1. Introduction
Thank you for choosing the Elektrobock PT32 GST Digital Room Thermostat. This device is designed to provide precise and efficient control over your heating or cooling system, with the added convenience of remote management via GSM. This manual will guide you through the installation, setup, and operation of your new thermostat. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
2. Consignes de sécurité
- Installation should only be performed by a qualified electrician in accordance with local regulations.
- Coupez toujours l'alimentation du système de chauffage/climatisation avant d'installer ou d'entretenir le thermostat.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité, aux températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil.
- Ensure the power supply specifications match those required by the thermostat (5V DC, 2.5A).
- Tenir hors de portée des enfants.
3. Contenu du colis
Veuillez vérifier que tous les articles sont présents dans votre colis :
- Elektrobock PT32 GST Digital Room Thermostat
- Power Adapter (5V DC, 2.5A, Jack type)
- Manuel de l'utilisateur (ce document)
- Note: 2x AA 1.5V batteries for clock backup are not included and must be purchased separately.
4. Produit terminéview
The PT32 GST thermostat features a large, clear backlit display and intuitive controls. It is equipped with a GSM module for remote control via SMS messages.
4.1. Avant View et dimensions

Figure 1 : Devant view of the Elektrobock PT32 GST thermostat, showing the display, control dial, and buttons, along with its dimensions: 14 cm (width), 9 cm (height), and 3 cm (depth).
4.2. Arrière View et connexions

Figure 2 : Arrière view of the Elektrobock PT32 GST thermostat, illustrating the mounting holes and terminal block for electrical connections.
4.3. Côté View

