1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S External Hard Drive. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity. The Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S is a portable storage solution designed for convenient data backup and transfer.
2. Consignes de sécurité
- N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à une forte humidité.
- Avoid dropping or subjecting the device to severe physical shock, as this can cause data loss or damage.
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Cela annulera la garantie et pourrait l'endommager.
- Gardez l'appareil à l'écart des champs magnétiques puissants.
- Use only the provided USB cable or a certified equivalent to connect the device.
- Assurez une ventilation adéquate lors de l'utilisation afin d'éviter toute surchauffe.
3. Contenu du colis
Veuillez vérifier le contenu du colis à l'ouverture. Si des articles sont manquants ou endommagés, contactez votre revendeur.
- Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S External Hard Drive
- Câble USB 1.1
- Guide de démarrage rapide (ce document)
4. Installation
4.1 Connexion à votre ordinateur
- Localisez un port USB disponible sur votre ordinateur.
- Connect one end of the provided USB cable to the USB port on the Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S.
- Connect the other end of the USB cable to the USB port on your computer.
- Le système d'exploitation détectera et installera automatiquement les pilotes nécessaires. Ce processus peut prendre quelques instants.
- Once installed, the drive will appear as a removable storage device in your computer's file explorer (e.g., "My Computer" on Windows, "Finder" on macOS).
4.2 Utilisation et mise en forme initiales
The Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S is typically pre-formatted and ready for immediate use with most operating systems. If the drive is not recognized or you wish to change its file system, you may need to format it. Formatting will erase all data on the drive. Refer to your operating system's documentation for instructions on how to format an external drive.
5. Utilisation de l'appareil
5.1 Transfert Files
Transférer files to or from the Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S, simply drag and drop files or folders between your computer's storage and the external drive's icon in your file explorer. You can also use copy and paste functions.
5.2 Retrait en toute sécurité
Always safely remove the external hard drive before disconnecting it to prevent data corruption. Follow these steps:
- Fenêtres : Click the "Safely Remove Hardware and Eject Media" icon in the system tray, then select the Apacer drive. Wait for the "Safe to Remove Hardware" message before disconnecting.
- macOS: Drag the drive icon from the desktop or Finder sidebar to the Trash icon, or right-click (Control-click) the drive icon and select "Eject". Wait for the icon to disappear before disconnecting.
5.3 Compatibilité
The Apacer ShareSteno AP320GAC202R-S is compatible with most modern operating systems, including Windows, macOS, and Linux, without requiring additional drivers.
6. Entretien
- Nettoyage: Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du disque dur. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni de solvants.
- Stockage: Store the drive in a cool, dry place when not in use. Protect it from dust and extreme temperatures.
- Protection physique : Handle the drive with care. Avoid dropping it or exposing it to impacts.
- Sauvegarde des données : Regularly back up important data from your external drive to another storage medium to prevent data loss in case of drive failure or damage.
7. Dépannage
7.1 Lecteur non reconnu
- Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté à la fois au disque dur et à l'ordinateur.
- Essayez de connecter le disque dur à un autre port USB de votre ordinateur.
- Testez le disque avec un autre câble USB, si possible.
- Redémarrez votre ordinateur et essayez de reconnecter le disque.
- Check your computer's Disk Management (Windows) or Disk Utility (macOS) to see if the drive is detected but unformatted or has a drive letter conflict.
7.2 Vitesses de transfert lentes
- Ensure you are using a direct USB connection and not a USB hub, which can sometimes reduce performance.
- Fermez toutes les applications inutiles qui s'exécutent en arrière-plan sur votre ordinateur.
- Verify that your computer's USB ports are functioning correctly.
- The drive uses USB 1.1, which has a maximum transfer rate of 12 Mbps. This is significantly slower than newer USB standards (e.g., USB 2.0 or 3.0). Expect slower transfer speeds compared to modern drives.
7.3 Drive Making Unusual Noises
If the drive is making clicking, grinding, or other unusual noises, immediately back up any critical data if possible and discontinue use. This may indicate a mechanical failure. Contact Apacer support for assistance.
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Numéro de modèle | AP320GAC202R-S |
| Capacité | 320 Go |
| Interface | USB 1.1 |
| Facteur de forme | 2.5 pouces |
| Dimensions (L x l x H) | 8.12 x 13 x 1.32 cm |
| Poids | 86.2 g |
| Taux de transfert de données | Jusqu'à 12 Mbps (USB 1.1) |
| Mémoire cache | 8 Mo |
| Appareils compatibles | Television, Computers |
9. Garantie et assistance
Apacer products are covered by a limited warranty. The specific terms and duration of the warranty may vary by region and product. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Apacer website pour des informations détaillées sur la garantie.
For technical support, product registration, or further inquiries, please visit the official Apacer support website or contact their customer service department. Contact information can typically be found on the Apacer website:
Apacer Official Website: www.apacer.com





