LTECH LED Controller (Single-zone)

The Mini Pro series LED remote control uses RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a control distance (unobstructed) of up to 30 meters. When paired with the P-series controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller is compatible with 5 outputs, supporting five types of lighting fixtures: DIM/CT/RGB/RGBW/RGBCW. One remote control can control numerous controllers within its effective range, enabling functions such as turning lights on/off, adjusting brightness, adjusting color temperature and RGB static colors, dynamic mode effects, and scene recall, meeting users’ needs for different lighting applications. For exampLe variateur d'intensité (M1A/M1B) dispose d'une fonction de réglage rapide de la luminosité, permettant de modifier le pourcentage de luminosité par simple pression d'un bouton.tage; la télécommande de température de couleur (M2A/M2B) dispose d'une fonction veilleuse, permettant de basculer en une seule touche vers une faible luminosité; la télécommande RGBW (M4A/M4B) et la télécommande RGBCW (M5A/M5B) peuvent basculer entre les modes dynamiques via les boutons de mode, ou obtenir un effet de boucle à 9 modes via les touches de combinaison de la télécommande.
Paramètres techniques
| Modèle | M1A | M1B | M2A | M2B | M4A | M4B | M5A | M5B |
| Couleur | Blanc | Noir | Blanc | Noir | Blanc | Noir | Blanc | Noir |
| Type de gradation | FAIBLE | CT | RVB/RVBW | Extension RVBW | ||||
| Type sans fil | RF 2.4 GHz | |||||||
| Vol de travailtage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) | |||||||
| Courant de veille | < 2 uA | |||||||
| Distance of the remote | 30M (Under unobstructed conditions) | |||||||
| Température de fonctionnement | -25℃~50℃ | |||||||
| Poids | 40g±10g | |||||||
| Dimensions | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold) | |||||||
Dimensions

Installation du produit

Two ways to fix the remote holder :
- Fixez le support de télécommande au mur avec deux vis.
- Fixez le support de télécommande au mur avec un adhésif 3M.
- Note: Veuillez retirer la languette de la batterie avant la première utilisation
Batterie de remplacement
- Use a screwdriver to unscrew the bottom screw

- Pull out the battery compartment and replace the battery

Télécommande à gradation M1A/M1B
- Power: Turns the light on or off. Brightness
- Touch Ring: Touch to change the light’s brightness.
- Brightness +/-: Adjusts the brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
- 4 Brightness Settings: 25%, 50%, 75%, 100% (4 brightness levels with shortcut keys).
- Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.
Télécommande de température de couleur M2A/M2B

- Power: Turns the light on or off. Color Temperature Touch Ring: Touch to change the light’s color temperature.
- Night Light: Switches to low brightness, night light mode.
- Brightness +/-: Adjusts brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
- 3 Color Temperatures: Cool White, White Light, Warm Light; 3 color temperature shortcut keys.
- Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.
RGB/RGBW Remote Control M4A/M4B
- Power: Turns the lights on or off.
- Anneau de couleur tactile : Touchez l’anneau de couleur RVB pour sélectionner une couleur.
- Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed. Short press both “R” and “W” keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
- Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
- Red/Green/Blue: Short-press to turn the static red/green/blue channels on or off. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
- White Light: For RGBW lights, short-press to turn the W channel on or off; long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
- Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.
Télécommande RGBCW M5A/M5B

- Power: Turns the lights on or off.
- Touch Color Ring: Select colors using the touch color temperature/RGB color ring.
- Mode/Speed: Short press to switch between dynamic modes; long press to adjust speed. Short press the “R” and ”
“ keys simultaneously to cycle through dynamic modes. - Color Temperature: Short press to turn the color temperature channel on or off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color temperature.
- RGB: Short-press to turn the RGB channel on or off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color.
- Red/Green/Blue: Short press to turn the static red/green/blue channel on or off. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
- Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the currentlighting state to the scene.

| Couleur | R/G/B values |
| Rouge | R100% G0% B0% |
| Jaune | R100% G100% B0% |
| Vert | R0% G100% B0% |
| Cyan | R0% G100% B100% |
| Bleu | R0% G0% B100% |
| Violet | R100% G0% B100% |
| Blanc | R100% G100% B100% |

|
Mode dynamique | Red-purple gradient |
Mode statique | Rouge | |
| Blue-purple gradient | ||||
| Vert | ||||
| Color temperature gradient (warm yellow, cool white) | ||||
| Bleu | ||||
| Three-color gradient (RGB) | ||||
| Six-colo gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) | Jaune | |||
| Seven colors changing (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) | Violet | |||
| Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) | ||||
| Cyan | ||||
| Three-color gradient (RGB) | ||||
| Mixed light white | ||||
| White gradually brightens and darkens |
Used with P series controllers
Appariement des codes
Key pairing code
- Short-press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.
Power-on code pairing
- After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.

Note: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.
Effacer le code
To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.
Use the remote controls together
Code pairing (assuming B learns from A)
- Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
- Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning. *Remote controls of the same model can learn from each other.

Effacer le code
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.
État du voyant lumineux
- Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur n'importe quel bouton, et le voyant de la télécommande deviendra rouge.
- Si aucune touche n'est enfoncée pendant 6 secondes, la télécommande se met en veille. Pour sortir de veille, appuyez sur n'importe quelle touche.
- Note: Si le voyant LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton, la pile est peut-être déchargée. Veuillez la remplacer rapidement.
Transport et stockage
- Transportation Products can be shipped via vehicles, boats, and planes. During transportation, products should be protected from rain and sun. Please avoid severe shock and vibration during the loading and unloading process.
- Storage: The storage conditions should comply with the Class I Environmental Standards. The products that have been stored for more than six months are recommended to be re-inspected and can be used only after they have been qualified.
Attention
Please use in a dry indoor environment:
- When installing the battery. pleæeconnectthepositive and negative terminals correctly. Ifthe remote will not be used for along period, take the battery out.
- When the remote distance is shorten and or the remote dæsn’t work frequently, please change the battery in time.
- Please carefully take it and put it down to prevent falls that cause damage.
- please donotattemptto fix products by yourself. If you have any question please contact your suppliers
- Ce manuel est sujet à modifications sans préavis. Les fonctions du produit dépendent des marchandises. N'hésitez pas à contacter nos distributeurs officiels si vous avez des questions.
Accord de garantie
- Délais de garantie à compter de la date de livraison : 5 ans
- Free repair or replacement serv’icæ for quality problems is provided within warranty periods. Warranty exclusions below:
- Les conditions suivantes ne sont pas couvertes par la garantie des services de réparation ou de remplacement gratuits :
Beyond warranty periods:
- Tout dommage artificiel causé par un vol élevétage. overload. or improper operations; Products with severe physical damage:
- Dommages causés par des catastrophes naturelles et des cas de force majeure ;
- Les étiquettes de garantie et les codes-barres ont été endommagés.
- No contract signed by our company.
- Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law
- Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty. and release in written form shall prevail.
AVERTISSEMENT
- RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile bouton.
- La MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion.
- Une pile bouton ou une pile bouton avalée peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
- GARDER les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
- Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou insérée dans une partie du corps.

- a) Retirez et recyclez ou jetez immédiatement les piles usagées conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des enfants. Ne jetez PAS les piles avec les ordures ménagères ou ne les incinérez pas.
- b) Même les batteries usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire la mort.
- c) Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
- d) The compatible battery type: CR2032.
- e) Le volume nominal de la batterietage : 3 Vcc.
- f) Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer’s specified temperature rating), or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage, or explosion, resulting in chemical burns.
- h) Assurez-vous que les piles sont installées correctement selon la polarité (+ et -).
- i) Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves, des marques ou des types de piles différents, tels que des piles alcalines, carbone-zinc ou rechargeables.
- j) Retirez et recyclez ou jetez immédiatement les batteries des équipements non utilisés pendant une période prolongée, conformément aux réglementations locales.
- k) Sécurisez toujours complètement le compartiment à piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit, retirez les piles et gardez-les hors de portée des enfants.
Documents / Ressources
![]() | LTECH LED Controller (Single-zone) [pdf] Guide de l'utilisateur M1A, M1B, M2A, M2B, M4A, M4B, M5A, M5B, EX4S Single Zone RF-DMX RGBW Controller, EX4S, Single Zone RF-DMX RGBW Controller, RF-DMX RGBW Controller, RGBW Controller, Controller |
