Introduction
The Oregon Scientific RM338 PROJI Projection Atomic Alarm Clock is designed to provide accurate time, indoor temperature, and convenient alarm functions. Its radio-controlled feature automatically synchronizes the time, ensuring precision. The unique projection feature allows you to view the time on your ceiling or wall, enhancing usability in low-light conditions.
Caractéristiques principales :
- Dual Alarm (Weekday/Daily alarm options)
- Affichage de la température intérieure
- Time Projection onto ceiling or wall
- LED Backlight for LCD display
- Atomic Clock Synchronization for precise timekeeping
- Fonction de répétition
Contenu du colis
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont inclus dans votre colis :
- Oregon Scientific RM338 PROJI Projection Atomic Alarm Clock unit
- Adaptateur secteur
- Piles AAA (2x)
- Manuel d'instructions (ce document)
Produit terminéview
Familiarisez-vous avec les principaux composants et commandes de votre réveil.

Image: Devant view of the Oregon Scientific RM338 PROJI Projection Atomic Alarm Clock. The image displays the clock's main body, featuring a digital LCD screen that shows time and temperature. A projection lens is visible on the top left side, designed to project the time. The clock has a clean, white finish.
Panneau avant :
- Écran LCD : Shows current time, indoor temperature, and alarm status.
- Objectif de projection : Projects time onto a surface.
- Bouton SNOOZE/LUMIÈRE : Activates snooze during alarm, illuminates backlight, or temporarily activates projection.
Rear/Side Panel:
- Bouton MODE : Toggles display modes and enters setting menus.
- Boutons HAUT/BAS : Adjust values during settings, manually activate atomic time search.
- Boutons ALARME 1/2 : Select and set Alarm 1 or Alarm 2.
- PROJECTION ON/OFF Switch: Controls continuous projection.
- PROJECTION ROTATION Button: Rotates projected image 180 degrees.
- Bouton de réinitialisation: Resets the unit to factory defaults.
- Compartiment à piles : Contient des batteries de secours.
- Prise d'entrée CC : Se connecte à l'adaptateur secteur.
Installation
1. Installation de la batterie
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil.
- Insert two (2) AAA batteries, observing the correct polarity (+ and -).
- Close the battery compartment cover. These batteries provide backup power during outaget.
2. Connect AC Power Adapter
- Plug the AC power adapter into the DC IN jack on the back of the clock.
- Plug the adapter into a standard wall outlet. The clock will power on, and the LCD display will activate. Continuous projection requires AC power.
3. Synchronisation des horloges atomiques
Upon initial power-up, the clock will automatically attempt to synchronize with the atomic clock signal. This process may take several minutes to several hours, depending on your location and signal strength. Place the clock near a window for best reception.
- A signal icon will appear on the LCD when synchronization is successful.
- To manually initiate a signal search, press and hold the UP bouton pendant 3 secondes.
4. Réglage du fuseau horaire
After successful atomic synchronization, you may need to set your local time zone.
- Appuyez et maintenez enfoncé le MODE bouton pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure.
- Appuyez sur le MODE button repeatedly until the Time Zone setting flashes.
- Utilisez le UP or VERS LE BAS buttons to select your desired time zone (e.g., EST, CST, MST, PST).
- Presse MODE to confirm and exit, or wait 30 seconds for automatic exit.
Mode d'emploi
Manual Time and Date Setting (If Atomic Sync Fails)
- Appuyez et maintenez enfoncé le MODE Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Le chiffre des heures clignotera.
- Utilisez le UP or VERS LE BAS boutons pour régler l'heure.
- Presse MODE to confirm and move to the next setting (minutes, year, month, day, 12/24 hour format, Daylight Saving Time (DST) ON/OFF).
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les paramètres soient ajustés.
- Presse MODE to exit, or wait 30 seconds for automatic exit.
Réglage des alarmes (Alarme 1 et Alarme 2)
L'horloge comporte deux alarmes indépendantes (Alarme 1 et Alarme 2).
- Appuyez sur le ALARME 1 or ALARME 2 Appuyez une fois sur le bouton pour afficher l'heure actuelle de l'alarme.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton correspondant ALARME Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. L'heure de l'alarme clignotera.
