MSA 641817080924

MSA Workman Mini Single-Leg Personal Fall Limiter Instruction Manual

Modèle: 641817080924

1. Introduction

1.1 Produit terminéview

The MSA Workman Mini Personal Fall Limiter (PFL) is a self-retracting device designed for fall protection in various work-at-height applications. It features an internal fast-acting pawl lock mechanism, providing a compact and versatile solution for increased user safety, particularly at lower tie-off heights. This device is intended to stop a fall quickly, allowing workers to tie off below the D-ring.

1.2 Principales caractéristiques

2. Consignes de sécurité

WARNING: Read and understand all instructions and warnings before using this product. Failure to do so may result in serious injury or death.

3. Installation et inspection avant utilisation

3.1 Inspection visuelle

Before each use, perform a thorough visual inspection of the Workman Mini PFL. Check for:

3.2 Illustration du produit

MSA Workman Mini Single-Leg Personal Fall Limiter
Figure 1: MSA Workman Mini Single-Leg Personal Fall Limiter. This image displays the compact housing, the retractable lifeline, and the 36C snap hook connector.

3.3 Connecting to an Anchor Point

Connect the PFL to a suitable anchor point using the integrated connector. Ensure the anchor point is located directly above the work area whenever possible to minimize swing fall hazards. The anchor point must be rated for fall arrest.

3.4 Connecting to a Harness

Attach the snap hook of the PFL's lifeline to the dorsal D-ring of a full-body harness. Ensure the snap hook is fully closed and locked. Verify that the D-ring is positioned correctly on the harness.

4. Mode d'emploi

4.1 Utilisation générale

Once properly connected to both an anchor point and a full-body harness, the Workman Mini PFL allows for freedom of movement within its working capacity (6-ft). The lifeline will extend and retract smoothly as the user moves. In the event of a fall, the internal braking mechanism will engage, arresting the fall quickly.

4.2 Dégagement en cas de chute

Always calculate and ensure adequate fall clearance before beginning work. Fall clearance includes the length of the PFL's deployment, deceleration distance, harness stretch, and a safety factor. Consult the product label and relevant standards for specific clearance requirements.

4.3 Swing Fall Hazard

Minimize the potential for swing falls by positioning the anchor point directly overhead. A swing fall occurs when the anchor point is not directly above the worker, causing the worker to swing like a pendulum after a fall, potentially striking an obstruction.

5. Maintenance et stockage

5.1 Nettoyage

Clean the PFL with a damp cloth and mild soap solution. Rinse thoroughly with clean water and allow to air dry completely in a shaded area. Do not use harsh chemicals, solvents, or heat to dry the unit.

Inspection périodique 5.2

In addition to pre-use inspections, a competent person must perform a formal inspection of the PFL at least annually, or more frequently as required by local regulations or company policy. Maintain records of all inspections.

5.3 Stockage

Store the PFL in a clean, dry, and cool environment, away from direct sunlight, corrosive chemicals, extreme temperatures, and mechanical damage. Ensure the unit is free of moisture before storage.

6. Dépannage

6.1 Lifeline Does Not Retract Smoothly

If the lifeline does not retract or extend smoothly, check for obstructions, twists, or damage to the lifeline. Ensure the unit is not dirty or clogged with debris. If the issue persists after cleaning and checking for obstructions, remove the unit from service immediately.

6.2 Unit Appears Damaged

If any part of the PFL shows signs of damage, deformation, corrosion, or excessive wear during inspection, remove the unit from service immediately. Do not attempt to repair the unit yourself.

6.3 After a Fall

IMPORTANT: If the Workman Mini PFL has been subjected to a fall arrest event, it must be immediately removed from service and destroyed. It must not be reused.

7. Spécifications

AttributValeur
Numéro de modèle641817080924
Longueur de la ligne de vie6 pi.
Capacité de poids de l'utilisateur400 livres (181 kg)
Connecteurs36C Snap Hook
CertificationCSA-Certified
Dimensions (paquet)25.4 x 17.78 x 10.16 cm
Poids (colis)1.45 kg

8. Garantie et assistance

8.1 Informations sur la garantie

MSA products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty statement included with your product packaging or visit the official MSA webConsultez le site. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.

8.2 Assistance clientèle

For technical assistance, product inquiries, or to report a defective product, please contact MSA Customer Service. Contact information can typically be found on the official MSA website or on the product packaging. Do not attempt to repair the unit yourself.

Documents connexes - 641817080924

Préview MSA Workman FP Stryder Anchorage Connector User Manual
Comprehensive user manual for the MSA Workman FP Stryder Anchorage Connector, detailing installation, inspection, maintenance, warnings, and specifications for fall protection systems. Includes safety guidelines and compliance information.
Préview Instructions d'utilisation du limiteur de chute personnel MSA V-SHOCK® et V-SHOCK® EDGE
Instructions d'utilisation complètes pour les limiteurs de chute personnels V-SHOCK® et V-SHOCK® EDGE de MSA (PFL), détaillant l'installation, l'utilisation, les précautions de sécurité et l'entretien pour la protection contre les chutes.
Préview Instructions d'utilisation du limiteur de chute personnel MSA V-EDGE™ (PFL)
Instructions d'utilisation et informations de sécurité critiques pour le limiteur de chute personnel MSA V-EDGE™ (PFL), détaillant l'utilisation, l'installation, les limitations et l'entretien en toute sécurité de l'équipement de protection contre les chutes.
Préview Instructions d'utilisation et guide de sécurité du dispositif antichute à rappel automatique (SRL) étanche MSA Latchways®
Instructions d'utilisation détaillées pour la ligne de vie auto-rétractable (LVAR) étanche MSA Latchways®. Informations générales, avertissements, utilisation prévue, installation, maintenance, inspection et spécifications techniques. Informations essentielles sur la sécurité des équipements de protection antichute.
Préview MSA Latchways SRL User Instructions: Comprehensive Safety and Operation Guide
This document provides detailed user instructions for MSA Latchways Self Retracting Lifelines (SRL). It covers intended use, product limitations, safety requirements, pre-use checks, maintenance, and warranty information, ensuring safe operation of this personal fall arrest system. Compliant with EN, ANSI, CSA, OSHA, IRAM, and NBR standards.
Préview Spécifications techniques du système de poteau à force constante MSA Latchways
Spécifications techniques détaillées du système de poteaux MSA Latchways Constant Force®, couvrant la qualité du produit, les matériaux, la conformité aux normes (AS/NZS, EN, CEN/TS), l'absorption d'énergie, le contrôle de la charge, la capacité de l'utilisateur et la compatibilité du système.