Introduction
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your Güde 50123 Compressor 412/8/100. Please read these instructions carefully before using the compressor and keep them for future reference. This powerful air compressor is designed for various compressed air applications, featuring an oil-lubricated 2-cylinder V-aggregate with direct drive for impressive performance and efficiency.
Consignes de sécurité
Always observe general safety regulations when operating power tools and compressed air equipment. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- Veillez à placer le compresseur sur une surface stable et plane afin d'éviter tout basculement.
- Utilisez le compresseur dans un endroit bien ventilé afin d'éviter toute surchauffe.
- Ne jamais diriger d'air comprimé vers des personnes ou des animaux.
- Wear appropriate personal protective equipment, including eye and ear protection.
- Before any maintenance or adjustment, disconnect the compressor from the power supply and ensure the tank is depressurized.
- Vérifiez régulièrement tous les raccords et tuyaux pour détecter les fuites ou les dommages.
- Ne modifiez pas le compresseur ni ses dispositifs de sécurité.
- Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l'écart de la zone d'opération.
Produit terminéview
The Güde 50123 Compressor 412/8/100 is equipped with features designed for reliable and efficient operation. Key components include an integrated pressure switch for precise settings, a pressure regulator for easy adjustment of working pressure, and two manometers for monitoring tank and working pressure. Two compressed air couplings allow for simultaneous operation of multiple tools. Safety features include a safety valve and a condensate drain screw.

Figure 1 : Côté complet view of the Güde 50123 Compressor 412/8/100, showing the motor, tank, wheels, and control panel.

Figure 2: Detail of the control panel, highlighting the two pressure gauges, the red pressure regulator, and the two quick-connect compressed air couplings.
Installation
- Déballage: Retirez délicatement le compresseur de son emballage. Vérifiez qu'il n'a pas subi de dommages liés au transport.
- Assemblage de roue : Attach the sturdy plastic wheels to the designated points on the compressor frame using the provided hardware. This enhances mobility.
- Pieds stabilisateurs : Ensure the rubber feet are securely attached to the compressor base for stability during operation.
- Vérification du niveau d'huile : Before first use, check the oil level in the compressor pump. Add appropriate compressor oil if necessary, ensuring it reaches the specified mark on the dipstick or sight glass.
- Connexion électrique : Connect the compressor to a grounded 230 V, 50 Hz power outlet. Ensure the power circuit can handle the compressor's 2200 W motor power. The connection cable length is 200 cm.

Figure 3: Close-up of the durable plastic wheels, essential for moving the compressor.

Figure 4 : View of the compressor's stable rubber feet and the condensate drain valve located underneath the tank.
Mode d'emploi
- Mise sous tension : Turn on the compressor using the main power switch. The compressor will begin to build pressure in the tank.
- Surveillance de la pression : Observe the tank pressure manometer (usually the one showing higher pressure) as the tank fills. The compressor will automatically shut off when the maximum pressure of 8 bar is reached.
- Adjusting Working Pressure: Use the red pressure regulator knob to set the desired working pressure for your tools. Monitor the working pressure manometer (usually the one showing lower pressure) to ensure accuracy.
- Raccordement des outils pneumatiques : Attach your compressed air tools to one of the two compressed air couplings. The dual couplings allow for simultaneous use of two tools.
- Opération: Begin using your air tools. The compressor will cycle on and off automatically to maintain the set tank pressure.
- Éteindre: After use, turn off the compressor using the main power switch. Depressurize the tank by opening a coupling or using an air tool until the pressure gauges read zero.
Entretien
Un entretien régulier garantit la longévité et les performances optimales de votre compresseur.
- Évacuation des condensats : Drain the condensate from the air tank daily or after each use. This prevents corrosion and extends tank life. Locate the drain screw at the bottom of the tank (refer to Figure 4).
- Vérification du niveau d'huile : Check the oil level weekly. Top up with suitable compressor oil if needed.
- Vidange: Change the compressor oil every 100 operating hours or at least once a year.
- Nettoyage/remplacement du filtre à air : Inspect the air filter regularly. Clean or replace it as necessary to ensure proper air intake and prevent pump damage.
- Nettoyage général : Keep the compressor clean and free of dust and debris, especially around the motor and cooling fins, to ensure efficient cooling.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le compresseur ne démarre pas | No power supply; Thermal overload switch tripped; Faulty power switch | Check power connection and fuse; Allow compressor to cool down and reset switch; Contact service |
| Low pressure or slow pressure build-up | Air leak in system; Clogged air filter; Worn piston rings/valves | Check connections and hoses for leaks; Clean/replace air filter; Contact service |
| Bruit ou vibration excessif | Composants desserrés ; niveau d'huile insuffisant ; roulements usés | Tighten all fasteners; Check and top up oil; Contact service |
| Fuite d'huile | Raccords desserrés ; Joints endommagés | Tighten fittings; Contact service for seal replacement |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Numéro de modèle | 50123 |
| Volume nettage | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Puissance du moteur (P1) | 2.2 kW / 2200 XNUMX W |
| Vitesse | 2850 1/min |
| Capacité d'aspiration | 412 l/min |
| Effective Delivery Quantity (0 bar) | 228 l/min |
| Effective Delivery Quantity (4 bar) | 200 l/min |
| Effective Delivery Quantity (7 bar) | 160 l/min |
| Pression maximale | 8 barres |
| Capacité du réservoir | 100 l |
| Nombre de cylindres | 2 |
| Compressed Air Couplings | 2 |
| Manomètres | 2 |
| Longueur du câble de connexion | 200 cm |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 97 dB |
| Niveau de pression sonore (LPA) | 95.4 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 1040 mm x 430 mm x 770 mm |
| Poids net | 51.6 kg |

Figure 5 : Dimensionnel surview of the Güde 50123 Compressor.

Figure 6: Performance graph showing effective delivery quantity versus pressure.
Garantie et assistance
Güde is committed to providing durable and reliable products. For any issues or professional intervention required for your Güde device, our dedicated service center is available to assist you.
- Des pièces de rechange: Our service center stocks suitable spare parts for all our products, including older models, ensuring long-term usability.
- Assistance technique: Qualified personnel at our internal service center are available by phone to help you with any problems concerning your Güde device.
- Service de réparation: If your Güde device requires professional repair, our internal repair service is ready to provide the necessary intervention.
For service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official Güde website.





