logo ggmgastroCOUPE BOL
MODE D'EMPLOI
VCUA18/VCUA18G
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône

COUPE BOL
VCUA18 & VCUA18G

Coupe-bol VCUA18G

Veuillez prendre quelques minutes avant de mettre l'appareil en marche et lire les instructions d'utilisation suivantes.

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icôneAVERTISSEMENT! Cet appareil a été principalement conçu pour être utilisé par des utilisateurs professionnels dans un environnement professionnel et n'est, par nature, pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans un environnement domestique, assurez-vous que ces personnes, et en particulier les enfants, sont tenues à l'écart du produit pendant son utilisation et assurez-vous que ce produit ne leur est pas accessible sans une surveillance adéquate.

Description

Cet appareil est conçu pour couper des légumes frais dans les restaurants, les cantines et les établissements de restauration similaires. N'utilisez jamais l'appareil pour couper des légumes surgelés ou pour couper autre chose que des légumes.
L'appareil est destiné à une utilisation commerciale et intérieure par du personnel formé et qualifié connaissant ces instructions.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à l'appareil, des dommages matériels ou corporels.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant d'une mauvaise utilisation ou du non-respect de ce manuel.
REMARQUE: Le contenu de ce manuel d'instructions s'applique à tous les modèles répertoriés. La conception et l'apparence de votre modèle peuvent différer des illustrations présentées.

Avertissements de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE ! PORTEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À TOUTES LES FIGURES DE LA PAGE ILLUSTRATION !
tn
Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les réglages et les fonctions des interrupteurs.
Intérioriser et suivre les instructions de sécurité et d'utilisation afin d'éviter les risques et dangers éventuels.
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 1 Retirez tous les matériaux d'emballage.
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 2 AVERTISSEMENT – RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d'emballage, car ils présentent un risque d'ingestion et d'étouffement !
@ ATTENTION!
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de remplacer les accessoires, de procéder à des travaux de nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé.
@ AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Protégez l'appareil et ses parties électriques contre l'humidité. Ne plongez pas l'appareil et ses composants électriques dans l'eau ou d'autres liquides pour éviter les chocs électriques.
Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante. Faites attention aux instructions de nettoyage et d'entretien.
9 N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou en vous tenant debout sur un sol mouillé. Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
AVERTISSEMENT – DANGER DE
Un « drone.
Veillez à ne pas vous blesser avec des éléments tranchants.
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 8 AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! 
Evitez tout contact · avec les pièces mobiles. Attendez que y.7 TOP tous les composants soient complètement arrêtés avant de les toucher.

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 9  Cet appareil est classé dans la classe de protection I et doit être connecté à une terre de protection.
Utiliser uniquement dans des pièces intérieures sèches.
milwaukee M12 SLED Spot Light - Icône 1 Cet appareil est classé X comme classe de protection I et doit être connecté à une terre de protection. { Utiliser uniquement dans des pièces intérieures sèches.