- Utilisez le UP or VERS LE BAS boutons pour régler l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur le ALARME button to confirm and move to alarm minutes.
- Adjust alarm minutes using UP or VERS LE BAS.
- Appuyez sur le ALARME button to confirm and move to alarm type (Daily or Weekday).
- Adjust alarm type using UP or VERS LE BAS.
- Appuyez sur le ALARME button to confirm and exit, or wait 30 seconds for automatic exit.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur le bouton. ALARME 1 or ALARME 2 button once. An alarm icon will appear on the LCD when active.
Fonction de répétition
Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur le SNOOZE / LUMIÈRE button to temporarily silence the alarm for approximately 8 minutes. The alarm will sound again after the snooze period. To stop the alarm completely, press any other button.
Projection temporelle
- Continuous Projection: Faites glisser le PROJECTION MARCHE/ARRÊT passer à ON. The time will be continuously projected. This feature requires the AC power adapter to be connected.
- Temporary Projection: If continuous projection is off, press the SNOOZE / LUMIÈRE button to activate projection for approximately 15 seconds.
- Projection Orientation: Appuyez sur le ROTATION DE PROJECTION button to flip the image 180 degrees, ensuring it is displayed right-side up on your chosen surface.
- Réglage de l'angle de projection : The projection lens can be manually tilted to adjust the projection angle on your ceiling or wall.
Rétro-éclairage LED
Appuyez sur le SNOOZE / LUMIÈRE button to illuminate the LCD display backlight for approximately 15 seconds.
Entretien
Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'horloge avec un chiffon doux et sec.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the unit. Ensure the unit is unplugged from the AC power before cleaning.
Remplacement de la batterie
When the backup batteries are low, the display may dim or settings may be lost during power outages. Replace the two (2) AAA batteries in the battery compartment, observing correct polarity.
Dépannage
| Problème | Solution |
|---|---|
| L'affichage de l'horloge est éteint ou faiblement lumineux. | Ensure the AC power adapter is securely connected to both the clock and a working wall outlet. Check if backup batteries are installed correctly and are not depleted. |
| Atomic time synchronization fails or is inaccurate. | Place the clock near a window, away from electronic devices that may cause interference. Manually initiate a signal search by holding the UP button. If synchronization consistently fails, manually set the time and date. |
| Time projection is not visible or is dim. | Ensure the AC power adapter is connected for continuous projection. Check the PROJECTION MARCHE/ARRÊT switch. Adjust the projection lens angle. Ensure the room is sufficiently dark for optimal visibility. |
| Projected time is upside down or backwards. | Appuyez sur le ROTATION DE PROJECTION button to flip the image 180 degrees. Adjust the physical orientation of the clock if needed. |
| L'alarme ne sonne pas. | Ensure the alarm is activated (alarm icon visible on LCD). Verify the alarm time is set correctly. Check if the volume is not set to minimum (if applicable, though this model doesn't specify volume control). |
| Snooze/Light button only activates backlight for 15 seconds, not 5 minutes. | The backlight duration is fixed at approximately 15 seconds for temporary illumination. The 5-minute duration mentioned in some older documentation may not apply to this specific model. |
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Modèle | RM338PA |
| Dimensions (L x l x H) | 4.25" x 1.02" x 3.03" (10.8 cm x 2.6 cm x 7.7 cm) |
| Poids | 0.24 lb (109 g) |
| Plage de température intérieure | -5°C à 50°C (23°F à 122°F) |
| Précision de la température | 0°C to 40°C: ±1°C (±2°F); 40°C to 0°C: ±2°C (±4°F) |
| Résolution de la température | 0.1°C (0.2°F) |
| Alimentation électrique | AC Power Adapter (included), 2 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries (for backup) |
| Type d'affichage | Digital LCD with LED Backlight |
| Caractéristiques spéciales | Atomic Time, Time Projection, Dual Alarm, Snooze, Indoor Temperature |
Informations sur la garantie
Oregon Scientific products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Oregon Scientific webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.
Assistance clientèle
If you encounter any issues or have questions regarding your Oregon Scientific RM338 PROJI Projection Atomic Alarm Clock, please visit the official Oregon Scientific support website or contact their customer service department for assistance. Contact information can typically be found on the manufacturer's website ou dans l'emballage du produit.





