1. Introduction
The Dometic Duo Therm Comfort Control 2 (CCC2) is an advanced thermostat designed for precise climate control in recreational vehicles (RVs). This unit allows for accurate temperature management and can control up to four zones independently, providing optimal comfort. Featuring a large, easy-to-read SMX blue light display and built-in error codes for simplified diagnostics, the CCC2 enhances your RV living experience.

Image 1.1: The Dometic Duo Therm Comfort Control 2 (CCC2) in black, a programmable thermostat for RV HVAC systems.
2. Consignes de sécurité
Please read all safety instructions carefully before installation and operation. Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury, or death.
- Always disconnect power to the RV's HVAC system before performing any installation or maintenance.
- L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié si vous avez des doutes sur certaines étapes.
- Assurez-vous que tous les raccordements électriques sont sécurisés et conformes aux normes électriques locales.
- Do not expose the control unit to water or excessive moisture.
- Keep children away from the control unit during operation and maintenance.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :
- 1 x Dometic Duo Therm Comfort Control 2 (CCC2) Thermostat Unit
- 1 x Installation and Operation Manual (this document)
- Matériel de montage (vis, chevilles)
Note: Additional components such as the air distribution box or specific wiring harnesses for your RV's HVAC system are sold separately and are required for a complete installation.
4. Installation
This section provides general guidelines for installing the Dometic CCC2 thermostat. Specific wiring and mounting procedures may vary based on your RV model and existing HVAC system. Consult your RV's manufacturer manual for detailed wiring diagrams.
4.1. Emplacement de montage
- Choose a central location on an interior wall, away from direct sunlight, heat sources, or drafts, to ensure accurate temperature readings.
- Ensure there is sufficient space for wiring access behind the thermostat.
4.2. Connexions de câblage
The CCC2 thermostat typically connects to your RV's HVAC system via a multi-conductor cable. The back of the unit features a phone-jack style connector (RJ11 or similar) for communication with the main control board of your Dometic HVAC system.
- Coupure de courant : Turn off all power to the RV's HVAC system at the circuit breaker or fuse panel.
- Supprimer l'ancien thermostat : Carefully remove your existing thermostat from the wall. Disconnect any wiring, noting the color and terminal connections for reference.
- Mounting the CCC2: Secure the CCC2 mounting plate to the wall using the provided screws and anchors. Ensure the plate is level.
- Connecter le câblage : Connect the multi-conductor cable from your HVAC system to the phone-jack style port on the back of the CCC2 unit. Ensure the connection is firm and secure.
- Fixer le thermostat : Snap or screw the CCC2 thermostat unit onto its mounting plate.
- Restaurer l'alimentation : Restore power to the RV's HVAC system. The thermostat display should illuminate.
If your RV's wiring does not have a compatible phone-jack style connector, an adapter or professional installation may be required. Refer to the Dometic service manual for detailed wiring diagrams specific to your HVAC system.
5. Installation et configuration
Upon initial power-up or after a power interruption, the CCC2 may require basic setup. The large SMX blue light display will guide you through the process.
- Démarrage initial : The display will show a startup sequence.
- Sélection de zones : If your system supports multiple zones, you may be prompted to select or configure zones. The CCC2 can control up to four zones independently.
- Sélection du mode : Choose your desired operating mode (e.g., Cool, Heat, Fan, Auto).
- Réglage de la température : Use the touch controls to set your desired temperature.
6. Mode d'emploi
The Dometic CCC2 features intuitive touch controls and a clear LCD display for easy operation.
6.1. Fonctionnement de base
- Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Sélection du mode : Press the Mode button to cycle through available modes: Cool, Heat, Fan, Auto, Off.
- Réglage de la température : Use the Up/Down arrows on the touch screen to adjust the set temperature.
- Vitesse du ventilateur : In Fan or Cool/Heat modes, press the Fan button to cycle through fan speeds (Low, Medium, High, Auto).
6.2. Contrôle des zones
If your RV has multiple HVAC zones, the CCC2 allows individual control:
- Press the Zone button to select the zone you wish to control. The active zone will be indicated on the display.
- Adjust the mode, temperature, and fan speed for the selected zone as desired.
6.3. Fonctionnalités programmables
The CCC2 is a programmable thermostat, allowing you to set schedules for temperature changes throughout the day or week. Consult the detailed user manual for programming instructions.
7. Entretien
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Dometic CCC2 thermostat.
- Nettoyage: Wipe the display and exterior with a soft, damp chiffon. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.
- Espacement du capteur : Ensure the temperature sensor (usually a small opening on the unit) is free from dust and obstructions for accurate readings.
- Vérifications du système : Periodically check your entire RV HVAC system, including air filters and outdoor units, as recommended by their respective manufacturers.
8. Dépannage
The Dometic CCC2 is equipped with built-in error codes to assist in diagnosing issues. If a problem occurs, an error code may appear on the display.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'affichage est vide | Pas d'alimentation électrique à l'unité. | Check RV circuit breakers/fuses. Ensure all wiring connections are secure. |
| Lecture de température incorrecte | Sensor obstructed or located near heat/cold source. | Clear any obstructions from the sensor. Relocate thermostat if necessary (professional assistance recommended). |
| Le système de chauffage, de ventilation et de climatisation ne répond pas. | Communication error or system fault. | Check for error codes on the display and consult the full Dometic service manual for specific code meanings. Verify cable connections. |
| Zone control issues | Incorrect zone configuration or wiring. | Review zone setup in the thermostat menu. Inspect wiring to individual zone components. |
For persistent issues or specific error codes, contact Dometic customer support or a certified RV technician. The built-in error codes are designed to assist factory or dealer assistance.
9. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | Dometic |
| Numéro de modèle | 3314082.000 (également connu sous le nom de 3312024.000) |
| Type de contrôleur | Contrôle tactile |
| Dossier spécial | Light Display (SMX blue light) |
| Couleur | Noir |
| Utilisations spécifiques | HVAC Systems (RV applications) |
| Type de contrôle de température | Programmable |
| Technologie de connectivité | Wired (RJ11-style connection) |
| Source d'énergie | Électrique filaire (24 Volts) |
| Poids de l'article | 0.01 onces |
| Dimensions du produit | 7.8 x 0.6 x 2.5 pouces |
| Type d'affichage | Écran LCD |
| Type de montage | Support mural |
| Rétroéclairage | Oui |
10. Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or to purchase replacement parts, please contact Dometic customer service directly. Keep your purchase receipt and product model number handy when contacting support.
- Dometic Website: www.dometic.com
- Service client: Refer to the Dometic website contenant les informations de contact régionales.