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 6

  1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
  4. Vérifiez régulièrement que la prise et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou similaire.
    personnes qualifiées afin d'éviter un danger.
  5. Ne faites pas fonctionner l'appareil trop longtemps en continu pour éviter une surchauffe du moteur.
    Le temps de fonctionnement continu ne doit pas dépasser 45 minutes (30 minutes sans charge) . Ensuite, laissez reposer l'appareil pendant au moins 15 minutes avant de le réutiliser.
  6. AVERTISSEMENT! Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ! Ne démontez ni ne modifiez l'appareil de quelque manière que ce soit ; utilisez-le uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément à ce manuel.
  7. En ce qui concerne les instructions pour l'entretien de l'utilisateur, par exampPour le nettoyage et la désinfection des surfaces entrant en contact avec les aliments lors d'une utilisation normale, se reporter au chapitre « Après utilisation ».
  8. L'appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau.
  9. ATTENTION – Risque de blessure ! Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames de coupe, en particulier lorsque vous installez/retirez les lames dans/du bol, videz le bol et pendant le nettoyage. N'utilisez jamais vos mains nues pour retirer, installer ou nettoyer les lames. Utilisez toujours des gants de protection ou couvrez les lames de coupe avec un morceau de tissu ou similaire pour éviter tout contact avec elles. S'il n'est pas possible d'éviter de toucher directement les lames, touchez-les toujours par le bas et ne touchez que leurs parties en plastique.
  10. Pour un fonctionnement sûr, l'appareil doit être placé sur une surface large, plane, stable et sèche capable de supporter le poids de l'appareil.
  11. Pour assurer la stabilité de l'appareil, ne retirez pas ses pieds en caoutchouc.
  12. Concernant les consignes de gestion d'un accident, d'une panne ou d'un blocage, reportez-vous au chapitre « Dépannage ».
  13. N'utilisez jamais d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ils pourraient présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine. y
  14. AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien et lors du remplacement de pièces. Le retrait du bouchon doit être tel qu'un opérateur puisse vérifier à partir de n'importe quel point auquel il a accès que le bouchon reste retiré.
    Si cela n'est pas possible, du fait de la construction de l'appareil ou de son installation, une déconnexion avec un système de verrouillage en position sectionnée doit être prévue.
  15. Branchez la fiche secteur sur une prise facilement accessible, afin de débrancher rapidement l'appareil du secteur en cas d'urgence.
  16. Pour garantir le fonctionnement en toute sécurité de l'appareil, celui-ci doit être régulièrement inspecté et entretenu, y compris les mesures d'entretien préventif, conformément à ce manuel.
  17. L'appareil doit être installé, utilisé, nettoyé et entretenu uniquement par du personnel formé et qualifié connaissant ces instructions.
  18. Faites vérifier régulièrement les parties électriques de l'appareil par un professionnel qualifié.
  19. Icône d'avertissement électrique Danger d'électrocution ! n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
  20. L'appareil ne doit pas être utilisé avec des rallonges ou des multiprises.
  21. Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la fiche d'alimentation.
  22. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  23. Risque de blessure ! Tenez vos mains éloignées de l'orifice de remplissage lorsque l'appareil est en marche. Ne mettez jamais les mains dans l'orifice de remplissage lorsque les lames sont installées, que l'appareil soit en marche ou non.
  24. AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais l'appareil s'il n'est pas assemblé correctement, par exemple s'il manque un couvercle de bol ou des lames. Assurez-vous d'installer les lames dans la bonne position.
  25. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux postes de travail est inférieur à 70 dB(A).
  26. Ne versez jamais de liquide dans le bol au-delà du repère « Max Liquid Fill ». La quantité totale d'aliments garnis ne doit pas dépasser les 2/3 du bol.
  27.  Assurez-vous que les aliments atteignent au moins le niveau des lames. Une trop petite quantité de nourriture entraîne des vibrations.
  28. Coupez les aliments en petits morceaux appropriés avant de les mettre dans l'appareil.
  29. Lors des travaux de nettoyage et d'entretien, sachez qu'il existe un risque de vol résiduel.tage, en particulier sur le condensateur.
  30. Soyez conscient des risques résiduels suivants :
    – Choc électrique ou électrocution dû à des pièces d'équipement électrique qui deviennent sous tension en cas de défaut.
    – Risque d'incendie si l'appareil est surchargé et les composants deviennent trop chauds.
    – Blessures en cas de chute de l'appareil ou de son couvercle pendant le transport, par exemple contusions, fractures, etc., dues au poids élevé de l'appareil.
    – Pincement des doigts/mains entre le corps de l'appareil et le couvercle.

Sécurité électrique

  1. Assurer le vol nominaltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l'alimentation.
  2. N'utilisez aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque l'appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  3. Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages. Ne le laissez pas pendre sur des arêtes vives, ne le pressez pas et ne le pliez pas. Ne placez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes et des flammes nues et assurez-vous que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus par inadvertance.
  4. N'ouvrez en aucun cas le boîtier. N'insérez pas les doigts ou des objets étrangers dans les ouvertures de l'appareil et n'obstruez pas les orifices d'aération.
  5. Protégez l'appareil contre la chaleur. Ne pas placer à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur telles que des poêles ou des appareils de chauffage.

