1. Introduction
Thank you for choosing the JAMARA Whelon 4WD Monstertruck. This 1:12 scale remote-controlled vehicle is designed for outdoor fun, featuring robust construction and advanced electronics. Its splash-proof design, steel wheel axles, and high-grip tires allow it to handle various terrains, including sand, dirt, and puddles. The powerful 500 motor and lithium-ion batteries ensure dynamic performance. This manual provides essential information for safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting.

Image 1.1: The JAMARA Whelon Monstertruck, 2.4 GHz remote control, battery charger, and two lithium-ion batteries.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: This product contains small parts and is not suitable for children under 14 years of age. Adult supervision is recommended during operation.
- Utilisez toujours le véhicule dans des zones dégagées, loin des personnes, des animaux domestiques et des obstacles.
- Ne pas utiliser à proximité des routes publiques, des plans d'eau ou des zones à fort débit.tagles lignes électriques.
- Vérifiez que toutes les piles sont correctement installées et chargées avant utilisation.
- Avoid exposing the vehicle or remote control to extreme temperatures or direct sunlight for extended periods.
- Do not modify the vehicle or its components, as this may void the warranty and create safety hazards.
- Disconnect batteries when the vehicle is not in use or during storage.
3. Contenu du colis
Veuillez vérifier le contenu du colis pour vous assurer que tous les éléments sont présents :
- JAMARA Whelon 4WD Model Vehicle
- Télécommande à poignée pistolet 2.4 GHz
- 2 x Lithium-Ion Batteries (1500 mAh)
- Chargeur intégré de batterie 230V
- Pre-installed Electric Motor
- Pre-installed Electronic Speed Controller (ESC)
- Pre-installed Servo
- Painted Body Shell
- Manuel d'instructions (ce document)
4. Véhicule surview
The Whelon Monstertruck features a robust chassis and advanced components for optimal performance.
- Splash-proof Electronics: Fully protected against water splashes.
- Encapsulated Gearbox: Protected from dirt and debris.
- Front Cardan Drive Shaft: Ensures efficient power transfer.
- Amortisseurs avant et arrière : Provide excellent damping over rough terrain.
- Fully Suspended Chassis: With adjustable damper angle and track width.
- SuperSoft High Grip Performance Tires: For superior traction.
- 500 Brush Motor: Powerful electric motor.
- CNC Machined Aluminum Motor Cooler: Pour une dissipation thermique efficace.
- Robust Plastic Chassis: Durable and lightweight.
- Balanced Chassis: Centralized motor, ESC, and servo for optimal weight distribution.
- External Battery Compartments: For quick battery changes.

Illustration 4.1 : Avant view of the Whelon Monstertruck, highlighting its robust bumper and large tires.

Image 4.2 : Dessous view of the Whelon chassis, showing the drivetrain, motor, and suspension components.
5. Télécommande surview
The 2.4 GHz pistol grip remote control provides precise command over your Whelon Monstertruck.

