seconds until the lock calibrates. This step is crucial for proper motorized locking and unlocking.
Intérieur view of Weiser Tavaris Smartcode 5 lock components

Figure 4.1 : Intérieur view of the deadbolt and lever components, showing the mounting plate and battery compartment.

5. Mode d'emploi

5.1 Fonctionnement du clavier

The keypad is backlit for increased visibility, especially at night. The backlight remains illuminated for 30 seconds after inactivity or after a button press.

5.2 Définition des codes utilisateur

Your Smartcode 5 lock supports up to 8 user access codes and 1 master code option. The master code is used for programming and managing user codes, not for unlocking the door.

  1. To Add a User Code:
    1. Enter your existing Master Code (if set).
    2. Press the "Program" button (usually located on the interior assembly).
    3. Saisissez un nouveau code utilisateur de 4 à 8 chiffres.
    4. Appuyez sur le bouton « Verrouiller ».
    5. Test the new user code to ensure it unlocks the door.
  2. To Delete a User Code:
    1. Saisissez votre code maître.
    2. Press the "Program" button.
    3. Saisissez le code utilisateur que vous souhaitez supprimer.
    4. Appuyez sur le bouton « Verrouiller ».
  3. To Change the Master Code: Refer to the full programming guide included with your lock for detailed instructions on changing the master code.

5.3 Verrouillage et déverrouillage

  • To Lock from Outside: Press the "Lock" button on the keypad, or turn the key. The lock features one-touch motorized locking.
  • To Unlock from Outside: Enter a valid user code on the keypad, or use the physical key.
  • To Lock from Inside: Use the turn button on the interior assembly.
  • To Unlock from Inside: Use the turn button on the interior assembly.

The lock can be customized for automatic door locking after 30 seconds for added peace of mind. Refer to the full programming guide for enabling/disabling this feature.

5.4 Technologie de recléage SmartKey

The SmartKey re-key technology allows you to re-key the lock yourself in seconds, in 3 easy steps, to work with any other SmartKey compatible key. This is useful if you want to match your new lock to an existing key.

  1. Insert your functioning key into the lock.
  2. Tournez la clé de 90 degrés dans le sens horaire.
  3. Insérez complètement et fermement l'outil SmartKey dans l'orifice SmartKey.
  4. Retirez l'outil SmartKey et la clé fonctionnelle.
  5. Insert your new key fully and firmly into the lock.
  6. Rotate the new key 90 degrees counter-clockwise to the original position.
  7. Retirez la nouvelle clé. La serrure est maintenant réinitialisée.

Always test the new key multiple times to ensure successful re-keying before closing the door.

6. Entretien et maintenance

  • Nettoyage: Nettoyez la serrure avec un chiffon doux et sec.amp Utilisez un chiffon. Évitez les nettoyants abrasifs, les solvants ou les produits chimiques agressifs, car ils peuvent endommager la finition et les composants électroniques.
  • Remplacement de la batterie : Replace all four AA batteries when the low battery indicator activates (if applicable) or when the lock's response time slows. Always replace all batteries at once with new, high-quality alkaline batteries.
  • Lubrification: Periodically lubricate the mechanical parts of the lock (latch, deadbolt mechanism) with a silicone-based lubricant. Do not lubricate the cylinder with graphite or oil-based lubricants if using SmartKey technology.
  • Protection de l'environnement : While designed for outdoor use, extreme weather conditions can affect performance. Ensure proper installation to protect internal components.

7. Dépannage des problèmes courants

ProblèmeCause possibleSolution
Lock does not respond to keypad entries.Dead batteries; incorrect code entered; keypad malfunction.Replace batteries. Re-enter code carefully. If issue persists, contact support.
Lock does not calibrate or operate smoothly after installation.Door handing process not completed or failed.Hold the lock button for 10-20 seconds to initiate the door handing calibration. Ensure the door is properly aligned.
User codes are not working.Codes not programmed correctly; master code issue.Re-program user codes using the master code. Ensure master code is correct.
Key does not work after re-keying.Re-keying process was not completed successfully.Repeat the SmartKey re-keying steps carefully. Ensure the SmartKey tool is fully inserted.

8. Spécifications du produit

FonctionnalitéDétail
FabricantWeiser
Numéro de modèle9GLA14900-003
Dimensions du produit13.97 x 13.97 x 54.61 cm
Poids de l'article3.47 kg
CouleurBronze vénitien
MatérielBronze (Handle), Other (General)
StyleModerne
Caractéristiques spécialesKeyless entry, SmartKey re-key technology, Backlit keypad, One-touch motorized locking, Automatic door locking option
Composants inclusInterior Handle, Manual, Hardware, Electronic Deadbolt, Exterior Handle
Piles requisesYes (4 AA batteries, sold separately)
Type de serrureKey Lock, Keypad Lock

9. Informations sur la garantie

This Weiser product is backed by a Garantie limitée à vie. This warranty covers defects in material and workmanship for the lifetime of the original residential user. For full details regarding warranty coverage, limitations, and how to make a claim, please refer to the official Weiser warranty documentation or contact Weiser customer support.

10. Assistance clientèle

If you require further assistance, have questions not covered in this manual, or need to make a warranty claim, please contact Weiser customer support.

  • Visitez le site officiel de Weiser webSite de FAQ et de ressources d'assistance.
  • Pour plus d’informations et de ressources, vous pouvez visiter le Weiser Store on Amazon.