Introduction
This manual provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your SPC 7608N DECT Phone. Designed for ease of use, this cordless phone features large buttons, an amplified volume option, and direct memory keys, making it suitable for various users. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to take full advantage de toutes les fonctionnalités.

Figure 1: The SPC 7608N DECT Phone handset resting in its base station. The phone is black with a silver trim, featuring a large display and clearly visible, oversized buttons.
1. Installation
1.1 Déballage et composants
Avant de commencer, assurez-vous que tous les composants sont présents dans l'emballage :
- SPC 7608N Handset
- Station de base
- Adaptateur secteur pour station de base
- Cordon téléphonique (RJ11)
- 2 piles rechargeables AAA
- Manuel de l'utilisateur (ce document)
1.2 Installation de la batterie
- Localisez le compartiment de la batterie à l'arrière du combiné.
- Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir.
- Insert the 2 AAA rechargeable batteries, observing the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Fermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.
1.3 Connexion à la station de base
- Connect the power adapter to the 'DC IN' port on the back of the base station, then plug the adapter into a standard electrical outlet.
- Connect one end of the RJ11 telephone line cord to the 'LINE' port on the base station.
- Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à votre prise téléphonique murale.

Figure 2: Dimensions of the SPC 7608N DECT Phone handset and base station, showing measurements in millimeters. The handset is 177mm tall and 57mm wide. The base is 140mm long and 100mm wide.
1.4 Frais initiaux
Place the handset on the base station. Ensure it is properly seated and the charging indicator (if present) illuminates. For optimal battery life, allow the handset to charge continuously for at least 12-15 hours before its first use, even if the display indicates a full charge sooner.
2. Mode d'emploi
2.1 Passer des appels
- Appuyez sur le Bouton d'appel vert 📞 pour obtenir une tonalité.
- Composez le numéro de téléphone souhaité à l'aide du grand clavier numérique.
- Appuyez sur le Bouton rouge de fin de course ☎️ to end the call or place the handset back on the base station.

Figure 3 : Gros plan view of the large, easy-to-read numeric keypad on the SPC 7608N handset, designed for enhanced visibility and tactile feedback.
2.2 Receiving Calls and Hands-Free Function
When the phone rings, the caller's number (if available and service activated) will be displayed on the large illuminated blue screen. Press the Bouton d'appel vert 📞 répondre.
To use the hands-free (speakerphone) function during a call, press the Bouton haut-parleur 🔊. Press it again to switch back to the handset earpiece.
2.3 Phonebook Management (20 Entries)
The phonebook allows you to store up to 20 contacts. Refer to the on-screen menu for detailed instructions on adding, editing, and deleting contacts. Typically, you will access the phonebook via the OK/MENU bouton.
2.4 Direct Memory Buttons (M1, M2)
The M1 and M2 buttons provide quick access to frequently called numbers. To program these buttons:
- Press and hold the desired memory button (M1 or M2) until the display prompts you to enter a number.
- Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur le OK/MENU bouton pour confirmer.
To dial a stored number, simply press the M1 or M2 button.

Figure 4 : Un aperçu détaillé view of the M1, M2 (direct memory), and R (redial) buttons, along with the OK/MENU button, on the SPC 7608N handset, highlighting their clear labeling and accessibility.
2.5 Volume Adjustment and Hearing Aid Compatibility
Pendant un appel, utilisez le Boutons de navigation haut/bas ▲ ▼ to adjust the earpiece volume. The SPC 7608N offers an additional +10 dB amplification for increased handset volume, beneficial for users with hearing difficulties.
This phone is compatible with hearing aids in T-position, ensuring clear audio for users with hearing assistance devices.
3. Entretien
3.1 Nettoyage
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez un chiffon doux et sec.amp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals, as these can damage the phone's surface. Ensure no liquid enters the phone's openings.
3.2 Entretien de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie :
- Utilisez toujours les piles rechargeables fournies.
- Place the handset on the base station when not in use to ensure it remains charged.
- Si le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter les fuites.
4. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Pas de tonalité / Impossible de passer ou de recevoir des appels. | Telephone line cord not connected; Power adapter not connected; Handset out of range or not charged. | Ensure all cables are securely connected. Place handset on base station to charge. Move closer to the base station. |
| L'écran est vide ou sombre. | Batterie faible. | Place handset on base station for charging. Ensure batteries are correctly inserted. |
| L'identification de l'appelant ne fonctionne pas. | Service not activated by your telephone operator. | Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour vérifier que le service d'identification de l'appelant est activé sur votre ligne. |
| Mauvaise qualité sonore / Parasites. | Interference from other electronic devices; Handset too far from base. | Move the base station away from other electronics (Wi-Fi routers, microwaves). Move closer to the base station. |
5. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | CPS |
| Numéro de modèle | 7608N |
| Type de téléphone | Téléphone DECT sans fil |
| Couleur | Noir |
| Matériel | Plastique |
| Dimensions (combiné) | 5.7 x 2.7 x 17.7 cm (2.24 x 1.06 x 6.97 pouces) |
| Poids (combiné) | 156 g (0.34 lb) |
| Piles | 2 piles AAA rechargeables (incluses) |
| Capacité du répertoire | 20 entrées |
| Volume Amplification | +10 dB (handset earpiece) |
| Compatible avec les prothèses auditives | Yes (T-position) |
| Identification de l'appelant | Yes (requires service activation from operator) |
6. Garantie et assistance
For information regarding the product warranty, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official SPC webConsultez le site. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
If you encounter issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact SPC customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's website ou dans la documentation du produit.





