Capteur de déplacement laser ZX1-LD

ZX1-LD
$. 04

© OMRON Corporation 2011 Tous droits réservés. * 0 1 9 9 5 6 0 – 4 H *

;9-%(#$MBTT
;9-%

;9-%-(#$MBTT

;9-%*&$&/

&/

;9-%-*&$ &/

;9-%

;9-%-

+*4 $ ;9-% ;9-%-
;9-%;9-%-

;9-%

;9-%-

'%"'PPEBOE%SVH"ENJOJTUSBUJPO ;9-%;9-% -$%3) $FOUFSGPS%FWJDFTBOE3BEJPMPHJDBM )FBMUI
;9-%
;9-%-
'%"
;9-%'%"-BTFS/PUJDF /P*&$ ;9-%-'%"-BTFS/PUJDF /P*&$

'%"
;9-% '%”
;9-% '%”
'%"

;9-% '%”
;9-%- '%”

%$7QQ

./N ;9-%;9-%

./N ;9-%;9-%

3) '(
;99$3
N 6-
»
7 -%0"-%0"

'%" '%"

-1- ;9-%- '%”

1
1-1

;9-%;9-%

NN

-

;9-%-" ;9-%-"

;9-%;9-%

""

-

;9-%-
” ;9-%-
»

;9-%;9-% ;9-%;9-%

-

– ;99$3N;99$3N

0/

1-3

%$7 QQ

1/1

(/%

7 / 1 /

065 XNUMX XNUMX $)

065 $) N”
7 (/% 07(/%
7

56/& $) 56/& $)

0/
-%0"

/ 1 /

%$7

065 065

%$7

(/% sept

56/&

56/&

-%0"

1-2
;9-%
;9-%. /N
;9-%
;9-%. /N

N "

(/%

1/1

NN

.1

.1

;9-% ;9-%

;9-% ;9-%

-2-

%$7

065 065
(/% sept
56/& 56/& -%0"

%$ 7

N "

(/%

2

2-1

.&/6

;&30

065

-)

-%0/

45

0/
56/&

8. 8. 8. 8. 8

$)

MODE

UP / DOWN

ch-1

ch-1 ch-2
0/

065

-)
61

%08/

.0%&
$)

ch1h ch1l ch2h ch2l
) – ) –

MODE

0.00

RÉGLER

HAUT/BAS HAUT/BAS HAUT/BAS

RÉGLER

RÉGLER

MODE

$)
MODE

"#
RÉGLER
t-p1
point 2

MODE

1

RÉGLER

UP / DOWN

2-2

$)

0 "

065 XNUMX XNUMX $)

065

0/ 0"

0/ 0"

$)

)
-

0/

065 XNUMX XNUMX $)

065

0" 0/ 0"

)
-

0" 0/ 0"

<> <>
<> 0/0"

0/ 0"

t-p2

0/

%

0 "

%

;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

%

NN

2-3

$)$)

$)

$)
MODE
$)

RÉGLER

RÉGLER

RÉGLER

t-p1

56/& $) 56/& $)

RÉGLER

0/

&&130.

&&130.

-3-

RÉGLER
t-p1

%

0/

%

0 "

;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

%

NN

0/
RÉGLER

t-p1

0 "

0/

RÉGLER

1

point 2

RÉGLER

RÉGLER

t-p2

2 points

0" 0/ 0"

%

%

%

)

;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

-

%

0/ 0"

0/

0” 0/

)

-

2-4

0/0" HAUT/BAS

0.00

) – 065 ) – 065

2-5

"3&" 0/

RÉGLER

RÉGLER

t-p1

t-p1

0" 0/ 0"

%
%

%

)

;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

%

NN

0”0/0/0” 0/0”
0 "

0/ 0"

0/

)
-

0/ 0"

-4-

3

RÉGLER

RÉGLER

0.00

NT 0/

0.00

RÉGLER

RÉGLER

0/

MODE

MODE

lc

MODE

MODE

lc

4

MODE

MODE
$)$)

1.23

MODE

set

MODE

UP / DOWN

MODE

»

MODE

MODE

0 / 0 "

UP / DOWN

0 "
0 "

UP / DOWN

MODE

UP / DOWN

NT

NT

MODE

NT

UP / DOWN

065065

0 "

N "

#
-5-

#

MODE

UP / DOWN

MODE

UP / DOWN

MODE

UP / DOWN

$

$

MODE

MODE

UP / DOWN

NN

MODE

MODE

UP / DOWN
NN

UP / DOWN

UP / DOWN

MODE

MODE

N" N"

N” N” $&/5&3

'”3

$&/5&3 N”

/&"3N"

'”3

$&/5&3

N "

N "

/&”3

0/

1.23

MODE

MODE

MODE

NN

UP / DOWN

MODE

MODE

-% -% -% -%

NN NN NN NN

NN NN
NN NN

MODE
»

-6-

UP / DOWN

1-$ 0/

0/

MODE

0 / 0 "

NTFD
1
UP / DOWN
9999
MODE

0/ 0"
0/ 0"
0/ 0"
0/ 0"
0/ 0"

11

5

5

5 22

33

5

5 5

5

5

11

22

5
10” 0” 20/ 0/ 3 0”0/

UP / DOWN

– )

0/

0 "

0/

0 "

0" 0/ 0"

)

0/ 0"
$)$)

UP / DOWN

0/ &&130.
&&130. 0/

UP / DOWN

36 /

UP / DOWN

MODE

5

-%
e-ld

e-5y5

&&130.
e-moi1

&&130.
e-moi2

MODE

065065

e-tUn

e-brt

EUR

6

7

0/

0 "

-%0"

065065

065065

/ 1 /

;9-% ”
;9-% ”

;9-% ;9-% « - »
;9-% ”

;9-% ;9-% ;9-% ;9-% « - » « - »

;9-% ”

;9-% ”

;9-% "-

1/1

;9-% ”
;9-% ”

;9-% ;9-% « - »
;9-% ”

;9-% ;9-% ;9-% ;9-% « - » « - »

;9-% ”

;9-% ”

;9-% "-

NNNNNN

NNNNNN

NN

NN NN NN

ON

'%”DMBTT +*4*&$&/DMBTT

DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT N8
N8
N8
N8
N8
N8
N8
N8

DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT N8
N8
N8
N8
N8
N8
N8
N8

NN

NN

NN

NN

%$7z QQ
N”%$7

N "

065065
4) 4
NT
)4
NT
45/%
NT

0 "

NT

;&30

NT

MY
MY
MY
MY
MY
MY
MY
MY

«4

«4

«4

'4 '4 /FBS
«4

'4^ '4^ '4^ '4^

N

N

N

N

^^ 3)

“$
7)[NJO )[NN9 :;I
NT9 : ;
*&$*1 N
N
N

N

N

H

H

H

H

17$

&$
3P)4
6-

F

^ 45/%0/ *1 .. ;9-%-N

/1/S

1 / 1S

%$7N"

%$7N"

7N"

7N"

7N"N" 7N"N"

0/ 0"

77N”

7

N "

-7-

B

C
D
E

B
E

1)4*1

'”98FC
'”9XXXGBPNSPODPKQ

8FC

»

-8-

;9-%-BTFS8BSOJOH-BCFM $IJOFTF

smart Sensor

ZX1-LD
Capteur de déplacement laser Type CMOS
FEUILLE D'INSTRUCTION

Le ZX1-LDL est classé dans la classe 1 par la norme GB7247.1:2012.
(4) Utilisation dans des pays autres que le Japon, les États-Unis et la Chine Lors d'une utilisation dans des pays autres que le Japon, les États-Unis et la Chine, les étiquettes d'avertissement doivent être remplacées par
adaptés à ceux de la zone fournis avec le ZX1-LD. Lors de l'exportation vers l'Europe, les étiquettes relèvent de la norme européenne EN60825-1:2014. Le ZX1-LD est classé en classe 2 par la norme CEI 60825-1:2014 / EN 60825-1:2014.

