Sunny-room B07T91YN6S

Sunny-room Battery Charger User Manual

For Panasonic AG-AC90, AG-AC90P, AG-AC90PJ, AG-AC90PX AVCCAM Handheld Camcorders

Model: B07T91YN6S

1. Introduction

This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Sunny-room Battery Charger. This charger is designed to power lithium-ion camera battery packs ranging from 7.2V to 8.0V. It features both AC wall and DC car charging capabilities, making it suitable for various charging environments.

The charger incorporates constant current control to prevent over-voltage, over-charging, and short-circuit conditions, ensuring the safety of your batteries.

2. Consignes de sécurité

Please read and understand all safety instructions before using the charger. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or damage to the product.

  • To prevent fire or moisture exposure, keep the charger in a dry location.
  • To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back plate of the charger. There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Ne pas démonter l'appareil.
  • Ensure the charger is used only with compatible battery models as listed in this manual. Using incompatible batteries may cause damage or safety hazards.
  • Avoid exposing the charger to extreme temperatures, direct sunlight, or corrosive environments.

3. Contenu du colis

Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :

  • 1x Wall Charger (with fold-out US plug)
  • 1x câble de chargeur de voiture
  • 1x EU Plug Adapter

4. Installation

Suivez ces étapes pour préparer votre chargeur à l'utilisation :

  1. Insérer la batterie : Align the battery with the charging slot on the charger. Gently push the battery into the slot until it is securely seated.
Demonstration of inserting a battery into the charger.

Image: Proper insertion of a battery into the charging unit.

  1. Connectez-vous à la source d'alimentation :
    • For Wall Charging: Fold out the US plug from the charger body and plug it directly into a standard AC 100V-240V wall outlet. If an EU outlet is required, attach the provided EU plug adapter before plugging into the wall.
    • For Car Charging: Connect the car charger cable to the charger's DC input port. Then, insert the other end of the car charger cable into your vehicle's 12V DC accessory socket (cigarette lighter port).
Car charger connected and in use inside a vehicle.

Image: The battery charger connected to a vehicle's 12V DC power outlet for car charging.

5. Mode d'emploi

Once the battery is inserted and the charger is connected to a power source, the charging process will begin automatically.

  • Indicateur LED : The charger features an LED indicator to display the charging status.
    • When the battery is charging, the LED indicator will illuminate rouge.
    • When the battery is fully charged, the LED indicator will turn vert.
  • Temps de charge : The typical charging time for a fully depleted battery is approximately 1 to 4 hours. Actual charging time may vary depending on the battery's capacity and current charge level.
  • Remarque importante : This charger is designed exclusively for charging camera batteries. It cannot be used to directly power or charge a camera or camcorder.
Close-up of the charger's LED indicator showing red for charging and green for fully charged.

Image: The LED indicator displaying red for 'Charging' and green for 'Fully Charged'.

6. Entretien

Un entretien approprié garantit la longévité et les performances optimales de votre chargeur :

  • Keep the charger clean and dry. Avoid using liquid cleaners; wipe with a soft, dry cloth.
  • Rangez le chargeur dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Regularly inspect the charger and cables for any signs of damage. If damage is found, discontinue use and contact support.

7. Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre chargeur, consultez les problèmes et solutions courants suivants :

  • Charger Not Powering On / LED Not Illuminating:
    • Ensure the charger is securely plugged into a functional power outlet (wall or car).
    • Verify that the power outlet itself is active. Try plugging in another device.
    • Check the car charger cable for any damage or loose connections if using in a vehicle.
  • Battery Not Charging / LED Remains Red Indefinitely:
    • Ensure the battery is correctly inserted into the charger slot and makes proper contact.
    • Confirm that the battery is compatible with this charger (refer to Section 9: Compatible Battery Models).
    • The battery itself may be faulty or at the end of its lifespan. Try charging a different, known-good battery if available.
  • General Compatibility Issues:
    • Incorrect battery purchase will result in unusable equipment. Always double-confirm the specific model of your camera or battery before purchase.
    • If you are unsure about battery or charger compatibility, please contact the seller or manufacturer for assistance.