Image 5.1 : Haut view of the remote control, showing the steering wheel, throttle trigger, and trim adjustments.
- Volant: Commandes de direction gauche et droite.
- Gâchette d'accélérateur : Tirer pour avancer, pousser pour reculer/freiner.
- Garniture de direction : Ajuste la position neutre du volant.
- Garniture d'accélérateur : Ajuste la position neutre de l'accélérateur.
- Marche arrière (ST.REV) : Inverse le sens de la direction.
- Inversion des gaz (TH.REV) : Inverse le sens de rotation de l'accélérateur.
- Interrupteur marche / arrêt: Permet d'allumer ou d'éteindre la télécommande.
6. Installation et première utilisation
6.1. Chargement de la batterie
- Connect the 230V charger to a power outlet.
- Connect one of the provided Lithium-Ion batteries to the charger.
- Allow the battery to charge fully. Refer to the charger's indicator light for charging status (typically red for charging, green for fully charged).
- Once charged, disconnect the battery from the charger. Repeat for the second battery.
6.2. Installation de la batterie (véhicule)
- Locate the external battery compartments on the vehicle chassis.
- Carefully insert a charged Lithium-Ion battery into each compartment, ensuring correct polarity.
- Secure the battery compartment covers.
- Connect the battery connectors to the vehicle's ESC.
6.3. Installation de la batterie (télécommande)
- Ouvrez le compartiment à piles sous la télécommande.
- Insert 4 x AA batteries (not included) according to the polarity markings.
- Fermez le couvercle du compartiment à piles.
6.4. Binding the Remote Control and Vehicle
The remote control and vehicle are typically pre-bound. If re-binding is necessary:
- Ensure both the vehicle and remote control are switched off.
- Allumez la télécommande.
- Turn on the vehicle. The vehicle's indicator light should flash and then become solid, indicating a successful connection.
- If the connection is not established, repeat the steps or consult the specific binding instructions in the full manual (if provided separately).
7. Mode d'emploi
7.1. Contrôles de base
- Vers l'avant: Gently pull the throttle trigger towards you.
- Frein/Marche arrière : Push the throttle trigger away from you. A quick push will activate the brake, a second push will engage reverse.
- Pilotage: Tournez le volant à gauche ou à droite pour contrôler la direction du véhicule.
7.2. Ajustements
- Garniture de direction : If the vehicle pulls to one side when the steering wheel is centered, use the Steering Trim dial to adjust until it drives straight.
- Garniture d'accélérateur : If the vehicle moves slightly forward or backward when the throttle trigger is at neutral, use the Throttle Trim dial to adjust until it remains stationary.
- Marche arrière (ST.REV) : If the steering direction is opposite to your input, use this switch to reverse it.
- Inversion des gaz (TH.REV) : If the throttle direction is opposite to your input, use this switch to reverse it.
8. Entretien
Regular maintenance ensures the longevity and performance of your Whelon Monstertruck.
- Nettoyage: After each use, especially in dirty or wet conditions, clean the vehicle with a soft brush or compressed air. Avoid using water directly on electronics.
- Inspection: Regularly check for loose screws, damaged parts, or worn tires. Replace any damaged components promptly.
- Transmission : Inspect the gears and drive shafts for debris or wear. Keep moving parts free of obstructions.
- Entretien de la batterie: Store Lithium-Ion batteries in a cool, dry place. Do not overcharge or over-discharge them. Disconnect batteries from the vehicle when not in use.
- Lubrification: Apply appropriate RC-grade lubricant to moving metal parts as needed, avoiding electrical components.
9. Dépannage
En cas de problème, veuillez consulter la liste des problèmes courants et leurs solutions ci-dessous :
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le véhicule ne répond pas. | Low battery in vehicle or remote; Not bound; Power switch off | Charge/replace batteries; Re-bind remote; Ensure power switches are ON |
| Mauvaise direction | Steering trim incorrect; Damaged servo/linkage; Low battery | Adjust steering trim; Inspect/replace parts; Charge batteries |
| Le véhicule se déplace lentement ou de manière irrégulière. | Low vehicle battery; Motor/ESC issue; Debris in drivetrain | Charge vehicle battery; Check motor/ESC connections; Clean drivetrain |
| Remote control indicator light off | Remote control batteries low or incorrectly installed | Replace/install AA batteries correctly |
10. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | 053355 |
| Marque | jamara |
| Échelle | 1:12 |
| Dimensions du produit (L x l x H) | 340 x 280 x 158 mm (13.4 x 11 x 6.2 pouces) |
| Poids | 1020 g (2.25 lb) |
| Moteur | Moteur de brosse 500 |
| Type de batterie | Lithium-Ion (2 x 3.7V 1500 mAh included) |
| Type de télécommande | Poignée pistolet 2.4 GHz |
| Couple servo | 1 x 4.5 kg |
| Matériau principal | Plastique |
| Âge recommandé | 14 ans et plus |
| Pays d'origine | Chine |
11. Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or spare parts, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for warranty claims. Availability of spare parts may vary.