Merci d'avoir choisi un produit OMRON. Cette fiche décrit principalement les précautions nécessaires à l'installation et à l'utilisation du produit. · Un spécialiste ayant des connaissances en électricité doit traiter le produit. · Veuillez lire attentivement ce manuel et l'utiliser correctement après avoir
comprendre le produit. · Veuillez conserver ce manuel correctement pour référence future chaque fois que
il est nécessaire.
© OMRON Corporation 2011 Tous droits réservés. * 0 1 9 9 5 6 0 – 4 H *

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Signification des mots de signalisation

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures mineures ou modérées, ou peut entraîner des blessures graves ou la mort. De plus, il peut y avoir des dommages matériels importants.

Explication des signes
Faisceau laser Indique une mise en garde sur le danger potentiel du faisceau laser.

Ne pas démonter Indique une interdiction lorsqu'il existe un risque de blessure mineure par choc électrique ou autre source si le produit est démonté.

Déclarations d'alerte

ATTENTION

;9-%-BTFS8BSOJOH-BCFM

;9-%-&YQMBOBUPSZ-BCFM

PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE
Les précautions suivantes doivent être observées, car elles sont essentielles pour assurer la sécurité de fonctionnement. Environnement d'installation ·N'utilisez pas le capteur dans des endroits exposés à des gaz explosifs ou inflammables. · Pour garantir la sécurité d'utilisation et de maintenance, n'installez pas le capteur à proximitétage équipements ou dispositifs d'alimentation.
Alimentation et câblage · Ne pas imposer de voltage dépassant le vol nominaltage : 10 à 30 VDC, dont 10 % d'ondulation (pp). · Lorsque vous alimentez le capteur, assurez-vous que la polarité de l'alimentation est correcte et ne
pas connecté à une alimentation secteur. · Ne court-circuitez pas la charge pour la sortie collecteur ouvert. Un court-circuit de la charge peut provoquer
un incendie ou des dommages sur le capteur. · Connectez correctement la charge. Un court-circuit de la charge peut provoquer un incendie ou endommager le capteur. · Maintenez la charge dans la plage nominale. Une surcharge peut provoquer un incendie ou endommager le capteur. · Câblez le câble du produit séparément du haut voltage ou lignes électriques. Les placer dans le même
le câblage ou le même conduit peut provoquer une induction, entraînant un dysfonctionnement ou des dommages au produit. · Coupez toujours l'alimentation du capteur avant de connecter ou de déconnecter le câble ou
connecteur. · N'utilisez pas le capteur pour les circuits de sécurité dans les centrales nucléaires ou les applications vitales. · Mettre en œuvre des mesures de sécurité, par exemple des circuits de sécurité. Installation · Assurez-vous que toutes les vis d'installation sont bien serrées.
Couple de serrage : M3, 0.5 N·m (ZX1-LD50/ZX1-LD100) M4, 1.2 N·m (ZX1-LD300/ZX1-LD600)
Autres · N'essayez pas de démonter, de déformer sous l'effet de la pression, d'incinérer, de réparer ou de modifier ce produit. · Lors de l'élimination du produit, le traiter comme un déchet industriel. · Si vous remarquez une condition anormale telle qu'une odeur étrange, un échauffement extrême de l'appareil ou
fumée, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit, coupez l'alimentation et consultez votre revendeur.

N'exposez pas vos yeux directement au rayonnement laser (c'est-à-dire après réflexion sur un miroir ou une surface brillante). La perte de la vue peut éventuellement se produire en cas d'exposition au laser à haute densité de puissance. Attention - L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux
Ne démontez pas le produit. Cela pourrait provoquer une fuite du faisceau laser, entraînant un risque de déficience visuelle.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION D'ÉQUIPEMENT LASER

Des mesures de sécurité laser pour les appareils laser sont stipulées au Japon et à l'étranger. Ici, quatre cas sont décrits. (1) Utilisation au Japon
La norme JIS C6802:2014 stipule les précautions de sécurité que les utilisateurs doivent prendre selon la classe du produit laser. Le ZX1-LD est classé dans la classe 2 définie par cette norme. Le ZX1-LDL est classé dans la classe 1 définie par cette norme. Étiquetage sur l'utilisation du laser

Le ZX1-LD porte l'étiquette d'AVERTISSEMENT ou l'étiquette explicative suivante sur le côté des capteurs.

;9-%-BTFS8BSOJOH-BCFM

;9-%-&YQMBOBUPSZ-BCFM

(2) États-Unis
Ce produit est soumis à la FDA américaine (Food and
Drug Administration) réglementation laser. Le ZX1-LD et le ZX1-LDL sont déjà signalés au CDRH (Center for Devices and Radiological Health).
Numéro d'accession : (ZX1-LD :1210041-000) (ZX1-LDL :1210041-001) Lors de l'utilisation d'un appareil équipé du ZX1-LD
et le ZX1-LD L aux États-Unis, fixez une étiquette de certification FDA sur le capteur à l'emplacement correct comme
indiqué, et remplacer l'étiquette d'avertissement ou l'explication
étiquette avec l'étiquette anglaise correspondante (FDA). Le ZX1-LD est classé en classe 2 par la CEI
60825-1:2007 norme selon les réglementations de
Notice laser n°50 de la norme FDA. Le ZX1-LDL est classé dans la classe 1 par la CEI
60825-1:2007 norme selon les réglementations de
Notice laser n°50 de la norme FDA.

;Étiquette d'avertissement laser 9-% (FDA)
;9-%&YQMBOBUPSZ-BCFM(FDA)
Étiquette de certification FDA

;9-%-BTFS8BSOJOH-BCFM '%”

;9-%-&YQMBOBUPSZ-BCFM '%”

PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
Emplacement d'installation N'installez pas le produit dans des endroits soumis aux conditions suivantes : · Température de l'air environnant en dehors de la cote · Fluctuations rapides de température (provoquant de la condensation) · Humidité relative en dehors de la plage de 35 à 85 % · Présence de gaz corrosifs ou inflammables · Présence de poussière, de sel ou de particules de fer · Vibration directe ou choc · Réflexion de lumière intense (telle que d'autres faisceaux laser, machines de soudage à l'arc électrique ou
lumière ultraviolette) · Lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils de chauffage · Eau, huile ou vapeurs chimiques ou atmosphères de pulvérisation ou de brouillard · Champ magnétique ou électrique puissant · Dans l'eau, la pluie ou à l'extérieur Alimentation et câblage · Ne pas alimenter au capteur avant de vérifier le câblage des E/S. · Mettre à la terre la borne FG lors de l'utilisation d'un régulateur à découpage disponible dans le commerce. · Si la ligne d'alimentation est sujette à des surtensions, raccorder un parasurtenseur répondant aux conditions
de l'environnement d'exploitation. · Ne mettez pas sous tension après le câblage avant de vous être assuré que l'alimentation est connectée
correctement; il n'y a pas de connexions défectueuses, par exemple des courts-circuits de charge ; le courant de charge est correct. Un câblage incorrect peut entraîner une panne. · Utilisez un câble d'extension ZX0-XCR (vendu séparément) pour rallonger le câble du capteur. Utilisez un seul câble. Ne rallongez pas le câble du capteur à une longueur supérieure à 20 m. · L'affichage et les indicateurs s'allument après env. 2.5 secondes après la mise sous tension. · Le capteur est certifié par la norme UL en supposant les conditions d'installation suivantes. Il est basé sur l'hypothèse d'une utilisation en « circuit de classe 2 ». Veuillez l'utiliser avec une "alimentation de classe 2"
aux États-Unis ou au Canada. Le courant nominal de la protection contre les surcorrections est de 0.8 A max. Il est certifié comme type ouvert. Le capteur doit être installé dans une enceinte. La valeur nominale du câble est de 30 V. Veuillez l'utiliser comme câblage de câble interne uniquement dans l'équipement des produits finaux. Préchauffage · Après la mise sous tension, laissez le capteur se réchauffer pendant env. 30 minutes avant utilisation. Le circuit n'est pas stable immédiatement après la mise sous tension et les valeurs changent progressivement jusqu'à ce que le capteur soit complètement réchauffé. Lorsque vous utilisez l'entrée LD-OFF pendant une longue période, effectuez un préchauffage de plus de 30 minutes après avoir annulé LD-OFF. Maintenance et inspection · Coupez toujours l'alimentation du capteur avant de connecter ou de déconnecter le câble ou pour effectuer un réglage. · N'utilisez pas de diluant, d'alcool, de benzène, d'acétone ou de kérosène pour nettoyer le capteur. · Si une quantité considérable de corps étrangers ou de poussière s'accumule sur la surface en verre à l'avant du capteur, utilisez une brosse soufflante (pour les objectifs d'appareil photo) pour éliminer les corps étrangers. Évitez de le souffler avec votre souffle. Pour une petite quantité de corps étrangers ou de poussière, essuyez délicatement avec un chiffon doux. Ne pas essuyer fort. La surface en verre endommagée peut entraîner des erreurs de détection. Objet à détecter Le produit ne peut pas mesurer avec précision les types d'objets suivants : objets transparents, objets avec un rapport de capteur de réflexion extrêmement faible, objets plus petits que le diamètre du spot, objets avec une grande courbure, objets excessivement inclinés, etc.
Vérification du contenu du paquet

