Logo RAIN BIRD

TBOS-BT
Module de commande
(1,2,4 & 6 stations)
Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - icôneModule de commande RAIN BIRD TBOS BT

Module de contrôle TBOS-BT

Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 18Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 1

1. Installer

Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 3

1.2 Monter le module de commande
Pour optimiser la portée Bluetooth et la force du signal, installez l'unité aussi près que possible du niveau de la surface du sol.Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 4

1.3 : Câblage au solénoïdeModule de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 5

InstallerModule de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 6

1.4 : Câblage aux accessoires (optionnel)Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 7

2.0 Paire avec Smartphone
2.1 : Téléchargez l'application Rain Bird depuis l'App Store pour iPhone ou Google Play Store.
Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 8Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 9

Google Play est une marque commerciale de Google LLC.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
2.4 : Choisissez le contrôleur dans la liste en vous assurant que le numéro de série correspond à celui imprimé sur le côté du module de contrôle.Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 11Associer avec un smartphone
2.5 : Le contrôleur est maintenant couplé et prêt à irriguer L'écran "Modifier le contrôleur" permet à l'utilisateur de programmer l'appareil.Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 12Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 13

3.0 Programme d'arrosage
Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - icône 14 3.1 : Le fonctionnement manuel permet à un utilisateur de définir une station ou un programme pour irriguer immédiatement.Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 16

Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - icône 20 3.2 : L'écran « Programmes » permet à un utilisateur de programmer l'irrigation

Module de commande RAIN BIRD TBOS BT - fig. 18

Programme Irrigation

A. SPÉCIFICATIONS

  • Programmable avec un smartphone ou une tablette via les applications Rain Bird
  • Communication avec l'application Rain Bird avec la technologie Bluetooth 4.0.
  • Fonctionne avec le solénoïde de verrouillage RAIN BIRD TBOS.
  • 3 programmes indépendants (A, B, C) avec jusqu'à 8 heures de démarrage par jour et par programme. Les stations peuvent être affectées à plusieurs programmes avec des durées d'arrosage différentes.
  • Temps d'arrosage de 1 minute à 12 heures par station.
  • Cycle d'arrosage : cycle personnalisé (7 jours), pair, impair, impair-31 (pas d'arrosage le 31), cyclique.
  • Capacités d'arrosage manuel.
  • Niveau du programme et ajustement saisonnier mensuel global (0 à 300 %).
  • Délai de pluie (1 à 14 jours).
  • Sauvegarde des programmes d'arrosage.
  • Capacités de noms de stations.
  • Connexion Master Valve (non disponible sur le module 1 station).
  • Connexion du capteur (capteur de pluie ou capteur d'humidité du sol).
  • Plage de température de fonctionnement : 14 °F à 149 °F.
  • Indice IP68 : 100 % étanche et entièrement submersible.
  • Conçu pour être utilisé dans une boîte à vannes fermée où il n'y a pas d'exposition aux rayons UV.

B. INSTALLATION DE LA BATTERIE 9V (non incluse)

Voir schéma 1.1

  • Alimenté par une nouvelle pile alcaline 9V de type 6AM6 (norme internationale) ou 6LR61' (norme européenne)
  • L'icône de batterie faible s'affiche sur l'application Rain Bird.

C. INSTALLATION DE L'ÉLECTROVANNE

Voir schémas 1.3
Montage de l'électrovanne sur la vanne : retirez l'électrovanne existante sur la vanne et remplacez-la par l'électrovanne de verrouillage.
Vissez-le doucement à la main.
Connectez le solénoïde de verrouillage au contrôleur avec des connecteurs de fil étanches. Longueur maximale du câble entre le module et le solénoïde :
18 AWG (0.75 mm2) 32 pi (10 m)
16 AWG (1.5 mm2) 100 pi (30 m)
Vérifiez le système en utilisant la fonction de démarrage manuel. Si le système ne s'allume pas, vissez un peu plus le solénoïde à la vanne.

D. ENTRETIEN

  • Remplacez la pile 9V (alcaline : type 6LR61 ou équivalent) une fois par an.
  • Si vous connectez un émetteur au module de commande en mode infrarouge, assurez-vous que le connecteur optique est propre lors de la connexion. Utilisez de l'eau pour le nettoyer si nécessaire.

DÉCLARATION FCC

Prudence: les changements ou modifications non expressément approuvés par Rain Bird peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision qui peuvent être déterminées en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC établies pour la population générale. Cet appareil doit être installé pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet appareil fonctionne sur la bande de fréquence 2400-2483.5 MHz et la puissance radiofréquence maximale transmise est de 3.5 mW.

DÉCLARATION IC

Cet appareil numérique de classe (B) est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF d'Industrie Canada établies pour la population générale.

WEE-Disposal-icon.png Cet équipement ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément pour permettre sa juste valorisation. Par ce geste, vous contribuerez à la protection de l'environnement et à la protection des ressources naturelles.

Rain Bird Corporation 970 Ouest Sierra Madre
Azusa, Californie 917502 États-Unis 626-963-9311
Oiseau de pluie Europe
900 Rue-Ampavant Bp 7200
13792 Aix-en-Provence CEDEX 3 FRANCE
33 04 42 24 44 61
Rain Bird International, Inc 145 North Grand Avenue
Glendora, Californie 91741 États-Unis
626-693-9311
Services techniques Pour les États-Unis et le Canada uniquement : 1 (800 ) RAINBIRD
www.rainbird.com

Documents / Ressources

Module de commande RAIN BIRD TBOS-BT [pdf] Mode d'emploi
Module de commande TBOS-BT, TBOS-BT, module de commande, module

Références

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *