1. Introduction
The A8 150Mbps Pocket Router is a portable wireless device designed to provide high-speed 4G LTE internet access on the go. With its compact design and 3000mAh battery, it's an ideal solution for travelers, remote workers, and outdoor enthusiasts. It supports connectivity for multiple users simultaneously and offers a secure internet experience.
Contenu du colis :
- 1 x A8 Pocket Router
- 1 x Batterie (3000 mAh)
- 1 câble de données (Type-C)
- 1 x Manuel d'utilisation (ce document)
2. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Nom de marque | APWIKOGER |
| Taper | Sans fil |
| Débit de données LAN maximal | 150 Mbps |
| Taux de transmission sans fil | 150 m |
| Fréquence prise en charge par le Wi-Fi | 2.4 GHz (Note: Device is compatible with 4G network and 5G cellular cards) |
| Classe de bande de fréquence | Bande unique |
| Normes et protocoles | Wi-Fi 802.11g, 802.11.ac |
| Type d'antenne | Interne |
| Avec fonction modem | Non |
| maille de support | Non pris en charge |
| Application | De plein air |
| Utilisations recommandées | Maison |
| Batterie | 3000 mAh (Working Time: 8-10 Hours, Standby Time: >50 Hours) |
| Interface | Type C |
| Taille du produit | 98 x 59 x 15 mm (3.86 x 2.32 x 0.59 pouces) |
| Poids brut | 144g |
| Options de couleur | Blanc / Noir |
| Frequency Band (European Version) | 4G LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B40/B41 |
| Frequency Band (Asian Version) | 4G LTE: B1/B3/B5/B8/B38/B39/B40/B41 |
3. Installation
3.1 Déballage et inspection
After opening the package, verify that all components are present and undamaged. If any items are missing or damaged, please contact customer support.
3.2 Installation de la carte SIM
- Assurez-vous que le routeur est éteint.
- Localisez l'emplacement pour la carte SIM sur l'appareil.
- Insert a standard SIM card into the slot. Ensure the SIM card is inserted in the correct direction and its size matches the router's SIM card slot.
- If the battery contacts have a protective film, remove it before inserting the battery.
- Insérez la pile dans son compartiment.
- Fermez soigneusement le couvercle de la batterie.
Important: Always insert the SIM card before turning on the device.
3.3 Mise sous tension initiale
Press and hold the power button until the device powers on. The screen will display network status, Wi-Fi SSID, and password (KEY).
4. Fonctionnement
4.1 Connexion d'appareils
- Ensure the A8 Pocket Router is powered on.
- Sur votre appareil (smartphone, ordinateur portable, tablette, etc.), recherchez les réseaux Wi-Fi disponibles.
- Select the SSID displayed on the router's screen (e.g., "SSID:4G-MIFI-2060").
- Enter the password (KEY) shown on the router's screen (e.g., "KEY:1234567890").
- Your device should now be connected to the internet via the A8 Pocket Router.
The router supports connectivity for 8-10 users simultaneously, providing a stable connection without overheating.
4.2 Autonomie et charge de la batterie
The router is equipped with a 3000mAh lithium battery, offering 8-10 hours of continuous operation and over 50 hours of standby time. To charge the device, connect it to a power source using the provided Type-C data cable.
4.3 Fonctions de sécurité
The A8 Pocket Router supports WPA/WPA2 encryption to ensure a high level of security for your internet connection, effectively preventing unauthorized access and virus attacks.
5. Entretien
5.1 Nettoyage
Wipe off surface dust or stains promptly after use with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
5.2 Stockage
When not in use, store the product in a dry, well-ventilated location, away from direct sunlight and extreme temperatures.
6. Dépannage
- Pas de connexion Internet:
- Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée et activée avec un forfait de données.
- Check the network signal strength displayed on the router's screen.
- Verify that your local network bands are compatible with the router's frequency bands (refer to Specifications section).
- Redémarrez le routeur et votre appareil connecté.
- Appareil ne se connectant pas au Wi-Fi :
- Double-check the Wi-Fi SSID and password (KEY) displayed on the router's screen.
- Ensure the router is within range of your device.
- Redémarrez à la fois le routeur et votre appareil.
- Vitesse Internet lente :
- Vérifiez la puissance du signal réseau.
- Réduisez le nombre d'appareils connectés si beaucoup utilisent activement la bande passante.
- Ensure there are no obstructions affecting the Wi-Fi signal.
- Le routeur ne s'allume pas :
- Ensure the battery is charged. Connect the router to a power source using the Type-C cable.
- Check if the battery is properly inserted and any protective film has been removed from the contacts.
7. Avertissements et précautions de sécurité
▲ WARNING: Read all instructions carefully before using this product. Keep this manual for future reference.
- Utilisation prévue : Do not use the product for any purpose other than its intended use. Misuse may cause injury, damage to the product, or other hazards.
- Humidité: Do not use the product outdoors during rain or in high-humidity environments. Avoid using near water or in humid environments. Avoid contact with liquids to prevent electric shock.
- Démontage: Unauthorized disassembly or repair by non-professionals is strictly prohibited. Improper operation may cause electric shock, fire, or product failure. Contact professional maintenance personnel if needed.
- Sécurité d'alimentation : Before use, ensure the power outlet is intact and undamaged. Unplug the power supply when not in use or during cleaning.
- Goutte: Avoid dropping the product from elevated positions to prevent damage.
- Enfants: Keep this product out of the reach of children. Small parts may cause a choking hazard. Adult supervision is required if children are near the device.
- Élimination: Dispose of the product and its packaging in accordance with EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. Do not discard as household waste.
8. Conseils d'utilisation
- Compatibilité réseau: Avant l'achatasing or traveling, always check the frequency bands used by local national operators to ensure compatibility with your router's version (European or Asian). For example, if you are in Morocco, verify that the router's frequency bands match those used by Moroccan carriers.
- Activation de la carte SIM : Ensure your SIM card is active and has a sufficient data plan for uninterrupted service.
- Emplacement optimal : For the best signal, place the router in an open area away from obstructions and other electronic devices that might cause interference.
9. Garantie et assistance
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official documentation provided with your purchase or contact the seller directly. A detailed user manual in PDF format is available for download: Manuel de l'utilisateur (PDF).