· Capteur : 1

· Feuille d'instructions (cette feuille) : 1 chacun (japonais et anglais)

· Etiquette de certification FDA : 1

-1- (3) Chine
La ZX1-LD est classée dans la classe 2 par la norme GB7247.1:2012. Lors de l'utilisation en Chine, les étiquettes d'avertissement doivent être remplacées par celles en chinois fournies avec le produit.

· Étiquette d'avertissement laser : 1 japonais, anglais (FDA), anglais et chinois) (Les étiquettes explicatives sont apposées sur le ZX1-LDL à la place des étiquettes d'avertissement. Japonais, anglais (FDA) et anglais))

55.8 10.7

Installation de 1

Précaution sur le sens de montage

1-1 Cotes
;9-%;9-%
Surface de référence

Marque de position centrale de l'émetteur

6OJUNN

10.5

16.7

Axe de l'émetteur Surface de référence
15.1 Axe récepteur Axe émetteur

2

35.3

2-3.2 dia. (Trou de montage)
Surface de référence

46.1

3.2

42.3 14.23

7

10.2

10.5

10.1

L*

Centre émetteur

Centre émetteur

marque de position

* ZX1-LD50 : L=50, A=21° ZX1-LD100 : L=100, A=11.5°

;9-%;9-%

11.7 Câble robot rond isolé en vinyle Dia 6.5 9 fils (section du conducteur : 0.125 mm2/diamètre de l'isolant : 0.7 mm) Longueur standard : 2 m Longueur de la section racine désactivée : 0 mm Rayon de courbure minimum : 39 mm

Surface de référence

Marque de position centrale de l'émetteur

13.6

Un* Un*

17

Axe de l'émetteur Surface de référence
Axe récepteur

4.5

1.9 45.6

2-4.5 dia. (Trou de montage)
Surface de référence

22

57

Axe de l'émetteur

7

10.2

13.6

10.1

L*

Centre émetteur

Marque de position centrale de l'émetteur

* ZX1-LD300 : L=300, A=6.6° ZX1-LD600 : L=600, A=3.4°

$POOFDUPS+PJOU.PEFM

ZX1-LD506/ZX1-LD1006 ZX1-LD3006/ZX1-LD6006

15.5 Câble robot rond isolé en vinyle Dia 6.5 9 fils (section du conducteur : 0.125 mm2/diamètre de l'isolant : 0.7 mm) Longueur standard : 2 m Longueur de la section racine désactivée : 0 mm Rayon de courbure minimum : 39 mm

39.8 &YUFOTJPO$BCMF
37.3

Câble robot rond isolé en vinyle Dia 6.5 ​​9 fils (section du conducteur : 0.125 mm2/diamètre de l'isolant : 0.7 mm) Longueur standard : 0.5 m Section racine du capteur longueur désactivée en flexion : 0 mm Section connecteur longueur désactivée en flexion : 40 mm Minimum rayon de courbure : 39 mm
L*

15 dia.
Ø 15.5

* La longueur de L est la suivante : ZX0-XC10R : 10 m, ZX0-XC20R : 20 m
Le câble d'extension est le câble du robot, identique au câble de l'unité de capteur.
1-2 Montage du capteur
Pour monter ZX1-LD50 et ZX1-LD100, utilisez des vis M3 (couple de serrage : 0.5 N·m) et ZX1-LD300 et ZX1-LD600, vis M4 (couple de serrage : 1.2 N·m).

Le capteur est moins Le capteur est facilement influencé par

influencé par l'éclairage ambiant ambiant, ce qui peut

éclairage.

variations de la valeur de détection. *

La détection n'est pas possible si la section émettrice ou réceptrice est bloquée.

Une détection stable est possible quelle que soit la différence de niveau.

Une différence de niveau peut provoquer une valeur de détection anormale.

* Avant d'effectuer le réglage, appliquez de la peinture mate sur la surface du mur ou activez la suppression de l'arrière-plan

fonction pour éviter la réflexion de la lumière laser.

Reportez-vous à « 5. Fonction de suppression d'arrière-plan, Paramètres détaillés »

1-3 Câblage

Le tableau ci-dessous montre les fils d'E/S externes individuels et leurs rôles.

Couleur de fil

Nom

Rôle

Marron Alimentation

Connectez-vous à 10 à 30 VDC (y compris 10% d'ondulation (pp)). Utilisé comme borne d'E/S commune pour toutes les E/S à l'exception de la sortie moniteur pour un type de sortie PNP.

Terre bleue

Borne d'alimentation 0 V. Utilisé comme borne d'E/S commune pour toutes les E/S à l'exception de la sortie de surveillance pour un type de sortie NPN.

Blanc Vert Noir
bouclier

Sortie de jugement OUT1 Sort le résultat du jugement CH1.

Sortie de jugement OUT2 Sort le résultat du jugement CH2.

Sortie analogique

Émet la valeur actuelle en fonction du résultat de la mesure. (4 à 20 mA)

Masse analogique

Ligne de masse 0 V pour sortie analogique. Connectez cette ligne séparément du bleu (0 V) GND. [Important] Lorsque la sortie analogique n'est pas utilisée, assurez-vous de vous connecter au bleu (0 V).

Orange Entrée TUNE1 Rose Entrée TUNE2 Violet Entrée de remise à zéro

Réglage des entrées sur CH1. Réglage des entrées sur CH2. Utilisé pour exécuter ou annuler la remise à zéro.

Rouge

Entrée LD-OFF

ON : le laser s'éteint (arrêt du rayonnement). Dans cet état, la sortie analogique, l'affichage numérique, la sortie de jugement et l'affichage de la sortie de jugement sont émis en fonction des réglages de la fonction de maintien. L'affichage numérique indique [ ].

Les couleurs et les rôles des fils individuels sont les mêmes entre les modèles pré-câblés et les modèles à connecteur. Câblez le capteur correctement. Les fils non utilisés doivent être isolés. Un câblage incorrect peut endommager le capteur.
Schéma du circuit d'E/S

Marron : 10 à 30 Vcc

Charge Charge
Circuit interne

Blanc : sortie de jugement OUT1 Vert : sortie de jugement OUT2

10 à 30 VDC

Bleu : GND (0 V) Orange : entrée TUNE1 Rose : entrée TUNE2 Violet : entrée de remise à zéro Rouge : entrée LD-OFF

Sortie courant 4 à 20 mA
Noir : Sortie analogique Blindage : GND analogique Charge 300 max.
Schéma du circuit d'E/S

4.5 0.1 ±

Surface de référence

Dimensions des trous de montage (unité : mm) Sens émetteur/récepteur

3.2 0.1 ±

Surface de référence

Surface de référence

2-MP3=0.5

Surface de référence

2-MP4=0.7

61.5 0.1 ±

49.3 0.1 ±

23.6±0.1 35.3±0.1
ZX1-LD50 ZX1-LD100

30.1±0.1 45.6±0.1
ZX1-LD300 ZX1-LD600

Ne touchez pas les sections émetteur et récepteur du capteur. Une détection correcte peut ne pas être possible si des empreintes digitales sont attachées à ces zones. Si les doigts ont touché les zones par inadvertance, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.

-2-

Charge Charge
Circuit interne

Marron : 10 à 30 Vcc
Blanc : sortie de jugement OUT1 Vert : sortie de jugement OUT2

10 à 30 VDC

Bleu : GND (0 V) Orange : TUNE1 Rose : TUNE2 Violet : Entrée de remise à zéro Rouge : Entrée LD-OFF

Sortie courant 4 à 20 mA Noir : sortie analogique
Blindage : GND analogique Charge 300 max.

Paramètres 2

2-1 Réglage et affichage Overview

Nomenclature et fonction
Indicateur de menu (orange) S'allume en mode de réglage MENU.
Indicateur de remise à zéro (orange) S'allume lorsque la remise à zéro est définie.
Voyant de sortie OUT1 (orange) S'allume lorsque la valeur dépasse le seuil 1 ou dans la plage de 1L à 1H.

Voyant Laser ON (Vert) S'allume lorsque le capteur émet un laser.
Indicateur de réglage intelligent (bleu)
S'allume lorsque le réglage est effectué avec la fonction de suppression d'arrière-plan activée.
Bouton Utilisé pour effectuer le réglage.
8. 8. 8. 8. 8

1Changer de canal pour définir le seuil

Mode de réglage CH

1. Appuyez brièvement sur le

bouton dans Mesure

mode.

UP / DOWN

ch-1

2. L'affichage du canal change dans l'ordre suivant

en appuyant sur

.

UP / DOWN

ch-1 ch-2

Seuil 1

Seuil 2

OUT2 Indicateur de sortie Orange) S'allume lorsque la valeur dépasse le seuil 2 ou dans la plage de 2L à 2H.
Bouton Utilisé pour modifier une valeur de seuil ou sélectionner un élément de réglage.
Autre opération de bouton

Bouton Utilisé pour modifier une valeur de seuil ou sélectionner un élément de réglage.

Bouton Bascule entre le mode de mesure et le mode de réglage du MENU en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes ou plus. Passe au mode de réglage CH lorsqu'il est enfoncé moins de 3 secondes.

Affichage numérique Affiche le volume de déplacement en mode de mesure et l'élément de réglage/la valeur de réglage dans les autres modes.

ch1h ch1l ch2h ch2l
Seuil 1H Seuil 1L Seuil 2H Seuil 2L

3. Appuyez sur le bouton pour revenir au mode de mesure.
MODE

0.00

2Détecter la présence/l'absence de pièce

Tuning
Réglage de remise à zéro Annulation de remise à zéro

bouton (dans la fenêtre de contrôle qui apparaît maintenant)
RÉGLER

CVUUPOCVUUPO

UP / DOWN

RÉGLER

TJNVMUBOFPVTMZGPSMFTTUIBOTFD

CVUUPOCVUUPO

UP / DOWN

RÉGLER

TJNVMUBOFPVTMZGPSNJOTFD

Reportez-vous à "2-3″ Reportez-vous à " (1)" Reportez-vous à " (1)"

Réglage en 2 points Utilisé pour distinguer deux objets avec une hauteur différente du capteur, par exemple OK et NG, la pièce et l'arrière-plan (surface de référence) ou les pièces A et B.
1. Appuyez une fois sur la touche (en 1 sec.) sans pièce.
RÉGLER

Réglage/annulation du verrouillage des touches

CVUUPOCVUUPO

UP / DOWN

MODE

TJNVMUBOFPVTMZGPSNJOTFD

Passage aux modes individuels

Mode de mesure Maintenez pour le mode de réglage du menu

MODE min. 3 s.

0.00

ch-1

Reportez-vous à « (2) » Reportez-vous à « 2-3 (1) ».

L'affichage change [

] [t-p1] [

t-p1].

Moins de 3 sec.
MODE

Mode de réglage CH

2. Appuyez à nouveau légèrement sur le bouton avec une pièce.
RÉGLER

Moins de 1 sec.
UP / DOWN
Aucune opération pendant min. 2 sec.

Mode de réglage du seuil

10.00

Reportez-vous à « 2-4 ».

2-2 Sortie et valeur seuil

CH1

OUT1

Valeur mesurée (proche)

Seuil 1
(Loin)

ALLUMÉ ÉTEINT

CH2

OUT2

La valeur de mesure

Seuil 2

ALLUMÉ ÉTEINT

CH1

OUT1

La valeur de mesure

Seuil 1H
Seuil 1L

ARRÊT MARCHE ARRÊT

CH2

OUT2

La valeur de mesure

Seuil 2H
Seuil 2L

ARRÊT MARCHE ARRÊT

Les figures ci-dessus représentent les comportements lorsque la polarité de sortie [ ] est réglée sur normalement ouvert [ ] (valeur initiale). Si la polarité est réglée sur normalement fermé [ ], les polarités ON/OFF des figures sont inversées.

Polarité de sortie

Sortie à la détection ON OFF

2-3 Réglage
Référence rapide pour l'opération de syntonisation (Effectuez la syntonisation après avoir sélectionné un canal)

Mode de réglage CH

Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de réglage CH, puis
MODE

appuyer

or

bouton pour sélectionner un canal.

Réglage à 1 point Reportez-vous à « 2-3 (3) », « 2-3 (5) »
Réglage à 2 point Reportez-vous à « 2-3 (2) », « 2-3 (4) »

Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur

bouton pendant 3 à 5 secondes. bouton une fois pour le 1er point. bouton une fois pour le 2e point.

t-p2

Capteur

Capteur

ALLUMÉ ÉTEINT

% Pièce
Sans pièce

L'affichage change [ ] [

]

et le réglage en 2 points est terminé.

L'affichage de la valeur mesurée revient.

Le réglage est terminé

La marge (D) pour le seuil de chaque modèle est la suivante (valeur fixe) :

Modèle ;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

seuil

%

Surface de référence

Unité (mm)

L'ordre de la pièce n'a pas d'importance. Reportez-vous à « Messages d'erreur ».

(3) Détecter la présence/l'absence de pièce
(Réglage uniquement à l'aide de la surface de référence)
Réglage en 1 point Utilisé pour juger de la présence/absence d'une pièce en se référant à l'arrière-plan prédéterminé (surface de référence).

1. Maintenez le bouton enfoncé (minimum 3 et moins de 5 secondes) jusqu'à ce que [
RÉGLER
sans pièce.

] clignote

Maintenez pendant 3 à moins de 5 secondes jusqu'à ce que [ ] clignote.

Mode de réglage sans pièce Appuyez sur Reportez-vous à « 2-3 (6) »

bouton pour les secondes 5.

· L'entrée TUNE1 (borne d'entrée externe) peut également remplacer les opérations des touches pour la syntonisation sur CH1. Le réglage peut être effectué pour TUNE2 à CH2.

· L'affectation des boutons et des bornes d'entrée externes peut être fixée par

RÉGLER

changer le type de syntonisation.

Reportez-vous à « 2. Type de réglage, paramètres détaillés »

· Lors du réglage de la fonction de suppression d'arrière-plan sur ON et de l'exécution du réglage, la valeur de mesure et le niveau de sensibilité peuvent être limités en fonction de la sensibilité. Utilisez-le lorsqu'une distance anormale est détectée en raison d'une réflexion diffuse causée par les murs environnants, etc.

Reportez-vous à « 5. Fonction de suppression d'arrière-plan, Paramètres détaillés »

· Lors de l'exécution du réglage, les valeurs de seuil sont enregistrées dans l'EEPROM (non volatile

mémoire) dans le capteur. La durée de vie d'écriture de l'EEPROM est de 100,000 XNUMX fois. Méfiez-vous de

vie d'écriture lors de l'exécution d'un réglage mesure par mesure.

-3-

t-p1

2. Lorsque [ ] commence à clignoter, relâchez le bouton.

L'affichage change [

] [

RÉGLER
] et le réglage à 1 point est terminé.

