Ozeri BP01K

Ozeri BP01K CardioTech Pro Series Digital Blood Pressure Monitor

Manuel d'utilisation

1. Introduction

The Ozeri BP01K CardioTech Pro Series Digital Blood Pressure Monitor is designed for accurate and convenient measurement of blood pressure and pulse rate at the wrist. This device utilizes advanced technology to provide reliable readings and includes features for heart health monitoring, such as a hypertension indicator and irregular heartbeat detection. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure correct operation and to understand all safety precautions.

Ozeri BP01K CardioTech Pro Series Digital Blood Pressure Monitor showing a reading of 120/80 mmHg

Illustration 1.1 : Avant view of the Ozeri BP01K monitor displaying a blood pressure reading.

2. Consignes de sécurité

3. Contenu du colis

Lors du déballage, veuillez vérifier que tous les éléments suivants sont inclus :

Contents of the Ozeri BP01K package including the monitor, carrying case, batteries, and user manual

Image 3.1: All components included in the Ozeri BP01K product package.

4. caractéristiques du produit

5. Installation

5.1 Installation de la batterie

  1. Localisez le compartiment à piles à l'arrière du moniteur.
  2. Faites glisser le couvercle de la batterie pour le retirer.
  3. Insérez les deux piles AAA en veillant à respecter la polarité (+/-) indiquée à l'intérieur du compartiment.
  4. Remettez le couvercle de la batterie.

5.2 Placement du brassard

Proper cuff placement is critical for accurate readings.

  1. Remove any tight clothing from your left wrist.
  2. Slide the monitor onto your left wrist with the display facing upwards. The cuff should be positioned approximately 1 cm (0.4 inches) from your hand.
  3. Secure the cuff snugly around your wrist using the hook-and-loop fastener. Ensure it is not too tight or too loose.
  4. Rest your elbow on a table so that the monitor is at the same level as your heart. Your palm should be facing upwards.
  5. Restez immobile et évitez de parler pendant la mesure.
Diagram on the Ozeri BP01K cuff showing correct wrist placement and distance from hand

Image 5.2: The wrist cuff with a diagram illustrating proper placement on the wrist.

6. Mode d'emploi

6.1 Prendre une mesure

  1. Ensure the cuff is correctly placed on your wrist and your arm is positioned at heart level.
  2. Appuyez sur le DÉMARRER/ARRÊTER button. The cuff will begin to inflate automatically using MWI technology.
  3. Remain still and silent during the measurement. The device will deflate automatically once the measurement is complete.
  4. Your Systolic (SYS), Diastolic (DIA) blood pressure, and Pulse rate (PUL) will be displayed on the screen.
  5. The reading will automatically be stored in the device's memory.
  6. Appuyez sur le DÉMARRER/ARRÊTER Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil, ou il s'éteindra automatiquement après une période d'inactivité.

6.2 Fonctions de mémoire

The monitor can store up to 180 readings (90 for User 1 and 90 for User 2).

  1. À view stored readings, press the MEM bouton lorsque l'appareil est éteint.
  2. Chaque pression sur le MEM button will cycle through the stored readings, displaying the most recent first.
  3. The device will also display the average of the last 3 readings.
  4. Pour basculer entre la mémoire de l'utilisateur 1 et celle de l'utilisateur 2, appuyez sur ENSEMBLE bouton pendant que viewmémoire.
  5. To clear all memory for the current user, press and hold the MEM button for approximately 5 seconds until 'CLR' appears on the display.

7. Comprendre vos lectures

7.1 WHO Hypertension Indicator

The monitor features a color-coded bar on the left side of the display, which visually indicates your blood pressure classification according to World Health Organization (WHO) guidelines:

This indicator provides a quick reference, but always consult a healthcare professional for a definitive diagnosis and treatment plan.

7.2 Détection des battements cardiaques irréguliers

If an irregular heartbeat is detected during a measurement, a special symbol (often a heart icon with wavy lines) will appear on the display. This indicates that your heart rhythm was irregular during the measurement. While this feature can be an early warning, it is not a diagnostic tool. If this symbol appears frequently, consult your physician for further evaluation.

8. Maintenance et entretien

9. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne s'allume pasLes piles sont déchargées ou mal insérées.Vérifiez la polarité des piles ; remplacez-les par des piles AAA neuves.
"E" or "Error" message on displayCuff not applied correctly; movement during measurement; speaking during measurement.Re-apply cuff correctly; remain still and silent during measurement; ensure wrist is at heart level.
Lectures incohérentesImproper cuff placement; body movement; talking; recent activity (eating, smoking, exercise).Ensure proper cuff placement and body position; take measurements at the same time each day; avoid activity for 30 minutes prior.
Irregular Heartbeat symbol appears frequentlyActual irregular heartbeat detected.Consultez votre médecin pour obtenir des conseils médicaux.

10. Spécifications

FonctionnalitéSpécification
Numéro de modèleBP01K
Méthode de mesureOscillométrique
Type d'affichageLCD numérique
Plage de mesurePression artérielle : 0-299 mmHg, Pouls : 40-199 battements/minute
PrécisionPression : ±3 mmHg, Pouls : ±5 % de la valeur mesurée
Mémoire180 readings (90 x 2 users)
Source d'énergie2 piles AAA
Dimensions du produit7.62 x 8.89 x 8.89 cm
Poids de l'article136.08 g (0.3 livres)
Taille du brassardWrist circumference 13.5-21.5 cm (5.3-8.5 inches)

11. Garantie et assistance

The Ozeri BP01K CardioTech Pro Series Digital Blood Pressure Monitor is backed by a Garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation.

For warranty claims, technical support, or any questions regarding the operation of your device, please contact Ozeri customer service. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official Ozeri website.

Veuillez conserver votre preuve d'achat à des fins de garantie.