1. Introduction
Thank you for choosing the OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller. This device is an automatic control unit designed for use in all solar power systems to efficiently manage the charging of batteries from a solar panel array. It utilizes advanced Maximum Power Point Tracking (MPPT) technology to ensure maximum power extraction from your solar panels, providing rapid, efficient, and safe charging for your battery system. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your solar charge controller.

2. Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant l'installation et l'utilisation. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
- Ensure all wiring is correctly connected and polarity is observed to prevent damage to the controller and other components.
- Branchez toujours d'abord la batterie, puis les panneaux solaires, et enfin la charge. Débranchez-les dans l'ordre inverse.
- Ne pas dépasser le volume d'entrée PV maximaltage (160VDC) or current ratings of the controller.
- Installez le contrôleur dans un endroit bien ventilé afin d'assurer une bonne dissipation de la chaleur.
- Évitez de court-circuiter le panneau solaire, la batterie ou les bornes de charge.
- This device is designed for indoor use. Protect it from direct sunlight, high temperatures, and moisture.
- Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et la maintenance.
3. caractéristiques du produit
- Technologie MPPT avancée : Continuously tracks the array’s maximum power point for optimal power extraction. Tracking efficiency ≥ 98.1%, peak conversion efficiency up to 98%.
- 4-Stage Algorithme de facturation : Comprend les fonctions de charge rapide, de charge d'appoint, de charge d'entretien et d'égalisation pour une charge de batterie rapide, efficace et sûre.
- Vol largetagAssistance e/Power : Supports high PV input power and voltage jusqu'à 160V.
- Multivoltage Battery Compatibility: Automatically identifies 12V/24V/36V/48V DC battery systems.
- Versatile Battery Types: Compatible with various battery types including lead-acid (Sealed, Gel, Flooded), lithium (LI, LFP), with pre-set and user-defined charging parameters.
- Système de refroidissement double : Constructed with die-cast aluminum for excellent heat dissipation and includes a built-in cooling fan that activates when temperature >45℃ and turns off < 40℃. Fan life up to 5000 hours.
- Blacklight LCD Display: Provides clear real-time system information, including KWH charge amount.
- Mesures de sécurité renforcées : Multiple built-in protection functions for safe and reliable operation.

4. Composants du produit
The OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller features a robust design with clearly labeled terminals and an intuitive LCD display for easy monitoring and control.

- Écran LCD : Shows real-time system status, charging parameters, and energy statistics (KWH).
- Control Buttons (A, B, C, D, SET): Used for navigating menus, adjusting settings, and performing resets.
- Borne de panneau solaire : Se connecte au champ de panneaux solaires.
- Terminal de la batterie: Se connecte au banc de batterie.
- Borne de charge : Se connecte aux charges CC.
- 5S Reset Button (A+D): Press A and D buttons simultaneously for 5 seconds to reset.

5. Configuration et installation
Follow these steps for safe and correct installation of your MPPT solar charge controller. Ensure all power sources are disconnected before making any connections.
5.1 Ordre de câblage
- Connectez la batterie : Connect the battery to the controller's battery terminals (positive to positive, negative to negative). Ensure a secure connection. The controller will automatically detect the battery voltage.
- Raccordez les panneaux solaires : Connect the solar panel array to the controller's solar panel terminals (positive to positive, negative to negative). Ensure correct polarity.
- Connectez la charge : Connect the DC load to the controller's load terminals (positive to positive, negative to negative).
Important: Always connect the battery first and disconnect the solar panels first when disassembling the system.
5.2 Schéma d'installation


5.3 Montage
- Mount the controller vertically on a wall or stable surface to allow for optimal airflow.
- Ensure there is sufficient space around the controller for heat dissipation, especially above and below the unit where the cooling fan and vents are located.
- Évitez de l'installer en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur.

6. Mode d'emploi
Affichage LCD 6.1
The blacklight LCD display provides comprehensive information about your solar system's performance. It shows:
- Entrée photovoltaïque : Voltage and current from solar panels.
- État de la batterie : Voltage, charge level, and charging stage.
- Sortie de chargement : Current drawn by connected DC loads.
- Statistiques énergétiques : KWH charged.
- System Icons: Indicate solar charging, battery status, load status, temperature, and fault conditions.
6.2 boutons de commande
Use the buttons (A, B, C, D, SET) to navigate through the display menus and adjust parameters. Refer to the on-screen prompts for specific functions.
- Bouton de réglage: Enters/exits menu, confirms selections.
- Boutons A, B, C, D : Naviguez dans les menus, ajustez les valeurs.
- A+D Reset: Press A and D buttons simultaneously for 5 seconds to perform a system reset.
6.3 Sélection du type de batterie
The controller supports various battery types. Ensure the correct battery type is selected in the settings for optimal charging and battery longevity. The charging algorithm adapts to the selected battery type (e.g., GEL, AGM, Flooded, LI, LiFePO4).