L'affichage de la valeur mesurée revient.

Le réglage est terminé

Capteur

La marge (D) pour le seuil de chaque modèle est la suivante (valeur fixe) :

ALLUMÉ ÉTEINT

%

seuil

Sans pièce

Surface de référence

Modèle ;9 ;9

;9

;9

-% -% -% -%

%

Unité (mm)

(4) Définir la limite supérieure et la limite inférieure (à l'aide de la sortie de zone)

Réglage de zone à 2 points

Reportez-vous à « 7. Sortie de zone, paramètres détaillés »

Utilisé pour juger si la pièce est dans la plage en utilisant les pièces de limite supérieure et de limite inférieure.
1. Sélectionnez "ON" pour la sortie de zone dans le mode de réglage du menu pour revenir au mode de mesure.

2. Réglez la pièce à la limite supérieure souhaitée et appuyez légèrement sur le bouton.
RÉGLER

1. Maintenez le bouton enfoncé (5 secondes ou plus) jusqu'à ce que [
RÉGLER

] clignote rapidement sans pièce.
Maintenez pendant 3 à moins de 5 secondes jusqu'à ce que [ ] clignote rapidement.

t-p1

2. Lorsque [

] sur l'affichage commence à clignoter rapidement, relâchez le bouton.
RÉGLER
Le réglage est terminé

L'affichage change [

] [t-p1] [

].

point 2

3. Réglez la pièce à la limite inférieure souhaitée et appuyez légèrement sur le bouton.
RÉGLER

t-p2

L'affichage change [ ] [

] et le réglage à 2 point est terminé.

L'affichage de la valeur mesurée revient.

Le réglage est terminé

ARRÊT MARCHE ARRÊT

Capteur

Capteur
D

Limite inférieure
pièce D

Limite supérieure pièce
Seuil H

La marge (D) pour la limite supérieure/inférieure de chaque modèle est la suivante (valeur fixe) :
Modèle ZX1- ZX1- ZX1- ZX1-
LD50 LD100 LD300 LD600

Seuil L

D 0.13 0.4

Contexte

(Surface de référence)

29
Unité (mm)

L'ordre de la pièce n'a pas d'importance.

(5) Définir la tolérance Plus/Moins (±)

Réglage de zone à 1 points

Reportez-vous à « 7. Sortie de zone, paramètres détaillés »

Utilisé pour attribuer les limites supérieure et inférieure à une pièce réelle et juger si la pièce se trouve dans la plage.

1. Réglez l'élément AREA dans le menu sur "ON" et revenez à l'affichage de la valeur mesurée.

2. Maintenez le bouton enfoncé (3 à moins de 5 secondes) jusqu'à ce que [
RÉGLER
à détecter sur la surface de référence.

] clignote avec une pièce

3. Lorsque [ ] commence à clignoter sur l'affichage, relâchez le bouton.
RÉGLER

Maintenez pendant 3 à moins de 5 secondes jusqu'à ce que [ ] clignote.

ALLUMÉ ÉTEINT

Capteur

ON

Seuil Surface de référence

ÉTEINT ALLUMÉ

Capteur

Seuil H
Surface de référence Seuil L

2-4 Réglage précis de la valeur seuil

Réglage de la valeur seuil

Pour desserrer ou resserrer les conditions de commutation ON/OFF, utilisez le

boutons pour

réglage minutieux des valeurs de seuil.

UP / DOWN

Augmenter le seuil

0.00

Diminuer le seuil

L'indicateur OUT1 continue de clignoter pendant que « Threshold 1/ Threshold 1H/ Threshold 1L » est modifié. L'indicateur OUT2 continue de clignoter pendant que « Threshold 2/ Threshold 2H/ Threshold 2L » est modifié.

2-5 Réglage fin de la largeur d'hystérésis
Réglage de la largeur d'hystérésis Un pas de minute peut être jugé en ajustant la largeur d'hystérésis en fonction de la pièce. Cependant, notez que la sortie de jugement varie si vous diminuez la largeur d'hystérésis alors que la valeur de déplacement varie en raison d'une pièce en mouvement ou d'une faible intensité lumineuse de réflexion.
Qu'est-ce que la largeur d'hystérésis ? Un point auquel une sortie de jugement passe de OFF à ON est appelé un point de fonctionnement, et un point auquel une sortie de jugement passe de ON à OFF est appelé un point de retour. Sur ce capteur, seuil signifie point de fonctionnement et une distance jusqu'au point de retour peut être définie en fonction de la largeur d'hystérésis.
Notez que la direction dans laquelle la largeur d'hystérésis est définie pour le seuil diffère en fonction de ON/OFF de la sortie de zone.

« SFBPVUQVUJT0 »

t-p1

L'affichage change [ ] [ ] et le réglage de la zone 1 point est terminé.

L'affichage de la valeur mesurée revient.

Le réglage est terminé

Capteur

La marge (D) pour la limite supérieure/inférieure de chaque modèle est la suivante (valeur fixe) :

0" 0/ 0"

%

Pièce

%

Seuil H
Seuil L Fond (Référence
surface)

Modèle ;9 ;9 ;9 ;9
-% -% -% -%

%

Unité (mm)

Pour définir des valeurs de seuil plus et moins en utilisant « 0 » comme arrière-plan, utilisez la fonction de remise à zéro pour réinitialiser la distance à « 0 ». Effectuez ensuite un réglage de zone à 1 point.
Reportez-vous à « Fonctions de réglage pratiques (1) »

(6) Échec des méthodes (2) à (5)

Mode de réglage sans pièce (la sortie de zone est désactivée)
Utilisé pour juger de la présence/absence d'une pièce en utilisant l'arrière-plan prédéterminé (surface de référence) comme référence. Contrairement au réglage en 1 point, cette méthode se concentre sur la détection de l'absence de pièce. Un niveau de lumière insuffisant ou des erreurs hors plage causées par une apparence compliquée de la pièce sont jugés comme « la présence de la pièce ».
Mode de réglage sans pièce (la sortie de zone est activée) Utilisé pour attribuer les limites supérieure et inférieure à la distance par rapport à la surface de référence et déterminer si une pièce se trouve dans la plage. Contrairement au réglage en 2 points, cette méthode se concentre sur la détection de l'absence de pièce. Un niveau de lumière insuffisant ou des erreurs hors plage causées par une apparence compliquée de la pièce sont jugés comme « la présence de la pièce ».
-4-

5ISFTIPME .FBTVSFEWBMVF +VEHNFOUPVUQVU 0/
0 "
« SFBPVUQVUJT0/
.FBTVSFEWBMVF
5ISFTIPME)
5ISFTIPME-
+VEHNFOUPVUQVU 0/ 0”

)ZTUFSFTJT8JEUI
0QFSBUJOHQPJOU 3FUVSOQPJOU )ZTUFSFTJT8JEUI

3 fonctions de réglage pratiques

(1) Réinitialisez la distance actuelle à "0"

Remise à zéro La valeur de distance actuelle peut être remise à « 0 ».

1. Appuyez simultanément sur le

et les boutons,

RÉGLER

au sein de l’

et les boutons, une fois pendant une courte période.

RÉGLER
La valeur actuelle passe à "0" et la remise à zéro est

complété. L'indicateur de remise à zéro s'allume.

0.00

Le réglage est terminé Une remise à zéro peut être effectuée en tournant l'entrée de remise à zéro qui est une borne d'entrée externe pendant 4 ms ou plus et moins de 3 secondes au lieu d'utiliser le bouton.
Remise à zéro Annuler

1. Pour annuler la fonction de remise à zéro, simultanément

0.00

appuyez sur la ou la

et les boutons,
RÉGLER
et les boutons, pendant au moins 3 secondes.
RÉGLER

Maintenez pendant 3 secondes. ou plus

La remise à zéro est annulée
Une remise à zéro peut être annulée en tournant l'entrée de remise à zéro qui est une borne d'entrée externe pendant 3 secondes ou plus au lieu d'utiliser le bouton.

(2) Éviter les erreurs de fonctionnement

Fonction de verrouillage des touches

Utilisé pour désactiver le fonctionnement des boutons en mode de mesure.

