1. Introduction
This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Stayer SCE 1650 WMC Miter Saw. This versatile tool is designed for precise cutting of various materials including iron, aluminum, plastic, and wood. Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference.
2. Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
- Lisez toutes les instructions: Familiarize yourself with the tool's controls and proper use.
- Portez une protection pour les yeux : Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
- Portez une protection auditive : Utilisez des bouchons d'oreilles ou un casque antibruit pendant l'opération.
- Sécuriser la pièce à travailler : Toujours clamp ou fixer la pièce à usiner d'une autre manière afin d'éviter tout mouvement pendant la coupe.
- Gardez les mains claires : Ne jamais placer les mains près de la lame de coupe.
- Maintenir une zone de travail propre : Les zones encombrées invitent aux accidents.
- Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives : N'utilisez pas d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- Débranchez avant les réglages : Débranchez toujours la scie de la source d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de procéder à l'entretien.
- Use the Correct Blade: Ensure the blade is appropriate for the material being cut and is sharp and undamaged.
- Évitez de trop vous projeter : Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.
3. Produit terminéview
The Stayer SCE 1650 WMC is a robust miter saw featuring a durable aluminum base and upper table. It includes an electronic speed variator for optimized cutting across different materials.

Figure 1 : Surview of the Stayer SCE 1650 WMC Miter Saw. This image shows the complete miter saw unit, highlighting its red base, silver cutting table, and the main motor housing with the blade guard. The adjustable fence and clamping mechanisms are also visible.
Composants clés :
- Aluminum Base and Upper Table: Assure stabilité et durabilité.
- Electronic Variator: Allows adjustment of blade speed.
- Mécanisme d'inclinaison : Enables bevel cuts up to 45°.
- Swiveling Table: Features self-locking positions for miter cuts at 22.5°, 45°, and 90°.
- Orifice d'aspiration des poussières : Pour le raccordement d'un système de dépoussiérage.
4. Installation
Before operating the miter saw, ensure it is properly set up and secured.
- Déballage: Carefully remove all components from the packaging. Verify that all included items are present: SCE 1650 WMC miter saw, Widia TCT Z-52 blade, parallel guide, 2 horizontal clamps, and service wrench.
- Montage: Securely mount the miter saw to a stable workbench using appropriate fasteners.
- Installation de la lame : Ensure the Widia TCT Z-52 blade (Ø 254 x 3 x 30 mm) is correctly installed and tightened according to the instructions provided with the blade. Always unplug the saw before installing or changing blades.
- Parallel Guide and Clamps: Install the parallel guide and horizontal clamps as needed for your specific cutting task to secure the workpiece.
- Extraction de poussière: Connect a suitable dust extraction system to the designated port to maintain a clean work environment.
5. Mode d'emploi
The Stayer SCE 1650 WMC is designed for precise cuts in various materials. Always ensure the workpiece is stable and secured before cutting.
5.1. Power and Speed Control
- The saw operates at 1600W power.
- Use the electronic variator to adjust the no-load speed between 2500 and 4000 RPM (Giri/min) depending on the material being cut. Lower speeds are generally suitable for harder materials or larger cuts, while higher speeds are for softer materials or finer finishes.
5.2. Effectuer des découpes
- Straight Cuts (0°): Position the workpiece against the fence. Ensure the swiveling table is locked at 0°. Maximum cutting capacity: 50 x 100 mm.
- Miter Cuts (Angled Horizontal Cuts): Adjust the swiveling table to the desired angle (e.g., 22.5°, 45°). The table has self-locking positions for common angles. Maximum cutting capacity at 45°: 32 x 100 mm.
- Bevel Cuts (Angled Vertical Cuts): Tilt the saw head up to 45° to the left or right. Maximum cutting capacity at 45° inclined: 150 x 20 mm or 90 x 50 mm.
- Compound Cuts (Miter and Bevel): Combine miter and bevel adjustments for complex angles. Maximum cutting capacity at 45° miter and 45° bevel: 75 x 20 mm.
- General Cutting Capacity:
- 90° (Straight): 155 x 25 mm / 65 x 77 mm
- 45° Right/Left (Miter): 103 x 30 mm / 55 x 77 mm
- 45° Inclined (Bevel): 150 x 20 mm / 90 x 50 mm
- 45° Compound (Miter & Bevel): 75 x 20 mm
- Opération: Lower the blade slowly into the workpiece, allowing the blade to reach full speed before contact. Apply steady, even pressure. Once the cut is complete, allow the blade to stop rotating before raising it from the workpiece.
6. Entretien
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Stayer SCE 1650 WMC Miter Saw. Always unplug the tool before performing any maintenance.
- Nettoyage: Regularly clean dust and debris from the saw, especially around the motor vents, blade guard, and cutting table. Use compressed air for hard-to-reach areas.
- Inspection de la lame : Avant chaque utilisation, inspectez la lame pour vérifier son tranchant, l'absence de fissures et de dents manquantes. Remplacez immédiatement les lames émoussées ou endommagées.
- Inspection des broussailles : The motor uses brushes. Periodically inspect the carbon brushes for wear and replace them when they are worn down to their limit. Refer to a qualified service technician if unsure.
- Lubrification: Apply light machine oil to moving parts and pivot points as recommended in a more detailed service manual (if available) or as needed to ensure smooth operation.
- Vérification des fixations : Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous, boulons et vis. Resserrer les fixations desserrées.
7. Dépannage
Cette section aborde les problèmes courants que vous pourriez rencontrer avec votre scie à onglets.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| La scie ne démarre pas | Pas d'alimentation électrique ; interrupteur défectueux ; balais de charbon usés. | Check power connection and circuit breaker. Test switch. Inspect and replace carbon brushes if necessary. |
| Vibrations ou bruits excessifs | Loose blade; damaged blade; loose mounting bolts; worn bearings. | Tighten blade nut. Replace damaged blade. Tighten mounting bolts. Contact service for bearing replacement. |
| La lame se bloque dans la pièce à usiner | Dull blade; improper feed rate; workpiece not secured; incorrect blade for material. | Replace or sharpen blade. Reduce feed rate. Secure workpiece firmly. Use appropriate blade type. |
| Coupes imprécises | Fence or table not properly aligned; loose components. | Check and adjust fence and table alignment. Tighten all adjustable components. |
8. Spécifications
Technical specifications for the Stayer SCE 1650 WMC Miter Saw:
- Modèle: SCE1650WMC
- Pouvoir: 1600 W
- Voltage: 230 volts (CA)
- Vitesse à vide : 2500 – 4000 RPM (Giri/min)
- Diamètre de la lame : Ø 254 mm
- Alésage de la lame : 30 mm
- Matériau de la lame : Tungsten Carbide (Widia TCT Z-52)
- Source d'alimentation : Électrique avec fil
- Poids: 16.5 kg
- Cutting Capacity (Max):
- 90° (Straight): 155 x 25 mm / 65 x 77 mm
- 45° Right/Left (Miter): 103 x 30 mm / 55 x 77 mm
- 45° Inclined (Bevel): 150 x 20 mm / 90 x 50 mm
- 45° Compound (Miter & Bevel): 75 x 20 mm
9. Garantie
STAYER products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official STAYER webConsultez le site pour connaître les conditions générales de garantie détaillées. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
10. Assistance
For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please contact your local STAYER dealer or authorized service center. You can also visit the official STAYER website for further support information and contact details.
Website: www.stayer.es (Example, réel URL peut varier)