7. Entretien
Un entretien régulier garantit la longévité et les performances optimales de votre régulateur de charge solaire.
- Nettoyage: Nettoyez régulièrement l'extérieur du contrôleur avec un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sont dégagées.
- Relations: Check all wiring connections periodically to ensure they are tight and free from corrosion.
- Fonctionnement du ventilateur: Listen for the cooling fan to ensure it operates when the controller temperature rises above 45℃. If the fan is not operating, check for obstructions or contact support.
- Surveillance du système : Regularly monitor the LCD display for any fault indicators or unusual readings.
8. Dépannage
The controller is equipped with multiple protection functions. If an issue occurs, the LCD display may show a fault code or indicator. Here are common protection functions and potential causes:

| Fonction de protection | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| PV surintensité/puissance | Solar panel input power exceeds controller's maximum rating. | Reduce PV input power or check system design. |
| Court-circuit PV | Short circuit in solar panel wiring. | Inspect and repair PV wiring. |
| Polarité inversée PV | Solar panel connected with incorrect polarity. | Correct PV wiring polarity. |
| Charge inversée de nuit | Current flowing from battery to solar panels at night. | Normal operation, controller prevents significant discharge. |
| Polarité inversée de la batterie | Battery connected with incorrect polarity. | Correct battery wiring polarity. |
| Survol de la batterietage | Vol batterietage dépasse la limite de sécurité. | Check battery type settings and ensure proper charging parameters. |
| Surcharge de la batterie | Vol batterietage drops below safe discharge limit. | Charge battery, reduce load, or increase PV input. |
| Surchauffe du contrôleur | Ambient temperature too high or insufficient ventilation. | Improve ventilation, reduce load, or relocate controller. |
| Court-circuit de charge | Short circuit in load wiring. | Inspect and repair load wiring. |
| Surcharge de charge | Load current exceeds controller's maximum rating. | Réduire la charge connectée. |
| TVS haut volumetage Transitoires | Temporary high voltage spike detected. | Usually self-recovering. Check for external electrical disturbances. |
9. Spécifications
9.1 General Specifications (EC40A-H & EC60A-H)
- Volume nominal du systèmetage: 12V/24V/36V/48V DC Auto identifying
- Vol batterietagGamme : 9V ~ 55V
- Max. Volume de circuit ouvert PVtage: 160 V CC
- Borne d'alimentation : 6-12 AWG
- Dimensions: Environ. 11 x 6 x 2.5 pouces (28 x 15 x 6.3 cm)
- Poids: Environ 4 lb (1.8 kg)
- Efficacité du suivi : ≥ 98.1%
- Efficacité de conversion maximale : Jusqu'à 98%
- Refroidissement: Dual Cooling (Die-cast aluminum housing + Built-in fan)
- Certifications: CE, FC
9.2 Model-Specific Technical Data
| Paramètre | EC40A-H (40A Model) | EC60A-H (60A Model) |
|---|---|---|
| Courant de charge nominal | 40A | 60A |
| 12V Battery System Max. PV Input Power | 500W (PV Voc ≤ 72V) | 720W (PV Voc ≤ 72V) |
| 24V Battery System Max. PV Input Power | 1000W (PV Voc ≤ 108V) | 1440W (PV Voc ≤ 108V) |
| 36V Battery System Max. PV Input Power | 1500W (PV Voc ≤ 144V) | 2100W (PV Voc ≤ 144V) |
| 48V Battery System Max. PV Input Power | 2000W (PV Voc ≤ 160V) | 2800W (PV Voc ≤ 160V) |

9.3 Scénarios d'application


10. Conseils d'utilisation
- Dimensionnement approprié : Assurez-vous que la puissance totale et le volume de votre installation de panneaux solaires sont corrects.tage are within the controller's specifications for your battery system voltage to prevent damage and ensure efficient operation.
- État de la batterie : Regularly check your battery's health and water levels (for flooded batteries) to maximize its lifespan.
- Extension du système : If expanding your solar system, ensure the new components are compatible with your existing setup and the controller's capacity. For higher current needs, two 60A controllers can be put in parallel to achieve 120A.
11. Garantie et assistance
Pour toute information concernant la garantie, l'assistance technique ou le service après-vente, veuillez contacter directement votre revendeur ou le fabricant. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.