1. Appuyez simultanément sur le

et les boutons,

MODE

au sein de l’

et les boutons, pendant au moins 3 secondes.

MODE

L'écran affiche [ ].

Maintenez pendant 3 secondes. ou plus

Verrouillage des touches Annuler

1. Pour déverrouiller le fonctionnement des touches après le réglage du verrouillage des touches,

appuyer simultanément sur les touches et ,

au sein de l’

MODE
et les boutons, pendant au moins 3 secondes.

MODE

Un état de verrouillage des touches est conservé après la mise sous tension.

Le réglage est terminé
Maintenez pendant 3 secondes. ou plus
Le verrouillage des touches est annulé

4 paramètres détaillés

Pour accéder au mode de réglage du menu, maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes.
MODE
Le mode de réglage du menu fournit les paramètres de fonction suivants.
Appuyez sur le bouton depuis le réglage de l'élément pour passer au menu de l'élément suivant. Tous les paramètres MsODaE sont communs à CH1 et CH2.

Réglage de la fonction
1.23

MODE
Maintenez pendant 3 secondes.
set
Après 1 s.

Après 1 s.
MODE
Maintenez pendant 3 secondes.

Description
L'indication suivante s'affiche lorsque le verrouillage des touches est engagé. Le mode de réglage ne peut pas être entré.

Pour déverrouiller les touches, simultanément

maintenez le bouton enfoncé et soit

MODE

de

boutons pour

UP / DOWN

3 secondes ou plus.

A 1. Polarité de sortie
MODE
2. Type de réglage
MODE

: Valeur initiale

Sélectionnez la polarité de sortie (ON/OFF) pour la détection.
UP / DOWN

Normalement ouvert:

La borne de sortie s'ouvre lorsque la sortie du capteur est désactivée

Normalement fermé : la borne de sortie se ferme lorsque la sortie du capteur est désactivée

La sortie ON/OFF est inversée sur NC. "2-2 Sortie et valeur de seuil"

Sélectionnez la méthode de réglage.

Lorsque vous sélectionnez autre que "type discrimination par le temps",

UP / DOWN

la méthode de syntonisation est fixée sur le type de syntonisation sélectionné.

Type de discrimination par le temps : défini par le temps d'entrée. Reportez-vous à " Paramètres 2-3 ″.

Réglage en 2 points

3. Temps de réponse
MODE

Mode de réglage sans réglage de la pièce en 1 point

UP / DOWN

Définissez le temps de réponse.

Mode standard : 100 ms

Mode haute vitesse : 10 ms

Mode super haute vitesse : 1 ms
Il est recommandé de définir une vitesse de réponse suffisamment longue pour une détection stable.

4. Gardez la fonction
MODE

Définir le contenu de sortie à une mesure

UP / DOWN

Erreur (

,

,

) ou de

mesure pré-confirmée.

Contenu de sortie

Sortie OUT1/OUT2 Sortie moniteur

Les deux sorties OFF

Sort le clamp valeur (22mA)

Émet la valeur immédiatement précédente lorsque la détection de distance est jugée impossible

B
-5-

Réglage de la fonction
B 5. Mise à l'échelle
Fonction
UP / DOWN
MODE

6. Fonction de suppression de fond
MODE

UP / DOWN

7. Largeur d'hystérésis
MODE

UP / DOWN

C

Description

Réglage de la fonction

Description

La plage des sorties analogiques pour les valeurs mesurées peut être configurée arbitrairement.

Paramètre standard : définissez une valeur initiale sur la valeur mesurée en fonction d'une sortie .

Paramètre d'utilisateur:

Fixé arbitrairement

une valeur de mesure

correspondant à la sortie. MODE

UP / DOWN

Unité (mm)

C 8. Fonction minuterie
MODE

MODE

MODE

UP / DOWN
Unité (mm)

UP / DOWN

Spécifiez le temps de fonctionnement de la minuterie.

La fonction minuterie n'est pas utilisée.

Temporisateur au déclenchement Maintient la sortie sur ON si le temps de détection est court et impossible à détecter avec l'API.
Temporisateur de retard à l'enclenchement Retarde la sortie ON après la détection.
Minuterie unique Sortie pendant une certaine période de temps même si la taille de la pièce MODE varie. Temporisateur marche/arrêt retarde l'activation/la désactivation des deux sorties.

Unité : M Sec
1
UP / DOWN
9999
MODE

UP / DOWN

UP / DOWN

MODE

MODE

8IFOTFUUJOHUIFTUQPJOUPGUIFNFBTVSFNFOUWBMVFGPSN”BOEN”PVUQVUT
UIFNFBTVSFNFOU WBMVFDBOOPUCFTFUJOUIFBSFBJOEJDBUFECZYCFDBVTFUIFOEQPJOUJTUIFNJOJNVNTFUWBMVF

.JOTFUWBMVF

.JOTFUWBMVF

OEQPJOU

TUQPJOU

5PSFWFSTFUIFTFUWBMVFTPGN "BOEN"
TFUPOFPGUIFNFBTVSFNFOUWBMVFTOFBSUIF$&/5&3 CFGPSFTFUUJOHUIFCPUIWBMVFTEVFUPUIFNJOJNVNTFUWBMVF

.JOTFUWBMVF

'”3

$&/5&3 .FBTVSFNFOUWBMVFGPS
N”PVUQVU

/&”3 .FBTVSFNFOUWBMVFGPS
N”PVUQVU

.JOTFUWBMVF

.JOTFUWBMVF

'”3

$&/5&3

.FBTVSFNFOUWBMVFGPS

.FBTVSFNFOUWBMVFGPS

N”PVUQVU

N”PVUQVU

/&”3

9. Zone de sortie
MODE

Réglez le capteur uniquement pour qu'il soit sensible à l'état de la pièce lors du réglage.
La sensibilité n'est pas limitée.

La valeur mesurée et la sensibilité après réglage sont limitées en fonction de la sensibilité du réglage.

La fonction de suppression d'arrière-plan devient

efficace en effectuant un réglage après avoir changé

le réglage sur ON.

Lorsqu'il est déplacé de la plage limitée de la

sensibilité, l'écran affiche

or

.

La fonction est prête après le smart

l'indicateur de syntonisation (bleu) s'allume.

Indicateur de réglage intelligent

10. Mémoire de remise à zéro
MODE

1.23

Définissez une largeur d'hystérésis. La largeur d'hystérésis a été définie sur le seuil afin que la sortie de jugement ne devienne pas instable près de la limite.

Réglage standard : définissez une valeur initiale pour la largeur d'hystérésis.

Unité (mm)
UP / DOWN

11. Fonction éco
MODE

Paramètre utilisateur : définissez une largeur d'hystérésis arbitraire. MODE
MODE

*OJUJBMWBMVF

-%

NN

4FUUJOHSBOHF NN

112 Réinitialisation des paramètres

-%

NN

NN

-%

NN

NN

-%

NN

NN

Un pas minuscule peut être jugé en diminuant la largeur d'hystérésis. Cependant, notez que la sortie de réflexion peut devenir instable lorsque l'intensité de la lumière de réflexion est faible.

MODE
A

-6-

ALLUMÉ ÉTEINT
Off-retard ON OFF
Retard à l'enclenchement ON OFF
Un coup ON OFF
Marche/Arrêt-retard MARCHE ARRÊT

11

5

5

5 22

33

5

5 5

5

5

11

22

T = valeur de la minuterie

*1 : Si le temps OFF < la valeur de la minuterie, la sortie ne s'éteint pas. *2 : Si ON Time < valeur de la minuterie, la sortie ne s'active pas. *3 : Si la condition OFF -> ON est satisfaite pendant la sortie, la minuterie est ignorée.

Spécifiez si la fonction de sortie de zone

UP / DOWN

est utilisé ou non.

La sortie de zone n'est pas utilisée.

La sortie de zone est utilisée. La sortie s'active lorsque la valeur mesurée entre dans la plage Seuil L à Seuil H.