La Division

Éléments de fonctionnementggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 10

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 15 Bouton ON
Appuyez sur pour allumer l'appareil. Le voyant de fonctionnement vert au-dessus de la touche ON s'allume.
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 12 Bouton OFF
Appuyez sur pour éteindre l'appareil. Le voyant de fonctionnement vert au-dessus de la touche ON s'éteint.
Remarque : Le voyant rouge au-dessus de la touche OFF s'allume de manière fixe tant que l'appareil est branché sur le secteur.
ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 13 Bouton Pulse
L'appareil est allumé tant que la touche est enfoncée. Relâchez le bouton pour éteindre l'appareil.

NOTES:

  • L'appareil est équipé d'un micro-interrupteur de sécurité. Cet interrupteur coupe l'alimentation électrique si, avant ou pendant le fonctionnement, soit le couvercle est ouvert, soit la cuve n'est pas dans la bonne position.
  • Avant l'utilisation, assurez-vous que l'arbre tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sinon, l'appareil ne coupera pas les aliments.

Après utilisationggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 14

Nettoyage et entretien

  • Nettoyez l'appareil et ses accessoires après chaque utilisation pour maintenir l'appareil en bon état de fonctionnement, assurer l'hygiène et éviter un blocage.
  • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
  • Faites attention aux lames tranchantes lors du nettoyage ! Porter des gants de protection lors de leur manipulation.
  • Ne nettoyez pas l'appareil avec de la laine d'acier, des produits chimiques puissants, des alcalis ou des agents abrasifs car ils pourraient endommager sa surface.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides pour le nettoyer. Assurez-vous que les pièces électriques ne deviennent pas humides ou damp.
  • L'appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau.
  • Nettoyez le corps de l'appareil, l'intérieur de l'appareil et l'ensemble du couvercle avec un chiffon doux.amp chiffon et un détergent doux. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • Nettoyez les lames de coupe dans de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge douce ou d'une brosse. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • L'appareil ne peut être remonté et réutilisé qu'après séchage complet. Stockage
  • Avant le stockage, nettoyez soigneusement l'appareil et ses accessoires. Laissez toutes les pièces sécher complètement.
  • Si l'appareil est inactif pendant une longue période, assurez-vous de lubrifier toutes les pièces métalliques.
  • Gardez les lames de coupe installées dans l'appareil pendant le stockage pour éviter les blessures. Vous pouvez également stocker les lames dans leur emballage d'origine ou dans des sacs en plastique similaires.
  • Rangez l'appareil dans un endroit sec à température ambiante, à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants.
  • Couvrez l'appareil ou rangez-le dans son emballage d'origine pour le protéger de la poussière.

Dépannage

Attention!
En cas d'accident ou de panne, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
Effectuez uniquement les étapes décrites dans ce mode d'emploi ! Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé ou un spécialiste de qualification similaire.
Dégagement d'un blocage
Si l'appareil est bloqué pendant le fonctionnement, procédez comme suit :

  1. Éteignez immédiatement l'appareil en appuyant sur le bouton OFF et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  2. Si le corps de l'appareil est chaud, laissez l'appareil refroidir complètement avant de passer à l'étape 3.
  3. Démontez l'appareil et retirez manuellement les pièces alimentaires qui ont causé le blocage.
    Attention, – Risque de blessure ! N'essayez pas de retirer le blocage à mains nues ! Utilisez toujours des gants de protection et une brosse de nettoyage ou un outil similaire.

