1. Introduction
This user manual provides essential information for the safe and effective use of your Eiko FCB 120V 600W T-4 R7s Base Halogen Bulb. This high-performance lamp is designed for various applications requiring bright, white light. Please read this manual thoroughly before installation and operation, and retain it for future reference.
2. Consignes de sécurité
WARNING: Halogen bulbs operate at high temperatures and can cause burns or fire if not handled properly. Always allow the bulb to cool completely before handling.
- Do not touch the glass part of the bulb with bare hands. Oils from your skin can create hot spots, leading to premature failure. Use a clean cloth or gloves when handling.
- Ensure the power supply is disconnected before installing, removing, or cleaning the bulb.
- À utiliser uniquement dans des luminaires adaptés à la puissance de l'ampoule.tage et voltaget (600W, 120V).
- Do not use if the glass envelope is scratched or cracked.
- Tenir à l’écart des matières inflammables.
- Éliminez les ampoules usagées conformément à la réglementation locale.
3. Produit terminéview
The Eiko FCB 120V 600W T-4 R7s Base Halogen Bulb is a high-quality lamp featuring a robust tungsten filament designed to produce a brighter, whiter light. Its T-4 shape and R7s base make it suitable for specific lighting fixtures.

4. Spécifications
| Spécification | Valeur |
|---|---|
| Marque | Eiko |
| Numéro de modèle | FCB |
| Type de lumière | Halogène |
| Quoitage | 600 watts |
| Voltage | 120 volts |
| Forme de l'ampoule Taille | T4 |
| Type de base | R7s |
| Température de couleur | 3200 Kelvin |
| Couleur claire | Blanc brillant |
| Matériel | Tungstène |
| Dimensions du produit | 1 x 1 x 2.7 pouces |
| Poids de l'article | 0.353 onces |
| Code UPC | 031293031006 |
5. Configuration / Installation
Follow these steps to safely install your Eiko FCB halogen bulb:
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée : Before beginning, turn off the power to the fixture at the circuit breaker or fuse box. Verify that the fixture is completely de-energized.
- Autoriser le refroidissement : Si vous remplacez une ampoule existante, laissez-la refroidir complètement avant de la toucher.
- Porter des gants : Handle the new bulb with a clean, lint-free cloth or gloves. Avoid touching the glass envelope directly with bare hands.
- Retirer l'ancienne ampoule (le cas échéant) : Carefully remove the old R7s base bulb from its spring-loaded socket. Gently push one end into the socket and pull the other end out.
- Insérer une nouvelle ampoule : Align the R7s pins of the new bulb with the corresponding slots in the fixture's socket. Gently push one end of the bulb into its socket, then compress the spring-loaded mechanism to allow the other end to slide into place. Ensure both ends are securely seated.
- Restaurer l'alimentation : Une fois l'ampoule correctement installée, rétablissez l'alimentation électrique du luminaire.
- Test: Allumez l'interrupteur pour vérifier son bon fonctionnement.
6. Mode d'emploi
The Eiko FCB halogen bulb operates immediately upon receiving power. Simply turn on the light switch connected to the fixture to illuminate the bulb. There are no special operating procedures beyond standard electrical safety practices.
- Ensure the fixture's switch is in the 'OFF' position before connecting power.
- Turn the switch to 'ON' to activate the bulb.
- For optimal bulb life, avoid frequent on/off cycling.
7. Entretien
Un entretien adéquat peut prolonger la durée de vie et les performances de votre ampoule halogène :
- Nettoyage: If the bulb's glass becomes dirty or smudged, turn off the power and allow the bulb to cool completely. Gently wipe the glass with a clean, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners.
- Remplacement: Halogen bulbs dim over time. For best performance, consider replacing bulbs when their light output noticeably decreases. Always replace with a bulb of the same wattage et voltage (FCB 120V 600W T-4 R7s Base).
- Inspection: Periodically inspect the bulb and fixture for any signs of damage or wear.
8. Dépannage
If you encounter issues with your Eiko FCB halogen bulb, refer to the following common problems and solutions:
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'ampoule ne s'allume pas | Pas d'alimentation pour le luminaire L'ampoule n'est pas correctement installée L'ampoule est grillée Faulty fixture or switch | Vérifier le disjoncteur/fusible Ensure bulb is fully inserted Remplacer l'ampoule Consulter un électricien |
| L'ampoule scintille | Connexion lâche Incorrect dimmer switch (if applicable) Voltagles fluctuations | Turn off power and re-seat bulb Ensure dimmer is compatible with halogen Consulter un électricien |
| L'ampoule grille rapidement | Frequent handling of glass Survoltage Vibrations excessives Mauvaise ventilation dans l'appareil | Handle with gloves/cloth Vérifier le volume du luminairetage Ensure stable mounting Check fixture for proper airflow |
Si le problème persiste après avoir essayé ces solutions, veuillez contacter un électricien qualifié ou le service d'assistance du fabricant.
9. Garantie et assistance
Eiko products are manufactured to high standards and are designed for reliable performance. For information regarding warranty coverage, technical support, or replacement parts, please refer to the official Eiko webConsultez leur site web ou contactez directement leur service client. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.
Eiko Customer Support: S'il vous plaît visitez www.eiko.com pour obtenir nos coordonnées et une assistance supplémentaire.