Figure 3 : Côté droit view of the Elektrobock PT32 GST thermostat, highlighting its slim design and the external GSM antenna.
5. Configuration et installation
5.1. Montage du thermostat
- Choose an appropriate location on an interior wall, away from direct sunlight, drafts, and heat sources.
- Ensure the mounting height is approximately 1.5 meters (5 feet) from the floor for optimal temperature sensing.
- Use the mounting holes on the back of the thermostat (refer to Figure 2) to mark and drill holes in the wall.
- Secure the thermostat base to the wall using appropriate screws and wall plugs.
5.2. Câblage électrique
AVERTISSEMENT: Disconnect power to your heating/cooling system at the main circuit breaker before proceeding with wiring.
- Connect the thermostat to your heating/cooling system using the dry contact output terminals (max. 5A / 250V AC). Refer to your heating/cooling system's manual for specific wiring diagrams.
- Connect the provided 5V DC, 2.5A power adapter to the thermostat's power input jack.
- Insert 2x AA 1.5V batteries (not included) into the battery compartment for clock backup in case of power failure.
- Once all connections are secure, restore power to the system.
5.3. Configuration initiale
- Sélection de la langue : Upon first power-up, the thermostat will prompt you to select a language (CZ / PL / EN / DE / RU / SVK). Use the control dial to navigate and confirm your choice.
- Date et heure : Set the current date and time. The device supports automatic summer/winter time changes.
- GSM Module Setup: Insert a valid SIM card (not included) into the designated slot. Follow the on-screen instructions to configure the GSM module for remote SMS control.
- Mode de fonctionnement: Select either heating or cooling mode depending on your system.
6. Mode d'emploi
6.1. Fonctionnement de base
- Afficher: The large backlit LCD shows the current temperature, time, date, operating mode, and GSM signal strength.
- Cadran de contrôle: Use the central dial to navigate menus and adjust settings. Press the dial to confirm selections.
- MENU/ESC Button: Press to access the main menu or to exit a menu/setting without saving changes.
6.2. Programmation des horaires hebdomadaires
The PT32 GST allows for 9 weekly programs, with up to 6 temperature changes per day. Programming can be set for individual days, Monday-Friday, Saturday-Sunday, or Monday-Sunday.
- Appuyez sur le MENU bouton pour entrer dans le menu principal.
- Navigate to "Program Settings" and press the dial to select.
- Choose the day(s) or day group you wish to program.
- Set the desired temperature and time for each of the 6 available time slots. Programming resolution is 10 minutes and 0.5°C.
- Save your changes before exiting.
6.3. Fonctionnalités de contrôle avancées
- Contrôle PID : The thermostat features advanced PID (Proportional-Integral-Derivative) control for precise temperature regulation, minimizing overshoot and maintaining stable temperatures. You can also select Hysteresis or PI control modes.
- Short-Term Temperature Change: Temporarily adjust the temperature without altering the programmed schedule. The thermostat will revert to the schedule at the next programmed event.
- Mode manuel (MANU) : Set a constant temperature that overrides the weekly program until manual mode is deactivated.
- Arrêt permanent : Turn off the heating/cooling system indefinitely.
- Mode Vacances : Set a specific temperature for a defined period (e.g., during vacation) to save energy.
- Capteur externe: The thermostat supports connection of an external temperature sensor for specialized applications.
6.4. Remote Control via GSM
With a properly configured SIM card, you can control your thermostat remotely by sending SMS messages.
- Changement de température : Send an SMS with a specific command to adjust the set temperature.
- System ON/OFF: Send an SMS to turn the heating/cooling system on or off.
- Refer to the detailed GSM command list in the full product manual (if available) or on the manufacturer's website for specific SMS commands.
7. Entretien
- Nettoyage: Essuyez l'extérieur du thermostat avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Remplacement de la batterie : Replace the AA backup batteries annually or when the low battery indicator appears on the display.
- Boiler Maintenance Display: The thermostat may display an automatic boiler maintenance reminder. Consult your boiler's manual or a qualified technician for maintenance.
- Mises à jour logicielles : Check the Elektrobock webConsultez régulièrement ce site pour vérifier les mises à jour du micrologiciel disponibles pour votre appareil.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'affichage du thermostat est vide. | No power supply or dead backup batteries. | Check if the power adapter is connected and functional. Replace AA backup batteries. Check circuit breaker. |
| Le système de chauffage/climatisation ne répond pas. | Incorrect wiring, thermostat in OFF mode, or system malfunction. | Verify wiring connections. Ensure thermostat is not in "Permanent OFF" mode. Check system's power supply. |
| Cannot control via SMS. | No SIM card, incorrect GSM setup, or poor signal. | Ensure a valid SIM card is inserted and activated. Check GSM signal strength on the display. Reconfigure GSM settings. |
| Les relevés de température semblent inexacts. | L'emplacement du thermostat est affecté par les courants d'air/les sources de chaleur ou nécessite un étalonnage. | Relocate thermostat if necessary. Use the temperature correction feature in settings to adjust. |
If you encounter problems not listed here, please contact Elektrobock customer support.
9. Spécifications
| Marque | Elektrobock |
| Numéro de modèle | PT32 GST |
| Couleur | Blanc |
| Dimensions (L x l x H) | 14 x 9 x 3 cm |
| Poids de l'article | 390 grammes |
| Alimentation électrique | 5V DC, 2.5A (via included Jack adapter) |
| Batterie de secours | 2 x 1.5V AA (non inclus) |
| Output (Dry Contact) | Max. 5A / 250V AC |
| Type de contrôle de température | Digital (PID, PI, Hysteresis) |
| Connectivité | GSM |
| Caractéristiques spéciales | Frost Protection (3°C), Keypad Lock, Boiler Maintenance Display, Automatic Summer/Winter Time Change |
| Pays d'origine | République tchèque |
10. Informations sur la garantie
Elektrobock products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Elektrobock webConsultez le site pour connaître les conditions générales de garantie détaillées applicables à votre région. La garantie couvre généralement les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation.
Note: Damage caused by improper installation, misuse, unauthorized modifications, or natural disasters is not covered under warranty.
11. Assistance et contact
For technical assistance, troubleshooting, or general inquiries regarding your Elektrobock PT32 GST thermostat, please contact Elektrobock customer support.
- Website: Visit the official Elektrobock website for FAQs, updated manuals, and contact information.
- Courriel/Téléphone : Specific contact details can usually be found on the manufacturer's website ou dans l'emballage du produit.
When contacting support, please have your product model number (PT32 GST) and purchase information ready.




