1. Introduction
This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Brecknell LPS150 Portable Shipping Scale. Please read this manual thoroughly before using the scale to ensure safe and efficient operation. The LPS150 is designed for shipping, warehouse, and general-purpose weighing applications, offering portability and ease of use.
2. Consignes de sécurité
- Ne surchargez pas la balance au-delà de sa capacité maximale de 150 lb (68 kg).
- Avoid dropping the scale or subjecting it to severe shocks.
- Do not immerse the scale or its components in water or other liquids.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou les piles spécifiées.
- Tenir la balance à l'écart des champs électromagnétiques puissants.
- Ensure the scale is placed on a stable, level surface during operation.
3. Contenu de la boîte
Déballez soigneusement tous les composants et vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants :
- Weighing Platform with Indicator and Bracket
- Adaptateur secteur
- 4 piles AAA
- Câble RS-232
- Manuel de l'utilisateur (ce document)

Image 3.1: All components included with the Brecknell LPS150 Portable Shipping Scale.
4. Produit terminéview
4.1 Composants
The Brecknell LPS150 scale consists of a stainless steel weighing platform and a remote LCD indicator connected by a coiled cable. The indicator features a digital display and control buttons.

Image 4.1: Labeled diagram of the LPS150 scale components.
4.2 Affichage et commandes
The indicator features a 0.63-inch, 5-digit LCD display. The operator keys include:
- ON / OFF / ZERO: Powers the scale on or off, and zeros the display.
- UNITÉS: Changes the weighing unit (lb, kg, lb/oz).
- FORT: Subtracts the weight of a container.
- HOLD / PRINT: Holds the displayed weight or sends data via RS-232.
5. Installation
5.1 Placement
Place the weighing platform on a firm, level, and stable surface. Ensure there are no obstructions around the platform that could interfere with accurate weighing. The indicator can be placed on a desk or mounted to a wall using the included bracket.

Image 5.1 : Example of scale placement with wall-mounted indicator.
5.2 Connexion d'alimentation
The LPS150 scale can be powered by either the included AC adapter or four AAA batteries.
- Adaptateur secteur: Connect the AC adapter to the power input port on the indicator and plug it into a standard electrical outlet.
- Piles: Open the battery compartment on the back of the indicator and insert four AAA batteries, observing correct polarity.
5.3 Connecting the Indicator to the Platform
Connect the coiled cable from the weighing platform to the corresponding port on the indicator. Ensure the connection is secure.
6. Mode d'emploi
6.1 Pesage de base
- Appuyez sur le ON / OFF / ZERO button to power on the scale. The display will show "0.00" when ready.
- Place the item to be weighed gently on the center of the weighing platform.
- Read the weight displayed on the LCD.
- Remove the item from the platform. The display should return to zero. If not, press ON / OFF / ZERO to re-zero.

Image 6.1: The LPS150 scale ready for weighing.

