CAPTEUR INTELLIGENT AS8805

SMART SENSOR AS8805 Digital Sulfur Dioxide Gas Monitor User Manual

Modèle: AS8805

1. Introduction

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the SMART SENSOR AS8805 Digital Sulfur Dioxide Gas Monitor. This device is designed for high-sensitivity detection of sulfur dioxide (SO2) gas, featuring sound and light alarms, and a rechargeable Li-battery for portable operation. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.

2. Consignes de sécurité

Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter toute blessure ou tout dommage à l'appareil :

  • N'essayez pas de modifier ou de démonter l'appareil.
  • Ensure the device is used within its specified operating temperature and humidity ranges.
  • Gardez l’appareil à l’écart des champs électromagnétiques puissants.
  • Vérifiez régulièrement l'appareil pour déceler tout signe de dommage ou de dysfonctionnement.
  • Perform zero calibration in a clean air environment, free from SO2 or other interfering gases.
  • Recharge the battery promptly when the low power indicator is active to maintain optimal performance and safety.
  • This device is designed for detecting SO2 gas. Do not use it for other gas types without proper calibration and verification.

3. Produit terminéview

The SMART SENSOR AS8805 is a compact and portable sulfur dioxide gas detector. Familiarize yourself with its components:

Devant view of the SMART SENSOR AS8805 Sulfur Dioxide Detector with labeled parts.

Figure 3.1 : Face avant View of the AS8805 Detector. This image shows the front of the device, highlighting the digital LCD display, power on/off key, up key (addition), down key (subtraction), and enter key. The alarm light is visible at the top left, and the sulfur dioxide gas sensor is at the top right.

Haut view of the SMART SENSOR AS8805 Sulfur Dioxide Detector showing the battery cover and USB charging port.

Figure 3.2 : Haut View of the AS8805 Detector. This image displays the top section of the device, indicating the battery protective cover and the USB charging port.

Côté view of the SMART SENSOR AS8805 Sulfur Dioxide Detector showing the gas sensor and alarm light.

Figure 3.3 : Côté View of the AS8805 Detector. This image illustrates the side of the device, pointing out the gas sensor inside and the alarm light.

Dos view of the SMART SENSOR AS8805 Sulfur Dioxide Detector with the stainless steel clip and parameter chart.

Figure 3.4 : Retour View of the AS8805 Detector. This image shows the back of the device, featuring the stainless steel clip, a simple parameters chart, and the factory serial number.

3.1 Composants clés

  • Sulfur Dioxide Gas Sensor: Detects SO2 concentration in the air.
  • Voyant d'alarme : Provides visual indication during an alarm event.
  • Écran LCD numérique : Shows real-time gas concentration, battery status, and other operational information.
  • Touche Marche/Arrêt : Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
  • Up Key (Addition): Utilisé pour naviguer dans les menus ou pour incrémenterasinvaleurs g.
  • Down Key (Subtraction): Utilisé pour naviguer dans les menus ou décrémenterasinvaleurs g.
  • La touche Entrée: Utilisé pour confirmer les sélections ou accéder aux menus.
  • Battery Protective Cover: Secures the internal battery.
  • Port de charge USB: For recharging the device's internal Li-battery.
  • Stainless Steel Clip: Allows for convenient carrying and attachment.

4. Installation

4.1 Déballage et contenu de l'emballage

Carefully unpack the device and verify that all standard accessories are present:

Standard package contents of the SMART SENSOR AS8805 Sulfur Dioxide Detector.

Figure 4.1 : Contenu standard de l'emballage. This image shows the items included in the standard package: the AS8805 gas monitor, power charger and cable, user manual, explosive-proof certificate, certificate of calibration, and warranty card.

  • 1x Sulfur Dioxide Gas Monitor (AS8805)
  • 1x Manuel d'utilisation
  • 1x Explosive-proof Certificate
  • 1x Carte de garantie
  • 1 chargeur secteur
  • 1x câble d'alimentation

4.2 Chargement de la batterie

The device is powered by a 3.7V Li-battery. Before first use, or when the low power indicator appears, charge the device:

  1. Connect the provided power cable to the USB charging port on the top of the device (refer to Figure 3.2).
  2. Connect the other end of the cable to the power charger, and then plug the charger into a suitable power outlet.
  3. L'icône de la batterie sur l'écran LCD indiquera l'état de charge.
  4. A full charge typically allows for approximately 60 hours of continuous operation without alarms.

4.3 Mise sous tension initiale

Pour allumer l'appareil :

  • Appuyez et maintenez enfoncé le Touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
  • The device will perform a self-test and warm-up sequence. During this time, the display may show various readings before settling.

5. Fonctionnement

5.1 Mise sous/hors tension

  • Mise sous tension : Appuyez et maintenez enfoncé le Touche Marche/Arrêt for a few seconds until the display turns on.
  • Éteindre: Appuyez et maintenez enfoncé le Touche Marche/Arrêt for a few seconds until the display turns off.

5.2 Affichage des informations

The digital LCD display shows the following information:

  • Real-time SO2 Concentration: Affiché en parties par million (ppm).
  • Indicateur d'état de la batterie: Affiche le niveau de charge actuel de la batterie.
  • Indicateurs d'alarme : Visual cues for high or low alarm conditions.

5.3 Alarm Functions and Settings

The device features adjustable high and low alarm values with three alarm methods: sound, light, and vibration. The alarm sound can reach up to 80dB.

  • Default High Alarm: 10.0 XNUMX ppm
  • Default Low Alarm: 5.0 XNUMX ppm

To adjust alarm values:

  1. L'appareil étant allumé, appuyez sur Touche haut or Clé en bas to enter the password interface.
  2. Enter the password (e.g., "123" as shown in the calibration video, though specific password should be confirmed in the full user manual). Use the Up et Down Keys to change digits and the Touche Entrée to move to the next digit or confirm.
  3. After entering the correct password, navigate through the menu using the Up et Down Keys to find the alarm setting options.
  4. Adjust the high and low alarm thresholds as required using the Up et Down Keys, and confirm each setting with the Touche Entrée.

5.4 Étalonnage du zéro

Zero calibration ensures accurate readings by setting the baseline in a clean air environment. This procedure should be performed regularly or if you suspect inaccurate readings.

  1. Ensure the device is in a clean environment, free from any SO2 gas.
  2. Allumez l'appareil.
  3. Access the calibration menu by pressing the Touche haut or Clé en bas to enter the password interface.
  4. Enter the password (e.g., "123").
  5. After successful password entry, navigate to the calibration option (often labeled "CAL" or "ZERO CAL").
  6. Confirm the zero calibration selection with the Touche Entrée. The device will then perform the zero calibration, displaying a changing number as it stabilizes.
  7. Wait for the device to stabilize and confirm the calibration. The display may show "F" or return to 0.0 ppm, indicating successful calibration.

5.5 Auto/Hand Power Off Function

The device includes an auto power-off feature to conserve battery life. This can be set manually.

  • Arrêt automatique : If enabled, the device will automatically turn off after 10 minutes of no operation.
  • Refer to the full user manual for specific instructions on how to enable or disable the auto power-off function.

6. Entretien

6.1 Entretien de la batterie

  • Recharge the 3.7V Li-battery when the low power indicator is displayed.
  • Évitez de décharger complètement la batterie fréquemment afin de prolonger sa durée de vie.
  • Utilisez uniquement le chargeur et le câble fournis.

6.2 Durée de vie du capteur

The electrochemical sensor has an estimated life of 2 years. After this period, the sensor's accuracy may degrade, and replacement or professional calibration may be required.

6.3 Nettoyage

  • Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec.amp tissu.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
  • Ensure no liquid enters the sensor opening or charging port.

7. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne s'allume pas.Batterie faible ou déchargée.Chargez l'appareil à l'aide du chargeur et du câble fournis.
Lectures inexactes.Sensor requires zero calibration; sensor lifespan exceeded.Perform zero calibration in clean air. If issues persist, consider sensor replacement or professional service.
L'alarme sonne en continu.High SO2 concentration detected; alarm settings too low.Evacuate the area and ventilate. Check and adjust alarm thresholds if necessary.
L'écran est vide ou figé.Software error or battery issue.Try restarting the device. If problem persists, contact support.

8. Spécifications

FonctionnalitéDétail
Numéro de modèle du produitAS8805
Gas Measurement TypeDioxyde de soufre (SO2)
Plage de mesure0 à 20 ppm
Testing Resolution0.1 XNUMX ppm
Principe de mesureÉlectrochimique
Durée de vie du capteur2 ans
Alarme faible / hauteSupported, adjustable values
Méthodes d'alarmeSon, lumière, vibration
Niveau sonore d'alarmeJusqu'à 80 dB
Température de fonctionnement-10 ~ 50 ℃ (14 ~ 122 ℉)
Humidité de fonctionnement15 ~ 95% RH (Standard)
Type de batterie3.7V Li-battery (754060p)
Autonomie de la batterieApprox. 60 hours (no alarm)
Arrêt automatiqueYes (after 10 minutes of no operation, if enabled)
Poids net du produit200 g (7.1 onces)
Taille du produit120 * 65 * 38 mm
Code UPC785197913523

9. Garantie et assistance

The SMART SENSOR AS8805 Digital Sulfur Dioxide Gas Monitor comes with a warranty as detailed in the included Warranty Card. Please refer to the card for specific terms and conditions.

For technical support, service, or inquiries regarding your device, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt and warranty card handy when seeking support.