1. Introduction
Thank you for choosing the Havit HV-MS989GT Wireless Optical Mouse. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Consignes de sécurité
- To protect the mouse, avoid using it on rough surfaces. A high-quality mouse pad is recommended for optimal performance and longevity.
- The optical sensor emits a strong light. Do not direct the light towards your eyes or the eyes of others.
- The mouse contains precise electronic components. Do not twist, disassemble, or attempt to repair the mouse yourself, as this may shorten its service life or cause damage.
- Gardez l’appareil à l’écart de l’eau et d’autres liquides.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes.
3. Contenu du colis
Veuillez vérifier le contenu du colis à l'ouverture :
- Havit HV-MS989GT Wireless Optical Mouse
- Récepteur nano USB
- Pile AA (peut être préinstallée ou fournie séparément)
- Manuel de l'utilisateur (ce document)

Image 1: Havit HV-MS989GT Wireless Optical Mouse in its retail packaging.
4. Produit terminéview
The Havit HV-MS989GT is a 2.4 GHz wireless optical mouse designed for comfort and precision. It features an ambidextrous design, making it suitable for both left and right-handed users.
- Bouton gauche : Fonction de clic standard.
- Bouton droit : Fonction standard de clic droit.
- Molette: Pour les documents défilants et web pages. Peut également servir de bouton central.
- Capteur optique: Located on the underside for precise tracking.
- Compartiment à piles : Situé sur la face inférieure de la souris.
- Rangement du nano-récepteur USB : A dedicated slot on the underside of the mouse for convenient storage of the receiver when not in use or during travel.

Image 2 : Gros plan view of the Havit HV-MS989GT mouse, highlighting the scroll wheel and main buttons.
5. Installation
- Installer la batterie: Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sous la souris. Insérez une pile AA en respectant la polarité (+/-). Refermez le couvercle.
- Connectez le récepteur USB : Remove the USB Nano Receiver from its storage slot on the underside of the mouse. Plug the receiver into an available USB port on your computer (PC or laptop).
- Mise sous tension : The mouse should automatically power on and connect to the receiver. If there is an ON/OFF switch, ensure it is in the "ON" position. Your computer's operating system will typically install the necessary drivers automatically.
- Fonctionnalité de test : Move the mouse to check if the cursor responds on your screen. If not, refer to the Troubleshooting section.
6. Mode d'emploi
- Fonctionnement sans fil : The mouse operates using 2.4 GHz wireless technology, providing a stable connection up to 8 meters from the USB receiver.
- Conception ambidextre : The ergonomic design allows for comfortable use by both left-handed and right-handed individuals.
- Fonction de veille automatique : To conserve battery life, the mouse features an integrated automatic sleep function. If inactive for a period, it will enter a low-power sleep mode. To wake it up, simply move the mouse or click any button.
- Sensibilité DPI : The mouse provides a resolution range of 800-1600 DPI for precise and quick tracking.
- Compatibilité du système : Compatible with Windows 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Linux, and Mac operating systems.
7. Entretien
- Nettoyage: Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la souris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des matériaux abrasifs.
- Remplacement de la batterie : When the mouse performance degrades or it stops responding, replace the AA battery. Ensure proper polarity when inserting the new battery.
- Stockage du récepteur : Always store the USB Nano Receiver in its dedicated slot on the mouse when traveling or not in use to prevent loss.
- Surface optimale : For best tracking performance and to protect the optical sensor, use the mouse on a clean, smooth surface, preferably with a high-quality mouse pad.
8. Dépannage
| Problème | Solution possible |
|---|---|
| La souris ne répond pas ou le curseur ne bouge pas. |
|
| Mouvements erratiques du curseur. |
|
| La souris se déconnecte fréquemment. |
|
9. Spécifications
| Marque | Havit |
| Numéro de modèle | HV-MS989GT |
| Type de souris | Souris optique |
| Connectivité | Sans fil (2.4 GHz) |
| Distance sans fil | 8 mètres |
| Dimensions (L x l x H) | 104 × 58 × 37 mm |
| Nombre de boutons | 4 |
| Résolution DPI | 800-1600 DPI |
| La vie des clés | 1,000,000 clics |
| Alimentation électrique | 1x pile AA |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Linux, Mac |
| Orientation de la main | Ambidextre |
10. Garantie et assistance
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer. You may also visit the official Havit webSite regroupant les ressources d'assistance et les informations de contact.
For additional assistance, please contact Havit customer support through their official channels.