8. Spécifications

  • Saisir: AC 100V-240V, Max 150mA, 50/60Hz
  • Sortir: DC 8.4V, 600mA (for 7.2V-8.0V Lithium-ion Camera Battery Packs)
  • Dimensions du produit : 3.35 x 1.85 x 1.38 pouces (85 x 47 x 41 mm)
  • Poids de l'article : 2.46 onces (0.07 kilogrammes)
  • Temps de charge : 1 to 4 Hours (approximate)
  • Certifications de sécurité : CE, FCC
Devant view of the travel charger showing input and output specifications.

Image : Avant view of the charger detailing input and output specifications.

Côté view of the travel charger showing input and output specifications.

Image : Côté view of the charger detailing input and output specifications.

9. Compatible Battery Models

This charger is compatible with the following Panasonic battery models:

  • Panasonic CGA-D07SE/1B, CGR-D08SE/1B, CGR-D14SE/1B, CGR-D16SE/1B, CGP-D28SE/1B
  • Panasonic CGP-D110A/1B, CGR-D120A/1B, CGR-D210A/1B, CGR-D220A/1B, CGR-D320A/1B
  • Panasonic CGP-D110, CGR-D120, CGR-D210, CGR-D220, CGR-D320
  • Panasonic CGA-D07S, CGR-D08S, CGP-D14S, CGR-D16S, CGP-D28S
  • Panasonic CGA-D07, CGR-D08, CGR-D08R, CGR-D14, CGR-D16, CGP-D28
  • Panasonic PV-DBP8, PV-DBP8A, PV-DBP9, PV-DBP9A
  • Panasonic CGA-D54, CGA-D54S, CGA-D54S-1H, CGA-D54SE/1B
  • Panasonic CGR-D815, CGR-D53, CGR-D53S, CGR-D53A/1B, CGR-D53A/1K
  • Panasonic CGR-D08A/1B, CGR-D14A/1B, CGR-D16A/1B, CGP-D28A/1B
  • Panasonic AG-B23, VW-VBD29, VW-VBD55, VW-VBD58, VW-VBD78, AG-VBR59, AG-VBR89G, AG-VBR118G

10. Garantie et assistance

For information regarding warranty coverage, technical support, or any product-related inquiries, please contact the seller or manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific contact details.

Documents connexes - B07T91YN6S

Préview Guide de référence rapide pour l'installation des systèmes hors réseau SMA Sunny Island 6.0H/8.0H
Ce guide de référence rapide fournit les informations essentielles à l'installation des systèmes hors réseau SMA Sunny Island 6.0H et 8.0H, couvrant la configuration du système, la sécurité et la mise en service.
Préview SMA Sunny Central 500CP-JP to 1000CP-JP User Manual
Comprehensive user manual for SMA Sunny Central 500CP-JP, 630CP-JP, 800CP-JP, and 1000CP-JP solar inverters. Covers installation, operation, safety, configuration, and troubleshooting.
Préview Guide de référence rapide du module d'E/S SMA MD.IO-41
Guide de référence rapide du module d'E/S SMA (MD.IO-41) de SMA Solar Technology AG. Ce document fournit des informations essentielles sur l'utilisation prévue, les précautions de sécurité et les spécifications techniques pour l'intégration du module dans les systèmes solaires SMA.
Préview Betriebsanleitung: SMA Sunny Home Manager 2.0 – Energiemanagement für Ihr Zuhause
Umfassende Anleitung für den SMA Sunny Home Manager 2.0 zur Optimierung des Solarstrom-Eigenverbrauchs, Steuerung von Haushaltsgeräten und Energiemanagement im Haushalt über das Sunny Portal powered by ennexOS.
Préview Manuel d'installation et d'utilisation du thermostat d'ambiance REGIN RCFD-230C
Guide complet du thermostat d'ambiance REGIN RCFD-230C, couvrant l'installation, les spécifications techniques, le câblage, les réglages et le fonctionnement des systèmes CVC. Instructions détaillées pour le personnel qualifié.
Préview Manuel d'utilisation de SMA Sunny Home Manager : Optimisation de l'énergie solaire et des charges domestiques
Manuel d'utilisation complet pour le SMA Sunny Home Manager et le Sunny Portal. Apprenez à surveiller votre installation photovoltaïque, à contrôler les besoins de votre maison, à optimiser votre consommation d'énergie et à améliorer votre autoconsommation. Comprend des guides d'installation, d'utilisation et de dépannage.