AVANTEK CW-11 / SB-122

Manuel d'utilisation de la sonnette sans fil AVANTEK CW-11

Model: CW-11 / SB-122

1. Introduction

Thank you for choosing the AVANTEK CW-11 Wireless Doorbell. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new doorbell system. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Contenu du colis

Vérifiez que tous les composants sont présents dans le package :

AVANTEK Doorbell Kit contents including receiver, transmitter, and installation accessories.

Image: Contents of the AVANTEK Doorbell Kit, showing the receiver, transmitter, screws, anchors, key, and adhesive tape.

3. Produit terminéview

Récepteur

Compact design of the AVANTEK doorbell receiver plugged into an outlet, showing dimensions.

Image: The compact receiver plugged into a wall outlet, illustrating its small size (8 cm height, 7.3 cm width) and how it leaves adjacent sockets free.

Émetteur

AVANTEK doorbell transmitter with IP55 rating, shown in winter and summer conditions.

Image: The doorbell transmitter highlighting its IP55 dustproof and waterproof features, with illustrations of its resilience in both cold (-20°C) and hot (60°C) weather, and a 3-year maximum battery lifespan.

4. Installation

4.1 Installation de l'émetteur

The transmitter can be installed using either the provided screws and anchors or the double-sided adhesive tape.

  1. Méthode du ruban adhésif : Clean the desired mounting surface thoroughly. Peel off one side of the protective film from the double-sided adhesive tape and attach it to the back of the transmitter. Peel off the other side and firmly press the transmitter onto the wall for at least 30 seconds.
  2. Méthode de vissage : Mark the desired mounting location. Drill two holes at the marked spots. Insert the wall anchors into the holes. Align the transmitter's mounting holes with the anchors and secure it with the screws.

4.2 Configuration du récepteur

Simply plug the receiver into any standard indoor power outlet. The receiver's LED will flash, indicating it is powered on and ready for pairing.

4.3 Appairage de l'émetteur et du récepteur

The doorbell system is pre-paired at the factory. If re-pairing is needed or if you are adding additional transmitters/receivers:

  1. Branchez le récepteur.
  2. Press and hold the volume button on the receiver for 3 seconds until its LED starts flashing. This indicates pairing mode.
  3. Within 5 seconds, press the transmitter button. The receiver's LED will flash, and it will play its current melody once, indicating successful pairing.
  4. Si l'appairage échoue, répétez les étapes.

Video: This video demonstrates how to pair the AVANTEK wireless doorbell system components, including activating the receiver and transmitter for pairing.

5. Fonctionnement

5.1 Changement de mélodies

Le récepteur propose 52 mélodies différentes. Pour changer de mélodie :

AVANTEK doorbell receiver showing 52 chimes and tunes, 5 volume levels, and LED indicator.

Image: The doorbell receiver displaying its features: 52 chimes and tunes, 5 volume levels, and an LED indicator. Examples of melodies like 'Canon' and 'Ding-Dong' are shown.

5.2 Réglage du volume

The receiver has 5 adjustable volume levels, with a maximum sound intensity of 115 dB. To adjust the volume:

5.3 Silent Mode (LED Notification)

For situations requiring silence, such as during sleep or meetings, the receiver can be set to silent mode, where it only provides a visual LED notification.

AVANTEK doorbell receiver showing silent LED notification mode and various volume levels.

Image: The doorbell receiver illustrating its silent LED notification mode and the range of 5 adjustable volume levels (0-115 dB), with examples of typical sound environments.

Video: This video demonstrates how to adjust the volume and activate the silent mode on the AVANTEK wireless doorbell receiver.

6. Entretien

6.1 Remplacement de la batterie (émetteur)

The transmitter uses a CR2032 lithium battery with an average lifespan of 3 years. When the transmitter's LED no longer lights up or the range decreases significantly, it's time to replace the battery.

  1. Use the small key (or a small flat-head screwdriver) to open the battery compartment on the side of the transmitter.
  2. Retirez soigneusement l'ancienne pile CR2032.
  3. Insérez une nouvelle pile CR2032 avec le côté positif (+) vers le haut.
  4. Fermez soigneusement le compartiment à piles.

6.2 Nettoyage

Essuyez les sonnettes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants, car ils pourraient endommager la surface.

7. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
La sonnette ne sonne pas.Receiver not plugged in or powered off. Transmitter battery is dead. Units are not paired.Ensure receiver is plugged in and powered. Replace transmitter battery. Re-pair the units (see Section 4.3).
Portée sans fil réduite.Obstructions (thick walls, metal structures). Interference from other devices. Low transmitter battery.Déplacez le récepteur ou l'émetteur afin de minimiser les obstacles. Remplacez la pile de l'émetteur.
La LED du récepteur clignote mais aucun son n'est émis.Receiver is in silent (mute) mode. Volume is set to minimum.Adjust the volume level (see Section 5.2).
Cannot change melody.Boutons mal enfoncés.Ensure you are pressing the 'Next' or 'Previous' melody buttons firmly.

8. Spécifications

AVANTEK doorbell showing 300M wireless range in a multi-story house diagram.

Image: Diagram illustrating the 300-meter (1000 ft) wireless range of the AVANTEK doorbell system within a multi-story home environment.

Vidéo : Cette vidéo offre un aperçuview of the AVANTEK Mini Doorbell Kit, demonstrating its features like instant pairing of multiple receivers, silent mode, and IP55 weather resistance.

9. Garantie et assistance

AVANTEK products come with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, technical support, or any inquiries, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official AVANTEK website. Please note that compatibility for products purchased before 2021 may vary; contact customer support for verification.

Documents connexes - CW-11 / SB-122

Préview Manuel d'utilisation du kit de sonnette sans fil AVANTEK
Manuel d'utilisation complet du kit de sonnette sans fil AVANTEK, couvrant les fonctionnalités, l'installation, le fonctionnement et le dépannage des modèles CB-11 et CW-11. Comprend les spécifications techniques et les avis importants.
Préview Manuel d'utilisation du kit de sonnette AVANTEK - Guide d'installation et d'utilisation
Manuel d'utilisation complet du kit de sonnette sans fil AVANTEK. Découvrez l'installation, les fonctionnalités, le fonctionnement et le dépannage de cette sonnette à piles, certifiée IP55, offrant 52 mélodies et une portée de 300 m.
Préview Manuel d'utilisation du kit de sonnette sans fil AVANTEK
Manuel d'utilisation du kit de sonnette sans fil AVANTEK, comprenant les instructions d'installation, les fonctionnalités, les spécifications techniques et le dépannage des modèles CB-21 et CW-21.
Préview Manuel d'utilisation du kit de sonnette sans fil AVANTEK
Manuel d'utilisation du kit de sonnette sans fil AVANTEK, couvrant les fonctionnalités, l'installation, les instructions de fonctionnement et le dépannage des modèles CB-11 et CW-11.
Préview AVANTEK Wireless Doorbell Kit User Manual - Installation, Features, and Troubleshooting
Comprehensive user manual for the AVANTEK Wireless Doorbell Kit (Models CB-21, CW-21). Learn about features, technical specifications, installation, operating instructions, and troubleshooting. Features 52 melodies, 300m range, and IP55 rated transmitters.
Préview Kit de sonnette sans fil AVANTEK CB-11/CW-11 Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation complet pour le kit de sonnette sans fil AVANTEK (modèles CB-11 et CW-11), détaillant les caractéristiques, l'installation, le fonctionnement et le dépannage.