ARRÊT Capteur

ON Capteur

ARRÊT Capteur

ARRÊT MARCHE ARRÊT

Pièce

Pièce

Seuil H Seuil L Pièce

· ON et OFF sont inversés après l'exécution du mode de réglage de zone sans pièce. · Pour le réglage de sortie de zone, CH1 et CH2 sont automatiquement commutés.

Définissez si la valeur mesurée à la

UP / DOWN

le temps de remise à zéro est maintenu même après la mise sous tension

éteindre.

Mémoire de remise à zéro désactivée

Mémoire de remise à zéro activée

Si la mémoire de remise à zéro est maintenue sur "ON", les valeurs sont écrites dans l'EEPROM (mémoire non volatile) à l'intérieur du capteur à chaque fois que la remise à zéro est effectuée. L'EEPROM peut être écrite jusqu'à 100,000 XNUMX fois. L'écriture pour chaque mesure peut entraîner un dysfonctionnement. Faites attention à la durée de vie en écriture lorsque vous utilisez le capteur avec la fonction éco activée.

Utilisez cette fonction lorsque l'alimentation

UP / DOWN

la consommation doit être enregistrée ou détaillée

les valeurs ne doivent pas être affichées.

Fonction éco désactivée

Fonction éco activée

Lorsque la fonction éco est activée, l'affichage passe à l'affichage éco, éteignant l'affichage numérique, si aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes en mode RUN. L'affichage normal revient en appuyant sur n'importe quel bouton lorsque la fonction éco est activée.

Tous les paramètres sont réinitialisés en usine

UP / DOWN

paramètres par défaut.

Annulation de la réinitialisation du réglage

Appuyez sur le bouton pendant que ce message est
MODE
indiqué pour exécuter la réinitialisation des paramètres.

5 Messages d'erreur

7 Entretien : Dépannage

Le tableau suivant montre les détails de l'erreur et les solutions affichées sur l'affichage numérique.

Nom/cause de l'erreur (décrit dans

Ecran

Mode d'emploi)

Réparation

Erreur de dysfonctionnement LD La diode laser est

e-ld

détérioré.

Erreur système
e-5y5

Le capteur est défectueux

Coupez l'alimentation et vérifiez si le capteur est correctement câblé ; et rallumez l'alimentation. Si l'erreur persiste, le capteur est défectueux. Remplacez-le par un nouveau capteur.

Erreur EEPROM 1
e-moi1

Erreur de mémoire de réglage du capteur

Erreur EEPROM 2
e-moi2

Erreur de mémoire de réglage du capteur

Court-circuit de charge Sortie de jugement

erreur de détection

court-circuit

Coupez l'alimentation et vérifiez si le capteur est correctement câblé ; et rallumez l'alimentation. Si l'erreur persiste, le capteur est défectueux. Remplacez-le par un nouveau capteur.
Maintenez la touche pendant 3 secondes. ou plus pour réinitialiser le
MODE
paramètres. Si l'erreur n'est pas résolue, le capteur est défectueux. Remplacez-le par un nouveau capteur.
Coupez l'alimentation et vérifiez si les lignes OUT1/OUT2 ne sont pas court-circuitées ; puis, remettez l'appareil sous tension.

Erreur d'exécution du réglage

Échec de réglage

e-tUn

Définissez le temps de réponse sur une valeur plus lente et réessayez le réglage. Vérifiez si la distance entre le capteur et la pièce est dans la plage de mesure ; puis réessayez le réglage.

Erreur de niveau de lumière incidente insuffisant

Niveau de lumière incidente insuffisant

Retardez le temps de réponse ou réglez la distance entre le capteur et la pièce afin que le capteur puisse le détecter. Le niveau de réception de la lumière est égal ou inférieur à la sensibilité limitée pendant le fonctionnement de la fonction de suppression d'arrière-plan.

Erreur de saturation du niveau de lumière incidente
e-brt

Erreur de mesure due à un niveau de lumière incidente saturé

Évitez que la lumière réfléchie régulière ne pénètre dans le capteur. Le niveau de réception de lumière est égal ou supérieur à la sensibilité limitée pendant le fonctionnement de la fonction de suppression d'arrière-plan.

Mesure

Valeur de mesure Définissez la distance entre le capteur et

erreur hors plage en dehors de la

pièce dans la plage de mesure.

plage de mesure

EUR

6 Évaluations et spécifications

Le tableau ci-dessous décrit les erreurs matérielles non permanentes et leur dépannage.

Phénomènes Pas d'affichage numérique.

Causes
La fonction Eco n'est-elle pas activée ?

Solution Désactivez la fonction Eco.
Reportez-vous à « Paramètres détaillés ».

L'affichage est vide. Le capteur redémarre pendant le fonctionnement.

L'alimentation est-elle allumée ? Les câbles ne sont pas cassés ?

Vérifiez le câblage, le vol d'alimentationtage et capacité.
Reportez-vous à « Installation 1-3 ».

Le laser n'est pas émis.

L'entrée LD OFF n'est-elle pas

Vérifiez le câblage.

[ ] apparaît sur l'affichage. en court-circuit ?

Reportez-vous à « Installation 1-3 ».

Le signal d'entrée n'est pas reçu. Les fils individuels peuvent ne pas être correctement connectés ; ou il peut y avoir une ligne brisée.

Vérifiez le câblage. Reportez-vous à « Installation 1-3 ».

La valeur mesurée n'est pas

Caractéristique de température

stable, fluctuant selon peut en être la cause.

au jour ou à l'heure.

Effectuez un échauffement d'au moins 30 minutes. Réinitialisez périodiquement la valeur à l'aide d'un objet cible standard pour la compensation.

[ ] apparaît sur l'affichage.

La distance de détection n'est-elle pas trop longue et hors de la plage de mesure ? La surface de l'émetteur n'est-elle pas bloquée par de la poussière, de la saleté ou un gabarit ?

Vérifiez l'environnement d'installation du capteur.

L'indicateur OUT1/OUT2 clignote.

Il peut y avoir des interférences mutuelles avec d'autres capteurs.

Vérifiez l'environnement d'installation et prenez des mesures pour éviter les interférences d'autres capteurs tels que le trajet du faisceau laser ou les lumières parasites réfléchies.

L'indicateur OUT1/OUT2 continue de s'allumer même lorsque les valeurs sont en dehors de la plage de mesure.

La fonction Keep peut être réglée : Réglez la fonction Keep sur :

[

] = [ ], et le voyant de réception [

] = [ ].

le niveau peut être insuffisant :

[ ] ou la valeur peut être en dehors

la plage de mesure : [

].

Une distance anormale est détectée dans une zone apparemment hors de la plage de mesure.

Un phénomène caractéristique qui peut parfois se produire avec des capteurs.

Réglez la fonction de suppression de fond sur : [ ] = [ ] et effectuez un réglage intelligent.
Reportez-vous à « Paramètres détaillés ». Vérifiez la distance de mesure entre l'objet cible et le capteur.

Vous souhaitez réinitialiser le réglage initial.

Réinitialisez les paramètres.

Reportez-vous à « Paramètres détaillés ».