Image 6.2: Weighing a package on the LPS150 scale.
6.2 Conversion d'unités
Pour changer l'unité de pesée :
- With the scale on and displaying weight, press the UNITÉS bouton.
- The display will cycle through available units: pounds (lb), kilograms (kg), and pounds/ounces (lb/oz).
- Release the button when the desired unit is shown.
6.3 Fonction de tare
La fonction Tare permet de soustraire le poids d'un récipient, de sorte que seul le poids net du contenu soit affiché.
- Placez un récipient vide sur la plateforme de pesée.
- Attendez que le poids se stabilise.
- Appuyez sur le FORT button. The display will return to "0.00" and the TARE indicator will illuminate.
- Add items to the container. The display will show only the weight of the added items.
- Pour effacer la tare, retirez le récipient de la plateforme et appuyez sur le bouton. FORT Appuyez à nouveau sur le bouton.
6.4 Fonction de maintien
The Hold function allows you to temporarily freeze the displayed weight, which is useful for weighing large or awkwardly shaped items that might obscure the display.
- Placez l'objet sur la plate-forme.
- Une fois le poids stabilisé, appuyez sur HOLD / PRINT button. The displayed weight will be held, and the HOLD indicator will illuminate.
- To release the held weight, press the HOLD / PRINT Appuyez à nouveau sur le bouton.
6.5 RS-232 Communication Setup (for UPS Worldship)
The LPS150 scale includes an RS-232 port for data communication with compatible software, such as UPS Worldship. Correct configuration of both the scale and your computer's serial port is crucial for proper functionality.
Configuration à 6.5.1 échelles
- Ensure the scale is powered off.
- Appuyez et maintenez enfoncé le ON / OFF / ZERO bouton et le UNITÉS button simultaneously until the display shows "P1". This enters the setup menu.
- Appuyez sur le FORT button repeatedly to cycle through the programming parameters (P1, P2, P3, etc.) until you reach P4.
- At P4, press the UNITÉS button to change the setting to 7 (NCI protocol).
- Appuyez sur le FORT button to save the P4 setting and advance to P5.
- At P5, press the UNITÉS button to change the setting to 2 (4800 baud rate).
- Appuyez sur le FORT button to save the P5 setting and advance to P6.
- At P6, press the UNITÉS button to change the setting to 2 (7E1 data format).
- Appuyez sur le ON / OFF / ZERO button to save all settings and exit the setup menu.
6.5.2 Computer Serial Port Configuration (Windows PC)
- Connect the RS-232 cable from the scale indicator to an available serial port on your computer. If your computer does not have a serial port, a USB-to-serial adapter may be required.
- Open Device Manager (search for "Device Manager" in the Windows search bar).
- Expand the "Ports (COM & LPT)" section.
- Identify the COM port assigned to your scale (e.g., COM1, COM3). Double-click on it to open its Properties.
- Go to the "Port Settings" tab and configure as follows:
- Bits par seconde: 4800
- Bits de données: 7
- Parité: Même
- Bits d'arrêt: 1
- Contrôle de flux: Aucun
- Click "OK" to save the settings and close Device Manager.
6.5.3 UPS Worldship Configuration
- Open UPS Worldship software.
- Navigate to the "Tools" tab.
- Select "System Preferences" and then click on "Hardware".
- Under the Scale settings, change the "Scale port" to the COM port you identified in Device Manager (e.g., COM1).
- Change the "Scale Type" to "NCI 3835".
- Click "Test Scale" to verify communication. The weight from the scale should now be reported in Worldship.
7. Entretien
7.1 Nettoyage
To maintain accuracy and prolong the life of your scale:
- Wipe the platform and indicator with a soft, damp tissu.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de solvants ou de produits chimiques agressifs.
- Ensure no liquids enter the indicator or the gaps around the platform.
7.2 Remplacement de la batterie
If the scale is powered by batteries and the display becomes dim or erratic, it's time to replace the batteries. Open the battery compartment on the back of the indicator, remove the old batteries, and insert four new AAA batteries, ensuring correct polarity.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La balance ne s'allume pas. | No power (AC adapter unplugged, batteries dead/incorrectly installed). | Vérifiez la connexion de l'adaptateur secteur. Remplacez les piles en respectant la polarité. |
| Lectures inexactes ou instables. | Scale not on a level surface; item touching something else; overload; environmental factors (vibrations, drafts). | Ensure scale is level and stable. Re-zero the scale. Remove any obstructions. Do not exceed capacity. |
| L'écran affiche « Err » ou un code d'erreur. | Overload condition; internal error. | Remove weight from platform. Power cycle the scale. If error persists, contact support. |
| RS-232 communication not working with UPS Worldship. | Incorrect scale settings; incorrect computer serial port settings; incorrect Worldship settings; faulty cable. | Review Section 6.5 for detailed configuration steps for the scale, computer, and UPS Worldship. Ensure RS-232 cable is securely connected and not damaged. |
9. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Modèle | LPS150 |
| Capacité | 150 livres (68 kg) |
| Unités de pesée | lb, kg, lb/oz |
| Afficher | 0.63" (16 mm), 5-digit LCD |
| Taille de la plateforme | 15" L x 12" W (381 mm x 305 mm) |
| Construction | Stainless Steel Platform, Mild Steel Understructure, Stainless Steel/ABS Indicator |
| Pouvoir | 4 x AAA Batteries or 6 VDC AC Adapter (both included) |
| Interface | RS-232 |
| Poids de l'article | 11 livres (5 kg) |
| Dimensions du produit | 17 x 15 x 2.3 pouces (dimensions totales) |
10. Garantie et assistance
Brecknell products are manufactured to high standards and are warranted against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Brecknell website.
For technical assistance, troubleshooting, or spare parts, please contact Brecknell customer support. Have your model number (LPS150) and purchase information ready when contacting support.
Brecknell Contact Information:
Please refer to the official Brecknell webPour obtenir les coordonnées les plus récentes, veuillez consulter le site web ou l'emballage de votre produit.





