1. Introduction
The THOKWOK BT-S3 Motorcycle Bluetooth Headset is designed to provide clear and reliable communication for motorcyclists. Featuring DSP echo cancellation and noise suppression technology, it ensures high-definition audio for calls and music even at speeds up to 110km/h. This system supports full-duplex intercom communication for up to 3 riders over a range of 1000m in open ground. It also includes Bluetooth v3.0 for mobile phone connectivity, stereo music playback, FM radio, and GPS navigation integration. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance of your BT-S3 headset.
2. Produit terminéview
2.1. Contenu du colis

Figure 2.1: Package Contents of the THOKWOK BT-S3 Headset.
- 2 x Motorcycle Bluetooth Helmet Intercom Units
- 1 x Manuel d'utilisation
- 2 x câble USB
- 2 x Headset Clip
- 2 x Velcro Pad
- 2 x Headset (with microphone and speakers)
- 2 x câble audio (2.5 mm à 3.5 mm)
- 2 x tournevis
2.2. Headset Components and Controls

Figure 2.2 : Face avant view of the THOKWOK BT-S3 Headset, showing control buttons and indicator light.
The BT-S3 headset features intuitive controls for easy operation. Key buttons include the power button (center), plus (+) and minus (-) buttons for volume and navigation, and a multi-function button (X) for various operations.
3. Configuration et installation
Proper installation ensures optimal performance and comfort. The BT-S3 is suitable for most full-face and half-face helmets that cover the ears.
3.1. Étapes d'installation

Figure 3.1: Step-by-step guide for installing the BT-S3 headset into a helmet.
- Installation des clips : Install the headset clip on the side of your helmet. Ensure it is securely positioned.
- Serrure à vis : Use the provided screw driver to tighten the screw lock clip, firmly attaching the clip to the helmet.
- ClampEmplacement ing : Insert the main headset unit into the clamping slot on the installed clip until it clicks into place.
- Remove Lining & Fix Microphone/Earphone: Carefully remove the helmet's inner lining. Use the 3M glue or Velcro pads to fix the microphone and earphones inside the helmet, ensuring the speakers are placed directly over your ears for best sound quality.
- Fix Microphone: Positionnez le microphone près de votre bouche pour une captation vocale claire.
- Socket Insert: Connect the earphone/microphone cable to the main headset unit's socket.
4. Fonctionnement
4.1. Appairage avec un téléphone mobile
Video 4.1: Demonstrates how to pair the BT-S3 headset with a mobile phone and control music playback and volume.
- Turn on BT-S3: Press and hold the power button on the BT-S3 headset until the blue light flashes.
- Activer le Bluetooth du téléphone : On your mobile phone, go to Settings and turn on Bluetooth.
- Find and Pair: Rechercher "BT-S3" in the list of available devices and select it to pair. Once connected, the headset will indicate successful pairing.
- Lecture de musique : Click the power button once to play or pause music.
- Contrôle du volume : Long press the '+' button to increase volume. Long press the '-' button to decrease volume.
4.2. Intercom Pairing (Two Headsets)
The BT-S3 supports intercom communication with other BT-S series headsets.
- Désactiver le Bluetooth du téléphone : Before pairing two headsets, ensure Bluetooth is turned off on your mobile phone to avoid interference.
- Enter Intercom Pairing Mode: On both headsets, long press the multi-function button (X) until both red and blue lights flash simultaneously. This indicates intercom pairing mode.
- Initier le jumelage : Cliquez sur le bouton d'alimentation sur un of the headsets. The headsets will attempt to pair.
- Jumelage réussi : Once paired, both headsets will flash two blue lights simultaneously, and you will hear a confirmation tone. You can now use the intercom function.
- Switching to Music Mode: If you were listening to music on your phone, first click the power button on the headset to hang up the intercom. Then, you can listen to music again. To return to intercom, click the power button again.
- Saving Pairing Records: To save the pairing records of the headsets, long press the power button until the blue lights go out or you hear the sound of 'di'. This will turn off the headsets and save the pairing.
4.3. Intercom Pairing (Three Headsets)
The BT-S3 supports group intercom for up to three riders (A, B, C).
- Désactiver le Bluetooth du téléphone : Ensure Bluetooth is turned off on all mobile phones connected to the headsets.
- Enter Intercom Pairing Mode: On all three headsets (A, B, and C), long press the multi-function button (X) until both red and blue lights flash simultaneously.
- Pair A with B: Click the power button on headset A. Headsets A and B will pair.
- Turn off A and B: Once A and B are paired, turn off both headsets A and B by long pressing their power buttons until the blue lights go out.
- Pair B with C: Repeat the intercom pairing process: long press the multi-function button (X) on headsets B and C until red and blue lights flash. Then, click the power button on headset B to pair with C.
- Turn off B and C: Once B and C are paired, turn off both headsets B and C.
- Final Pairing (A, B, C): Now, turn on all three headsets (A, B, C). They should automatically connect.
- Lancer l'interphone du groupe : Click the power button on headset A to talk with C.
- Switch Partners: To switch between partners, click the power button once or twice on headsets B and C.
5. Maintenance et entretien
- Nettoyage: Essuyez le casque avec un chiffon doux et sec.amp tissu. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des nettoyants abrasifs.
- Résistance à l'eau : The unit features an all-silica gel waterproof design, allowing use in rainy or snowy conditions. However, avoid submerging the device in water.
- Stockage: Rangez le casque dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Entretien de la batterie: For optimal battery life, charge the device regularly. Avoid fully discharging the battery frequently.
6. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Impossible de connecter le téléphone/l'interphone. | Bluetooth on phone is already connected to another device, or previous pairing records are interfering. | Turn off phone Bluetooth before pairing headsets. If issues persist, clear all Bluetooth pairing records on both the headset and phone, then re-attempt pairing. |
| Faible volume ou mauvaise qualité sonore. | Speakers not positioned correctly over ears; volume too low; external noise. | Ensure speakers are directly over your ears inside the helmet. Increase volume using the '+' button. Check microphone position. |
| La connexion de l'interphone se coupe fréquemment. | Out of range; environmental interference; headsets not properly turned off (pairing records not saved). | Ensure you are within the specified intercom range (up to 1000m in open ground). Long press the power button to turn off headsets and save pairing records when not in use. Re-pair if necessary. |
| Le casque ne s'allume pas. | La batterie est épuisée. | Chargez le casque à l'aide du câble USB fourni. |
7. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | THOKWOK |
| Numéro de modèle | BT-S3-2 |
| Technologie de communication sans fil | Bluetooth v3.0 + EDR |
| Portée de l'interphone | Up to 1000m (open ground) |
| Assistance interphone | 2-3 riders (2 simultaneous) |
| Suppression du bruit | DSP echo cancellation and noise suppression |
| Heure de l'interphone | 6 heures |
| Temps de conversation | 8 heures |
| L'heure de la musique | 10 heures |
| Temps de veille | 300 heures |
| Température de fonctionnement | -10°C - 55°C (14°F - 131°F) |
| Niveau de résistance à l'eau | Waterproof (all-silica gel) |
| Source d'énergie | 2 piles Lithium Métal (incluses) |
| Technologie de connectivité | Sans fil |
| Prise pour casque | Prise jack 2.5 mm (pour connexion filaire) |
| Méthode de contrôle | Touche |
| Poids de l'article | 1.15 livres |
| Dimensions du colis | 7.4 x 4.4 x 3 pouces |
8. Garantie et assistance
For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official THOKWOK website. Conservez votre reçu d’achat pour les réclamations au titre de la garantie.