NPN

Modèle pré-câblé

ZX1-LD 50A61

Sortie Joint de connecteur ZX1-LD

Modèle PNP

modèle

50A66

Modèle pré-câblé

ZX1-LD 50A81

Sortie Joint de connecteur ZX1-LD

modèle

50A86

ZX1-LD 50A61L
ZX1-LD 50A81L

ZX1-LD 100A61
ZX1-LD 100A66
ZX1-LD 100A81 ZX1-LD 100A86

ZX1-LD ZX1-LD ZX1-LD ZX1-LD 100A61L 300A61 300A61L 600A61

ZX1-LD 300A66

ZX1-LD 600A66

ZX1-LD ZX1-LD ZX1-LD ZX1-LD 100A81L 300A81 300A81L 600A81

ZX1-LD 300A86

ZX1-LD 600A86

ZX1-LD 600A61L
ZX1-LD 600A81L

Dimensions

52.5mm x x 47mm 24.1mm

66mm x x 50.1mm 27.2mm

Gamme de mesure

50 ± 10 mm

100 ± 35 mm 300 ± 150 mm 600 ± 400 mm

Source lumineuse (longueur d'onde) Classe FDA *2 Norme JIS Classe IEC/EN

Laser à semi-conducteur à lumière visible (660 nm)

DMBTT DMBTT

DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT

N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY

DMBTT DMBTT

DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT DMBTT

N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY
N8NBY

Diamètre du spot (Typique)
(Défini au centre de la distance de détection) *1

Dia. 0.17 millimètre

Dia. 0.33 millimètre

Dia. 0.52 millimètre

Dia. 0.56 millimètre

Vol d'alimentationtage

10 à 30 VDC, y compris 10% d'ondulation (pp) Classe 2

Consommation de courant

250 mA max. (Volume d'alimentationtage : 10 VCC)

Sortie analogique

Sortie courant : 4 à 20 mA, max. résistance à la charge : 300

Les indications

Affichage numérique (rouge), indicateurs de sortie (OUT1, OUT2) (orange), indicateur de remise à zéro (orange), indicateur de menu (orange), indicateur laser ON (vert) et indicateur de réglage intelligent (bleu)

Jugement

Sortie de réponse

fiable

Entrée Laser OFF

Mode super haute vitesse (SHS) : 1 ms, mode haute vitesse (HS) : 10 ms, mode standard (STND) : 100 ms
200 ms max.

Entrée ZÉRO

200 ms max.

Éclairage ambiant

Incandescent Incandescent Incandescent Incandescent Incandescent Incandescent Incandescent Incandescent

lamp:

lamp:

lamp:

lamp:

lamp:

lamp:

lamp:

lamp:

7,500 5,000 lux max. 7,500 5,000 lux max. 5,000 2,500 lux max. 5,000 2,500 lux max. XNUMX XNUMX lux max. XNUMX XNUMX lux max. XNUMX XNUMX lux max. XNUMX XNUMX lux max.

Échauffement

30 minutes. après mise sous tension ; fluctuation de la sortie analogique ± 0.1 % FS max.

Linéarité *2

± 0.15% FS

± 0.15% FS

± 0.25% FS

±0.25 % FS (côté proche) ±0.5 % FS (toutes les gammes)

Caractéristiques de température *3 ±0.03 %FS/°C ±0.03 %FS/°C ±0.03 %FS/°C ±0.04 %FS/°C

Résolution statique *4

2 micromètre

7 micromètre

30 micromètre

80 micromètre

Température de l'air ambiant Fonctionnement : -10 à +55°C, Stockage : -15 à +70°C (sans givrage ni condensation)

Humidité ambiante

Fonctionnement et stockage : 35% à 85% (sans condensation)

Rigidité diélectrique

1,000 50 VCA, 60/1 Hz pendant XNUMX min.

Résistance aux vibrations

10 à 150 Hz, double 1.5 mm amplatitude, 2 heures, chacune dans les directions X, Y et Z

Résistance aux chocs

500 m/s2, 3 fois chacune dans les directions X, Y et Z

Longueur de câble standard *5 2 m (modèle pré-câblé), 5 m (modèle pré-câblé) *7, 0.5 m (modèle à connecteur) *7

Degré de protection *6 Méthode de connexion

CEI 60529, IP67

Poids (état emballé/

Modèle pré-câblé (2 m)

unité principale uniquement)

Modèle de joint de connecteur (0.5 m)

Environ. 240 g/Env. 180 g env. 170 g/Env. 110g

Environ. 270 g/Env. 210 g env. 200 g/Env. 140g

Supports de cours

Boîtier et couvercle : PBT (polytéréphtalate de butylène), Fenêtre optique : verre, Câble : PVC

Normes

Conformité à la norme CE, Conformité RoHS, Conformité à la norme UL

*1. Taille du spot : définie au 1/e2 (13.5 %) de l'intensité centrale à la distance du centre de mesure. La mesure peut être influencée s'il y a une fuite de lumière en dehors de la région définie et si l'environnement de l'objet cible a une réflectance élevée par rapport à l'objet cible. Des valeurs mesurées correctes peuvent ne pas être obtenues si une pièce avec un diamètre inférieur à la taille du point est détectée.
*2. Il montre l'erreur par rapport à la courbe idéale de la sortie de déplacement lors de la mesure de l'objet physique standard d'OMRON (céramique blanche) sous l'environnement à 25°C.
*3. Caractéristiques de température au centre de la distance de détection lorsque l'espace entre le capteur et la pièce est verrouillé avec un gabarit en aluminium. *4. Définition statique avec la fonction de suppression d'arrière-plan activée pour le réglage avec le mode STND et la céramique blanche standard. *5. Câble modèle connecteur-joint : Utilisez-le avec un câble d'extension de 10 m ou 20 m. *6. La section de connecteur du modèle de joint de connecteur peut atteindre IP67 si elle est connectée via un câble d'extension. *7. Seulement 2 m (type pré-câblé) est disponible pour ZX1-LDL.

Sorties NPN à collecteur ouvert

Sorties PNP à collecteur ouvert

Jugement Sortie nominale

30 VCC, 100 mA max résistif.

30 VCC, 100 mA max résistif.

sorties

Résiduel

1 V max. (Courant de charge 10 mA)

1 V max. (Courant de charge 10 mA)

voltage

2 V max. (10 mA < Courant de charge 100 mA) 2 V max. (10 mA < Courant de charge 100 mA)

Entrées externes

ALLUMÉ ÉTEINT

Court-circuité avec la borne 0 V ou 1.5 V ou moins Vol.tage en court-circuit ou dans l'alimentation voltage -1.5 V max.

Ouvert (Courant de fuite : 0.1 mA max.)

Ouvert (Courant de fuite : 0.1 mA max.)

-7-

Aptitude à l'utilisation
Les Sociétés Omron ne seront pas responsables de la conformité aux normes, codes ou réglementations qui s'appliquent à la combinaison du Produit dans l'application ou l'utilisation du Produit par l'Acheteur. À la demande de l'Acheteur, Omron fournira les documents de certification tiers applicables identifiant les cotes et les limitations d'utilisation qui s'appliquent au Produit. Ces informations en elles-mêmes ne sont pas suffisantes pour une détermination complète de l'adéquation du Produit en combinaison avec le produit final, la machine, le système ou toute autre application ou utilisation. L'Acheteur sera seul responsable de la détermination de la pertinence du Produit particulier par rapport à l'application, au produit ou au système de l'Acheteur. L'acheteur assumera la responsabilité de l'application dans tous les cas.
NE JAMAIS UTILISER LE PRODUIT POUR UNE APPLICATION IMPLIQUANT DE GRAVES RISQUES POUR LA VIE OU LA PROPRIÉTÉ SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ CONÇU POUR RÉPONDRE AUX RISQUES ET QUE LE(S) PRODUIT(S) OMRON SONT CORRECTEMENT ÉVALUÉS ET INSTALLÉS POUR L'UTILISATION PRÉVUE DANS L'ENSEMBLE ÉQUIPEMENT OU SYSTÈME.

OMRON Corporation Société d'automatisation industrielle

Kyoto, JAPON

Contact : www.ia.omron.com

Siège régional
OMRON EUROPE BV Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp Pays-Bas Tél. : (31)2356-81-300/Fax : (31)2356-81-388 OMRON ELECTRONICS LLC 2895 Greenspoint Parkway, Suite 200 Hoffman Estates, IL 60169 USA Tél. : (1) 847-843-7900/Télécopieur : (1) 847-843-7787
OMRON ASIE PACIFIQUE PTE. LTD. No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapour 119967 Tél : (65) 6835-3011/Fax : (65) 6835-2711
OMRON (CHINE) CO., LTD. Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, PuDong New Area, Shanghai, 200120, Chine Tél. : (86) 21-5037-2222/Fax : (86) 21-5037-2200
D t juin 2019

-8-

Documents / Ressources

Capteur de déplacement laser OMRON ZX1-LD [pdf] Mode d'emploi
Capteur de déplacement laser ZX1-LD, ZX1-LD, capteur de déplacement laser, capteur de déplacement, capteur

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *