1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Byron DIC-22615 Wireless Video Doorphone. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety. Keep this manual for future reference.
2. Produit terminéview
2.1. Composants inclus
- Byron 7'' Indoor Monitor
- Outdoor Unit (Doorbell with Camera)
- Plaque de montage
- Indoor Unit Adapter
- 3.7 Volt Battery (for outdoor unit)
- 3.7V Li-ion Battery (for indoor unit)
- 3x Terminal Blocks
- Matériel de montage
- Manuel d'instructions (ce document)
2.2. Principales caractéristiques
- Connectivité sans fil: Outdoor and indoor units communicate via 2.4GHz radiofrequency, allowing for flexible placement.
- Communication bidirectionnelle : Speak with visitors at your door from the indoor monitor.
- Moniteur tactile de 7 pouces : Portable indoor unit for convenient viewrelation et interaction.
- Caméra HD avec vision nocturne : 720p HD quality camera with infrared night vision (up to 1 meter) ensures clear visibility day and night.
- Fonctionnalité d'enregistrement : Enregistre automatiquement les alimentstage of visitors. Manual photo and short video capture in HD.
- Prise en charge des cartes MicroSD : Save recordings to a MicroSD card (up to 32GB, not included).
- Fonction de déverrouillage des portes : Ability to unlock an electric door strike directly from the indoor monitor (electric strike not included).
- Customizable Melodies: Choose from 20 different chime melodies.
- Volume réglable : Chime volume adjustable up to 80 dB.
- Système extensible : Connect an additional indoor screen for extended coverage within your home.
- Unité extérieure durable : Sturdy and water-resistant design suitable for outdoor use.

Image 1: The Byron DIC-22615 Wireless Video Doorphone system, showing the outdoor unit (left) and the 7-inch indoor monitor (right).

Image 2 : Arrière view of the outdoor unit (left) and indoor monitor (right), showing battery compartments and connection ports.
3. Consignes de sécurité
- Assurez-vous que tous les branchements électriques sont bien fixés et correctement installés afin de prévenir tout risque électrique.
- Do not expose the indoor unit to water or excessive humidity. The outdoor unit is water-resistant but should not be submerged.
- Tenir le produit éloigné des sources de chaleur directe et des flammes nues.
- Only use the specified power adapters and batteries provided or recommended by the manufacturer.
- N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même les appareils. Confiez toute intervention à un personnel qualifié.
- Jetez les piles conformément aux réglementations locales.
4. Configuration et installation
4.1. Installation de l'unité extérieure
- Choisissez l'emplacement: Select a suitable location near your door, ensuring the camera has a clear view of visitors. The unit should be mounted at a height that allows for optimal facial recognition.
- Montage: Use the provided mounting plate and hardware to securely attach the outdoor unit to a wall or doorframe. Ensure it is level.
- Installation de la batterie : Insert the 3.7 Volt battery into the outdoor unit. Ensure correct polarity.
- Connexion électrique (en option) : While the unit is wireless for communication, it may require a power source for continuous operation or charging. Refer to the specific wiring diagram for connecting to existing doorbell wiring if desired.

Image 3 : Côté view illustrant le slim profile of both the outdoor unit (left) and the indoor monitor (right).
4.2. Configuration du moniteur intérieur
- Installation de la batterie : Insert the 3.7V Li-ion battery into the indoor monitor.
- Connexion électrique : Connect the indoor unit adapter to the monitor and plug it into a standard power outlet. The monitor can operate on battery power for portability but should be charged regularly.
- Insertion de carte microSD : If you wish to record photos and videos, insert a MicroSD card (up to 32GB, not included) into the designated slot on the indoor monitor.

Image 4: A hand demonstrating the insertion of a MicroSD card into the slot on the indoor monitor.
4.3. Appariement initial
The outdoor and indoor units are typically pre-paired at the factory. If they do not connect automatically, refer to the specific pairing instructions in the full manual. Generally, this involves activating a pairing mode on both units within a short distance of each other.
5. Mode d'emploi
5.1. Recevoir un appel
- When a visitor presses the doorbell button on the outdoor unit, the indoor monitor will chime and display the visitor's image.
- To answer the call, press the "Answer" button on the touchscreen. This initiates two-way communication.
- To end the call, press the "End Call" button.
5.2. Communication bidirectionnelle
Once a call is answered, you can speak directly with your visitor through the indoor monitor's microphone and speaker. The visitor will hear you through the outdoor unit's speaker, and you will hear them through the indoor monitor.
5.3. Enregistrement photo et vidéo
- Enregistrement automatique : Le système enregistre automatiquement les alimentstage when the doorbell is pressed.
- Capture manuelle : Pendant un direct view or call, you can manually capture photos or short video clips by pressing the respective icons on the indoor monitor's touchscreen.
- ViewEnregistrements : Access saved photos and videos through the menu on the indoor monitor. Recordings are stored on the MicroSD card.
5.4. Door Unlock Function
If your door is equipped with an electric strike (not included), you can connect it to the outdoor unit. During a call, press the "Unlock" icon on the indoor monitor to remotely open the door.
5.5. Melody and Volume Adjustment
Navigate through the indoor monitor's settings menu to:
- Sélectionner la mélodie : Choose from 20 available chime melodies.
- Régler le volume : Set the chime volume to your preferred level, up to 80 dB.
6. Entretien
- Nettoyage: Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces des deux appareils. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Entretien de la batterie: Ensure the indoor monitor's battery is charged regularly. Replace batteries in both units when their performance degrades.
- Unité extérieure: Periodically check the outdoor unit for any obstructions to the camera lens or microphone/speaker.
- Carte MicroSD : Regularly back up important recordings and format the MicroSD card to maintain optimal performance.
7. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| No image/sound on indoor monitor. |
|
|
| Poor image quality or night vision. |
|
|
| La fonction de déverrouillage de la porte ne fonctionne pas. |
|
|
| Les enregistrements ne sont pas sauvegardés. |
|
|
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | DIC-22615 |
| Fabricant | Articles intelligents |
| Dimensions du produit (L x l x H) | 2.16 x 19 x 14.8 cm |
| Poids | 1.03 kilogramme |
| Taille du moniteur intérieur | 7 pouces |
| Résolution de la caméra | HD 720p |
| Gamme de vision nocturne | Jusqu'à 1 mètres |
| Fréquence sans fil | 2.4 GHz |
| Portée sans fil (sans obstacle) | Jusqu'à 200 mètres |
| Source d'énergie | AC (for indoor unit adapter) |
| Consommation d'énergie | 5 watts |
| Type de batterie (incluse) | 1 Lithium-ion (3.7V) for outdoor unit, 1 Li-ion (3.7V) for indoor unit |
| Prise en charge des cartes microSD | Jusqu'à 32 Go (non inclus) |
| Matériel | Housing/Body Material: Aluminum |
| Environnement d'utilisation | Outdoor (outdoor unit), Indoor (indoor monitor) |
9. Garantie et assistance
Pour obtenir des informations sur la garantie et une assistance technique, veuillez consulter la documentation fournie avec votre achat ou visiter le site officiel de Byron/Smartwares. webConsultez le site. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.