Commutateur de protection contre les surintensités (disjoncteur)
L'interrupteur est conçu pour protéger le circuit électrique contre les dommages causés par un excès de courant résultant d'une surcharge ou d'un court-circuit. Le commutateur interrompt le flux de courant après la détection d'un défaut.
REMARQUE: Pour réinitialiser le commutateur, appuyez une fois de plus sur le commutateur une fois le problème résolu.
Pour le schéma de circuit, veuillez consulter l'illustration à la fin de ce manuel.

une. Panneau de commande
b. Début
c. Faire du jogging
ré. Désactivé
e. DEL verte
F. DEL rouge
g. Marron
h. Bleu
je. Vert jaune
J. Tableau de contrôle
k. Micro-interrupteur
I. Rouge
M. Noir
n.m. Blanc
0. Moteur

Disposition

WEE-Disposal-icon.png Protection de l'environnement Les appareils électriques mis au rebut sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères I Veuillez nous soutenir activement dans la préservation des ressources et la protection de l'environnement en rapportant cet appareil aux centres de collecte.

Garantie

Une garantie légale s'applique à ce produit.
Les dommages causés par un mauvais traitement ou un mauvais fonctionnement, par un mauvais placement ou stockage, une mauvaise connexion ou installation, ainsi que la force ou d'autres influences externes ne sont pas couverts par cette garantie. Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi car il contient des informations importantes.
Remarque :

  1. Dans le cas où ce produit ne fonctionne pas correctement, veuillez d'abord vérifier s'il existe d'autres raisons, par exemple pour des appareils électriques, une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation généralement incorrecte en sont la cause.
  2. Veuillez noter que, dans la mesure du possible, les documents suivants ou plutôt les informations doivent être fournis avec votre produit défectueux:
    - Reçu
    – Description du modèle/Type/Marque
    – Décrivez la panne et le problème de la manière la plus détaillée possible
    En cas de réclamation pour garantie ou défaut, veuillez contacter le vendeur.
    ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - icône 18
Réf. VCUA18 VCUA18G
Vol. de fonctionnementtage & fréquence 220-240W 50/60Hz 220-240W 50/60Hz
Consommation d'énergie nominale 1500W 2200W
Dimensions 315(ifix396(C)x761(Almm 315(ifix396(C)x761(Almm
Capacité du bol 18L 18L
Le niveau de bruit <85 dB (A) <85 dB (A)
Classe de protection Classe I Classe I
Classe étanche IP23 IP23
Vitesse 1500 tr/min LO :150Orpm / HI.:2200rpm
Poids net 29.3kg 29.4kg

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - fig3ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - fig1

Non. Nom de la pièce
1 Couvercle en caoutchouc
2 Bras racleur
3 Racloir
4 Couvercle du bol
5 Attache
6 Bol S/S
7 Lame lisse
8 Gadget de montage
9 Gadget d'assistance
10-1 Bouclier de lame supérieur
10-2 Bouclier de lame inférieur
11 Siège de luminaire central
12 Base inférieure
13 Disjoncteur
14 Le cordon d'alimentation
15 Micro-interrupteur
16 Condensateur en marche
17 Condensateur de démarrage
18 Plaque fixe
19 Panneau de contrôle
20 Interrupteur centrifuge
21 Support moteur
22 panneau PCB
23 Moteur
24 Plaque inférieure
25 Pieds

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol - fig2

Non. Nom de la pièce
1 Couvercle en caoutchouc
2 Bras racleur
3 Racloir
4 Couvercle du bol
5 Attache
6 Bol S/S
7 Lame lisse double couche
8 Gadget de montage
9 Gadget d'assistance
10-1 Bouclier de lame supérieur
10-2 Bouclier de lame inférieur
11 Siège de luminaire central
12 Base inférieure
13 Disjoncteur
14 Le cordon d'alimentation
15 Micro-interrupteur
16 Condensateur de démarrage
17 Plaque fixe
18 Panneau de contrôle
19 Support moteur
20 panneau de filtre
21 panneau PCB
22 Moteur
23 Plaque inférieure
24 Pieds

Documents / Ressources

ggmgastro VCUA18G Coupe-bol [pdf] Manuel d'utilisation
VCUA18, VCUA18G, VCUA18G Coupe-bol, VCUA18G, Coupe-bol, Cutter

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *