LOGO ÉMERIL LAGASSE

PORTE FRANÇAISE AIRFRTYER 360™

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360

Le manuel du propriétaire
Conservez ces instructions - Pour usage domestique uniquement
MODÈLE: FAFO-001

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies. N'utilisez pas le AirFryer 360™ à portes françaises Emeril Lagasse jusqu'à ce que vous ayez lu attentivement ce manuel.
Rendez-vous TristarCares.com pour des vidéos de didacticiel, des détails sur les produits, etc. Informations de garantie à l'intérieur

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- symbole

AVANT QUE TU COMMENCES
, AirFryer 360™ à portes françaises Emeril Lagasse vous offrira de nombreuses années de délicieux repas de famille et de souvenirs autour de la table du dîner. Mais avant de commencer, il est très important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité, en vous assurant que vous êtes parfaitement familiarisé avec le fonctionnement et les précautions de cet appareil.

Spécifications de l'appareil

Modèle Numéro Approvisionnement Puissance Noté Puissance Compétences Température

Ecran

FAFO-001 120V/1700W/60Hz 1700W 26 pintes (1519 pouces cubes) 75° F/24° C–500° F/260° C DEL

GARANTIES IMPORTANTES

avertissement 2ATTENTION
PRÉVENEZ LES BLESSURES! LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION!
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours ces précautions de sécurité de base.

  1. Lisez attentivement toutes les instructions pour éviter les blessures.
  2. Cet appareil est PAS VOULU pour une utilisation par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable ou qu'elles aient reçu des instructions appropriées sur l'utilisation de l'appareil. NE PAS laisser sans surveillance avec des enfants ou des animaux domestiques. GARDER cet appareil et le cordon hors de portée des enfants. Toute personne qui n'a pas entièrement lu et compris toutes les instructions d'utilisation et de sécurité contenues dans ce manuel n'est pas qualifiée pour utiliser ou nettoyer cet appareil.
  3. TOUJOURS placez l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Destiné à un usage sur comptoir uniquement. NE PAS fonctionner sur une surface instable. NE PAS placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé. NE PAS faire fonctionner l'appareil dans un espace clos ou sous des armoires suspendues. Un espace et une ventilation appropriés sont nécessaires pour éviter les dommages matériels pouvant être causés par la vapeur dégagée pendant le fonctionnement. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de matériaux inflammables, tels que des torchons, des essuie-tout, des rideaux ou des assiettes en papier. NE PAS laissez le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
  4. ATTENTION SURFACES CHAUDES: Cet appareil génère une chaleur et une vapeur extrêmes pendant son utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises pour éviter les risques de blessures, d'incendies et de dommages matériels.
  5. NE PAS utiliser cet appareil pour autre chose que l'usage auquel il est destiné.
  6. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, cuisinez uniquement en utilisant les bacs amovibles, les grilles, etc. fournis.
  7. L'utilisation d'accessoires NON RECOMMANDÉ par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
  8. NE JAMAIS utilisez la prise sous le comptoir.
  9. NE JAMAIS utiliser avec une rallonge. Un cordon d'alimentation court (ou un cordon d'alimentation détachable) est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
  10. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur.
  11. NE PAS fonctionner si le cordon ou la fiche est endommagé. Si l'appareil commence à mal fonctionner pendant l'utilisation, débranchez immédiatement le cordon de la source d'alimentation. NE PAS UTILISER OU ESSAYER DE RÉPARER UN APPAREIL DÉFAILLANT. Contactez le service client pour obtenir de l'aide (voir le dos du manuel pour les coordonnées).
  12. DÉBRANCHER l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez l'appareil refroidir avant de fixer ou de retirer des pièces.
  13. NE JAMAIS plonger le boîtier dans l'eau. Si l'appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l'eau, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Ne pas toucher à un liquide si l'appareil est branché et immergé. Ne pas immerger ni rincer les cordons ou les fiches dans l'eau ou d'autres liquides.
  14. Les surfaces extérieures de l'appareil peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez des surfaces et des composants chauds.
  15. Lors de la cuisson, DO n' placer l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laissez au moins 5 pouces d'espace libre sur le dessus, l'arrière, les côtés et au-dessus de l'appareil. NE PAS placez quoi que ce soit sur l'appareil.
  16. NE PAS placez votre appareil sur une table de cuisson, même si la table de cuisson est froide, car vous pourriez accidentellement allumer la table de cuisson, provoquer un incendie, endommager l'appareil, votre table de cuisson et votre maison.
  17. Avant d'utiliser votre nouvel appareil sur une surface de comptoir, consultez le fabricant ou l'installateur de votre comptoir pour obtenir des recommandations sur l'utilisation d'appareils sur vos surfaces. Certains fabricants et installateurs peuvent recommander de protéger votre surface en plaçant un coussin chaud ou un dessous de plat sous l'appareil pour la protection contre la chaleur. Votre fabricant ou installateur peut recommander que les poêles, casseroles ou appareils électriques chauds ne soient pas utilisés directement sur le dessus du comptoir. En cas de doute, placez un dessous de plat ou un coussin chauffant sous l'appareil avant de l'utiliser.
  18. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il est PAS VOULU pour une utilisation dans des environnements commerciaux ou de vente au détail. Si l'appareil est utilisé de manière incorrecte ou à des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions du manuel d'utilisation, la garantie devient caduque et le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages.
  19. Lorsque le temps de cuisson est terminé, la cuisson s'arrête mais le ventilateur continue de tourner pendant 20 secondes pour refroidir l'appareil.
  20. TOUJOURS débranchez l'appareil après utilisation.
  21. NE PAS toucher des surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
  22. ATTENTION EXTRÊME doit être utilisé pour déplacer un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
  23. UTILISEZ UNE EXTRÊME PRÉCAUTION lors du retrait des plateaux ou de l'élimination de la graisse chaude.
  24. NE PAS nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des pièces électriques, créant un risque de choc électrique. Utilisez des tampons à récurer non métalliques.
  25. Aliments surdimensionnés ou ustensiles en métal NE DOIT PAS être insérés dans l'appareil car ils peuvent provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
  26. ATTENTION EXTRÊME doivent être exercés lors de l'utilisation de récipients construits dans un matériau autre que le métal ou le verre.
  27. NE PAS rangez tous les matériaux, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  28. NE PAS placez l'un des matériaux suivants dans l'appareil : papier, carton, plastique.
  29. NE PAS couvrir le bac d'égouttage ou toute partie de l'appareil avec une feuille de métal. Cela provoquerait une surchauffe de l'appareil.
  30. Pour déconnecter, éteignez la commande puis débranchez la fiche de la prise murale.
  31. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Annuler. Le voyant autour du bouton de commande changera de couleur du rouge au bleu, puis l'appareil s'éteindra.

avertissement 2AVERTISSEMENT:
Pour les résidents de Californie
Ce produit peut vous exposer au phtalate de di(2-éthylhexyle), qui est connu dans l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

avertissement 2 Attention,

  • NE JAMAIS mettre quoi que ce soit sur l'appareil.
  • NE JAMAIS couvrir les bouches d'aération sur le dessus, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil de cuisson.
  • TOUJOURS utilisez des gants de cuisine lorsque vous retirez quelque chose de chaud de l'appareil.
  • NE JAMAIS posez quoi que ce soit sur la porte lorsqu'elle est ouverte.
  • NE PAS laisser la porte ouverte pendant une période prolongée.
  • TOUJOURS assurez-vous que rien ne dépasse de l'appareil avant de fermer la porte.
  • TOUJOURS fermez doucement la porte; NE JAMAIS claquer la porte fermée.
    TOUJOURS tenir la poignée de la porte lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte.

avertissement 2 ATTENTION: Fixation du cordon d'alimentation

  • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale dédiée. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Brancher d'autres appareils dans la prise entraînera une surcharge du circuit.
  • Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
  • Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
  • Si une rallonge plus longue est utilisée:
    a. La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil.
    b. Le cordon doit être disposé de manière à ne pas tomber sur le comptoir ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché involontairement.
    c. Si l'appareil est de type mis à la terre, le jeu de cordons ou la rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
  • Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. S'il ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier le plugin de toute façon.

Pouvoir électrique
Si le circuit électrique est surchargé avec d'autres appareils, votre nouvel appareil peut ne pas fonctionner correctement. Il doit être utilisé sur un circuit électrique dédié.

Important

  • Avant la première utilisation, laver à la main les accessoires de cuisson. Ensuite, essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon chaud et humide et un détergent doux. Ensuite, préchauffez l'appareil pendant quelques minutes pour brûler tout résidu. Enfin, essuyez l'appareil avec un chiffon humide.
    ATTENTION: Lors de la première utilisation, l'appareil peut fumer ou émettre une odeur de brûlé en raison des huiles utilisées pour enrober et conserver les éléments chauffants.
  • Cet appareil doit être utilisé avec le bac d'égouttement en place, et tout aliment doit être nettoyé du bac d'égouttage lorsque le bac d'égouttement est plus qu'à moitié plein.
  • Ne faites jamais fonctionner votre appareil avec les portes ouvertes.
  • Ne placez jamais le plat de cuisson (ou tout autre accessoire) directement sur le dessus des éléments chauffants inférieurs.

Pièces et accessoires

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- PiècesEMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- Pièces 2

  1. UNITÉ PRINCIPALE: Comprend une construction robuste en acier inoxydable partout. Se nettoie facilement avec l'annonceamp une éponge ou un chiffon et un détergent doux. Évitez les nettoyants agressifs et abrasifs. NE JAMAIS immerger cet appareil dans de l'eau ou des liquides de toute nature.
  2. POIGNÉES DE PORTE: Reste frais pendant la cuisson.
    Utilisez toujours la poignée et évitez de toucher la porte. L'ouverture d'une porte ouvrira les deux portes. La porte peut devenir très chaude pendant la cuisson et causer des blessures.
  3. DES PORTES EN VERRE: Le verre trempé robuste et durable retient la chaleur et aide à assurer une distribution uniforme de la chaleur aux aliments.
    NE JAMAIS cuisiner avec ces portes en position ouverte.
  4. AFFICHAGE LED: Utilisé pour sélectionner, ajuster la programmation ou surveiller les programmes de cuisson.
  5. PANNEAU DE COMMANDE: Contient les boutons de commande et les potentiomètres (voir la section « Le panneau de commande »).
  6. BOUTON DE CONTROLE: Sert à sélectionner les paramètres de cuisson préréglés (voir la section « Le panneau de commande »).
  7. BAC DE RÉCUPÉRATION: Placer dans le bas de l'appareil juste en dessous des éléments chauffants. N'utilisez jamais cet appareil sans le bac d'égouttement. Le bac d'égouttage peut se remplir lors de la cuisson d'aliments gros ou juteux. Lorsque le bac d'égouttement est plus qu'à moitié plein, videz-le.
    Pour vider le bac d'égouttage pendant la cuisson :
    Tout en portant des gants de cuisine, ouvrez la porte et faites glisser lentement le bac d'égouttage hors de l'appareil. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS.
    Videz le bac d'égouttage et remettez-le dans l'appareil.
    Fermez la porte pour terminer le cycle de cuisson.
  8. GRILLE: À utiliser pour griller du pain, des bagels et des pizzas ; pâtisserie; grillage; et torréfaction. La quantité peut varier.
    ATTENTION: Lors de la cuisson ou de la cuisson avec des moules et des plats, placez-les toujours sur une grille. Ne jamais rien cuire directement sur les éléments chauffants.
  9. POÊLE À FRIRE: Utiliser pour cuire et réchauffer divers aliments. Des casseroles et plats plus profonds allant au four peuvent être utilisés dans l'appareil.
  10. BROCHE À RTISSERIE : Utilisé pour cuire des poulets et de la viande à la broche en tournant.
  11. PLATEAU À CROUSTILLANT : Utilisez-le pour cuire des aliments frits sans huile afin de faire circuler l'air chaud tout autour des aliments.
  12. OUTIL D'APPORT DE RÔTISSOIRE : À utiliser pour retirer les aliments chauds sur la broche de rôtisserie de l'appareil. Utilisez une protection des mains pour éviter les brûlures causées par les aliments chauds.
  13. PLAQUE DE GRIL : Utilisez-le pour griller des steaks, des hamburgers, des légumes et plus encore.
  14. POIGNÉE DE LA PLAQUE DE GRIL : Fixez-le au bac à légumes ou à la plaque de gril pour le retirer de l'appareil.

avertissement 2 Attention,
Les pièces de la rôtissoire et les autres composants métalliques de cet appareil sont coupants et deviendront extrêmement chauds pendant l'utilisation. Un grand soin doit être pris pour éviter les blessures corporelles. Portez des gants de cuisine ou des gants de protection.

Utilisation des accessoires

UTILISATION DE LA PORTE-FILS

  1. Insérez le bac d'égouttage sous les éléments chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
  2. Utilisez les marques sur la porte pour choisir la position de grille recommandée pour votre recette. Placez les aliments sur la grille métallique, puis insérez la grille métallique dans la fente souhaitée.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - WIRE RACK

FIGUE. je

UTILISATION DU PLATEAU DE CUISSON

  1. Insérez le bac d'égouttage sous les éléments chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
  2. Utilisez les repères sur la porte pour choisir la position de cuisson recommandée pour votre recette.
    Placez les aliments sur le plat de cuisson, puis insérez le plat de cuisson dans la fente souhaitée.
    REMARQUE: Le plat de cuisson peut être inséré dans une étagère sous le bac à légumes ou la grille métallique pour récupérer les jus de cuisson (voir la section « Positions recommandées des accessoires »).

UTILISATION DU PLATEAU CRISPER

  1. Insérez le bac d'égouttage sous les éléments chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
  2. Utilisez les marques sur la porte pour choisir la position de grille à recommander pour votre recette. Placez les aliments sur le bac à légumes, puis insérez le bac à légumes dans la fente souhaitée.
    REMARQUE : Lorsque vous utilisez le bac à légumes ou la grille métallique pour cuire des aliments qui ont tendance à s'égoutter, comme du bacon ou du steak, utilisez le plat de cuisson sous le plateau ou la grille pour récupérer tout jus qui s'égoutte et pour limiter la fumée (voir la section « Positions recommandées des accessoires »). section).

CAPACITÉ DE POIDS DES ACCESSOIRES

Accessoire Fonction

Poids limite

Grille Variable 11 lb (5000 g)
Bac à légumes Air Fryer 11 lb (5000 g)
Broche de rôtisserie Rotisserie 6 lb (2721 g)

UTILISATION DE LA PLAQUE DE GRIL

  1. Insérez le bac d'égouttage sous les éléments chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
  2. Placez les aliments sur la plaque de gril et insérez la plaque de gril dans la position de grille 7.

UTILISATION DE LA POIGNÉE DE LA PLAQUE DE GRIL

  1. Utilisez le plus grand crochet connecté sur la poignée de la plaque du gril pour accrocher la partie supérieure de l'accessoire et tirez légèrement l'accessoire hors de l'appareil. Il vous suffit de tirer l'accessoire suffisamment loin pour insérer le plus grand crochet sous l'accessoire.
  2. Retournez la poignée de la plaque du gril et utilisez les deux crochets plus petits pour verrouiller la poignée de la plaque du gril sur l'accessoire. Retirez l'accessoire de l'appareil et transférez-le sur une surface résistante à la chaleur.

REMARQUE: La poignée de la plaque du gril peut également être utilisée pour retirer le bac à légumes.
ATTENTION: Les accessoires seront chauds. Ne touchez pas les accessoires chauds à mains nues. Placez les accessoires chauds sur une surface résistante à la chaleur.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la poignée de la plaque du gril pour transporter le bac à légumes ou la plaque du gril. Utilisez uniquement la poignée de la plaque du gril pour retirer ces accessoires de l'appareil.

UTILISATION DE LA ROTISSERIE SPIT

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- FourchettesFIGUE. ii

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- BrocheFIGUE. iii

  1. Insérez le bac d'égouttage sous les éléments chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
  2. Une fois les fourchettes retirées, forcez le tournebroche à travers le centre des aliments dans le sens de la longueur.
  3. Faites glisser les fourches (A) de chaque côté de la broche et fixez-les en place en serrant les deux vis de réglage (B). REMARQUE : Pour mieux soutenir les aliments sur la broche de rôtisserie, insérez les fourchettes de rôtisserie dans les aliments à différents angles (voir Fig. ii).
  4. Tenez la broche de rôtissoire assemblée légèrement inclinée avec le côté gauche plus haut que le côté droit et insérez le côté droit de la broche dans la connexion de la rôtisserie à l'intérieur de l'appareil (voir Fig. iii).
  5. Avec le côté droit bien en place, déposez le côté gauche de la broche dans la connexion de la rôtisserie sur le côté gauche de l'appareil.

RETRAIT DE LA SECTION BROCHE RTISSERIE

  1. À l'aide de l'outil d'extraction, accrochez le bas des côtés gauche et droit de l'arbre fixé à la broche de rôtisserie.
  2. Tirez légèrement le tournebroche vers la gauche pour déconnecter l'accessoire de la prise du tournebroche.
  3. Tirez avec précaution et retirez le tournebroche de l'appareil.
  4. Pour retirer les aliments de la broche de rôtissoire, tournez pour dévisser les vis d'une fourchette de rôtisserie. Répétez l'opération pour retirer la deuxième fourchette de rôtisserie. Faites glisser les aliments hors du tournebroche.

REMARQUE: Certains accessoires peuvent ne pas être inclus avec l'achat.

Le panneau de configuration

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - panneau de contrôleA. PRÉRÉGLAGES DE CUISSON : Utilisez le bouton de sélection de programme pour sélectionner un préréglage de cuisson (voir la section « Tableau des préréglages »).
Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande ou tournez le bouton de sélection de programme pour éclairer les préréglages de cuisson.
B. AFFICHAGE HEURE/TEMPERATURE
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- VENTILATEUR AFFICHAGE DU VENTILATEUR : S'allume lorsque le ventilateur de l'appareil est en marche.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- ÉLÉMENT CHAUFFANT AFFICHAGE DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT : S'allume lorsque les éléments chauffants supérieur et/ou inférieur sont allumés.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- TEMPÉRATURE AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE : Affiche la température de cuisson actuellement réglée.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- TIME AFFICHAGE DE L'HEURE: Lorsque l'appareil est en préchauffage (seuls certains préréglages de cuisson utilisent la fonction de préchauffage ; consultez la section « Tableau des préréglages » pour plus d'informations), affiche « PH ». Lorsque le cycle de cuisson est en cours, affiche le temps de cuisson restant.
C. BOUTON TEMPÉRATURE : Cela vous permet de remplacer les températures préréglées. La température peut être ajustée à tout moment pendant le cycle de cuisson en appuyant sur le bouton de température, puis en tournant le cadran pour régler la température. Appuyez sur le bouton de température et maintenez-le enfoncé pour modifier la température affichée de Fahrenheit à Celsius.
D. BOUTON VENTILATEUR : Appuyez pour allumer ou éteindre le ventilateur lorsqu'il est utilisé avec des préréglages sélectionnés et pour changer la vitesse du ventilateur de haut en bas ou à l'arrêt (voir la section « Tableau des préréglages »). Un préréglage de cuisson doit d'abord être démarré pour régler la vitesse du ventilateur.
Après la fin d'un cycle de cuisson, vous pouvez appuyer sur le bouton du ventilateur et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction de refroidissement manuel de l'appareil (voir la section « Fonction de refroidissement manuel »).
E. BOUTON HEURE : Cela vous permet de remplacer les heures prédéfinies. Le temps peut être ajusté à tout moment pendant le cycle de cuisson en appuyant sur le bouton Time, puis en tournant le cadran pour régler le temps.
F. BOUTON LUMIÈRE : Peut être sélectionné à tout moment pendant la cuisson pour éclairer l'intérieur de l'appareil.
G. BOUTON DÉMARRER/PAUSE : Appuyez pour commencer ou interrompre le processus de cuisson à tout moment.
H. BOUTON ANNULER : Vous pouvez sélectionner ce bouton à tout moment pour annuler le processus de cuisson. Maintenez le bouton Annuler enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil).
I. BOUTON DE COMMANDE : Utilisez pour faire défiler les choix lors de la sélection d'un mode préréglé. L'anneau autour du bouton de commande s'allume en bleu lorsque l'appareil est sous tension. L'anneau change de couleur en rouge lorsqu'un préréglage a été sélectionné et redevient bleu lorsque le cycle de cuisson est terminé.

Informations de préréglage

TABLEAU DES MODES PRÉRÉGLÉS
Le temps et la température indiqués dans le tableau ci-dessous se réfèrent aux paramètres de base par défaut. Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec l'appareil, vous serez en mesure de faire des ajustements mineurs selon vos goûts.
MÉMOIRE: L'appareil dispose d'une fonction de mémoire qui conservera votre dernier réglage de programme utilisé. Pour réinitialiser cette fonction, débranchez l'appareil, attendez 1 minute et rallumez l'appareil.

Preset Ventilateur Vitesse À mi-chemin Minuteur Préchauffer Défaut Température Température Autonomie Défaut Minuteur

Temps écoulé Autonomie

Frire à l'air Haute Y N 400 °F/204 °C 120–450° F/49–232° C 15 min. 1-45 min.
Fries Haute Y N 425 °F/218 °C 120–450° F/49–232° C 18 min. 1-45 min.
de lard Haute Y N 350 °F/177 °C 120–450° F/49–232° C 12 min. 1-45 min.
Un gril Meugler / de Y Y 450 °F/232 °C 120–450° F/49–232° C 15 min. 1-45 min.
œufs Haute N N 250 °F/121 °C 120–450° F/49–232° C 18 min. 1-45 min.
Poisson Haute Y Y 375 °F/191 °C 120–450° F/49–232° C 10 min. 1-45 min.
Travers de porc Haut / Faible / Désactivé N N 250 °F/121 °C 120–450° F/49–232° C Heures 4. 30 min-10h.
Décongeler Faible / Désactivé Y N 180 °F/82 °C 180 F/82 °C 20 min. 1-45 min.
Steak Haute Y Y 500 °F/260 °C 300–500° F/149–260° C 12 min. 1-45 min.
Légumes Haute Y Y 375 °F/191 °C 120–450° F/49–232° C 10 min. 1-45 min.
Wings Haute Y Y 450 °F/232 °C 120–450° F/49–232° C 25 min. 1-45 min.
Cuire Haut / Faible / Désactivé Y Y 350 °F/177 °C 120–450° F/49–232° C 25 min. 1 min.–4 h.
Rotisserie Haute N N 375 °F/191 °C 120–450° F/49–232° C 40 min. 1 min.–2 h.
Pain grillé N/D N N Tranches 4 N/D 6 min. N/D
Poulet Haute / Bas / Désactivé Y Y 375 °F/191 °C 120–450° F/49–232° C 45 min. 1 min.–2 h.
Pizza Haut / Bas / de Y Y 400 °F/204 °C 120–450° F/49–232° C 18 min. 1-60 min.
Pâtisserie Faible / Désactivé Y Y 375 °F/191 °C 120–450° F/49–232° C 30 min. 1-60 min.
Preuves N/D N N 95 °F/35 °C 75–95° F/24–35° C 1 hr. 1 min.–2 h.
Griller Haute Y Y 400 °F/204 °C Faible:
400 °F/204 °C
Haut:
500 °F/260 °C
10 min. 1-20 min.
Cuisson lente Haut / Bas / de N N 225 °F/107 °C 225 °F/250 °F/275 °F
107°C/121°C/135°C
Heures 4. 30 min-10h.
Rôti Haut / Faible / Désactivé Y Y 350 °F/177 °C 120–450° F/49–232° C 35 min. 1 min.–4 h.
Déshydrater Faible N N 120 °F/49 °C 85–175° F/29–79° C Heures 12. 30 min-72h.
Réchauffer Haut / Faible / Désactivé Y N 280 °F/138 °C 120–450° F/49–232° C 20 min. 1 min.–2 h.
Chaud Faible / Désactivé N N 160 °F/71 °C Non réglable 1 hr. 1 min.–4 h.

POSITIONS ACCESSOIRES RECOMMANDÉES
Le bac à légumes, la grille métallique et le plat de cuisson peuvent être insérés dans les positions 1, 2, 4/5, 6 ou 7. La position 3 est la fente de rôtisserie et ne peut être utilisée qu'avec la broche de rôtisserie. Notez que la position 4/5 est un emplacement unique dans l'appliance.
IMPORTANT: Le bac d'égouttement doit être maintenu sous les éléments chauffants de l'appareil à tout moment lors de la cuisson des aliments.

Preset Étagère Position

Recommandé Accessoires

Frire à l'air Niveau 4/5 Bac à légumes/Plat de cuisson
Fries Niveau 4/5 Bac à légumes
de lard Niveau 4/5 Bac à légumes avec le plat de cuisson placé en dessous*
Un gril Niveau 7 Plaque de gril
œufs Niveau 4/5 Bac à légumes
Poisson Niveau 2 Poêle à frire
Travers de porc Niveau 7 Moule à pâtisserie/grille métallique avec casserole sur le dessus
Décongeler Niveau 6 Poêle à frire
Steak Niveau 2 Grille avec le plat de cuisson placé en dessous*
Légumes Niveau 4/5 Bac à légumes/Plat de cuisson
Wings Niveau 4/5 Bac à légumes avec le plat de cuisson placé en dessous*
Cuire Niveau 4/5 Grille/Plat de Cuisson
Rotisserie Niveau 3 (Fente de rôtisserie) Broche et fourchettes de rôtisserie
Pain grillé Niveau 4/5 Grille
Poulet Niveau 4/5 Bac à légumes/Plat de cuisson
Pizza Niveau 6 Grille
Pâtisserie Niveau 4/5 Grille/Plat de Cuisson
Preuves Niveau 6 Moule à pâtisserie/grille métallique avec moule à pain sur le dessus
Griller Niveau 1 Poêle à frire
Cuisson lente Niveau 7 Grille avec casserole sur le dessus
Rôti Niveau 6 Poêle à frire
Déshydrater Level 1/2/4/5/6 Bac à légumes/Support métallique
Réchauffer Niveau 4/5/6 Bac à légumes/grille métallique/plaque de cuisson
Chaud Niveau 4/5/6 Bac à légumes/grille métallique/plaque de cuisson

*Lorsque vous utilisez le plat de cuisson sous le bac à légumes ou la grille métallique, placez le plat de cuisson un niveau sous les aliments pour récupérer les jus de cuisson.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- POSITIONSPRÉCHAUFFAGE
Certains préréglages incluent une fonction de préchauffage (voir la section « Tableau des préréglages »). Lorsque vous sélectionnez un préréglage avec cette fonction de préchauffage, le panneau de commande affichera « PH » à la place du temps de cuisson jusqu'à ce que l'appareil atteigne la température réglée. Ensuite, la minuterie de cuisson commencera à décompter. Pour certaines recettes, les aliments doivent être ajoutés à l'appareil une fois que l'appareil a fini de préchauffer.
ATTENTION: L'appareil sera chaud. Utilisez des gants de cuisine pour ajouter des aliments dans l'appareil.

MINUTERIE À DEMI-CHEMIN
Certains de ces appareils préréglés incluent une minuterie à mi-parcours, qui est une minuterie qui retentit lorsque le cycle de cuisson a atteint sa mi-parcours. Cette minuterie à mi-chemin vous donne la possibilité de secouer ou de retourner vos aliments ou de faire pivoter les accessoires de l'appareil, ce qui permet d'assurer une cuisson uniforme.
Pour secouer les aliments en cours de cuisson dans le bac à légumes, utilisez des gants de cuisine pour secouer les aliments.
Pour retourner des aliments, tels que des hamburgers ou des steaks, utilisez des pinces pour retourner les aliments.
Pour faire pivoter les accessoires, déplacez l'accessoire supérieur à la position de l'accessoire inférieur et déplacez l'accessoire inférieur à la position de l'accessoire supérieur.
Pour exampLe cas échéant, si le bac à légumes est en position de grille 2 et que la grille est en position de grille 6, vous devez basculer le bac à légumes en position de grille 6 et la grille en position de grille 2.

VENTILATEUR DOUBLE VITESSE
Lorsque vous utilisez certains des préréglages de cet appareil, vous pouvez contrôler la vitesse du ventilateur situé en haut de l'appareil. L'utilisation du ventilateur à grande vitesse permet à l'air surchauffé de circuler autour de vos aliments pendant la cuisson, ce qui est idéal pour cuire uniformément de nombreux types d'aliments. L'utilisation d'une vitesse de ventilateur inférieure est idéale pour la cuisson d'aliments plus délicats, tels que des produits de boulangerie.
La section « Tableau des préréglages » indique les paramètres de ventilateur disponibles pour chaque préréglage. Dans le graphique, la vitesse du ventilateur par défaut pour chaque préréglage est en gras.

FONCTION DE REFROIDISSEMENT MANUEL
Une fois qu'un cycle de cuisson est terminé, vous pouvez appuyer sur le bouton du ventilateur et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction de refroidissement manuel de l'appareil. Lorsque la fonction de refroidissement manuel est en cours d'exécution, le ventilateur supérieur fonctionnera pendant 3 minutes pour refroidir l'appareil, ce qui peut être utilisé pour refroidir l'intérieur de l'appareil lors de la cuisson d'aliments à une température inférieure à celle du cycle de cuisson précédent. Lorsque la fonction de refroidissement manuel est activée, le voyant autour de l'icône d'affichage du ventilateur s'allume, le bouton de sélection de programme devient rouge et la section Préréglages de cuisson du panneau de commande s'assombrit.
Appuyer sur le bouton du ventilateur pendant que la fonction de refroidissement manuel est active fait passer la vitesse du ventilateur de haute à basse. Appuyez une troisième fois sur le bouton du ventilateur pour annuler la fonction de refroidissement manuel.
Lorsque la fonction de refroidissement manuel est active, le bouton de sélection de programme ne peut pas être utilisé pour sélectionner un préréglage de cuisson. Vous pouvez appuyer sur le bouton Annuler pour mettre fin à la fonction de refroidissement manuel à tout moment.

TABLEAU DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS

Mode

Presets Info

Chauffage Éléments Occasion

Convection Four Côtes levées, décongeler, cuire au four, pain grillé, poulet, pizza, pâtisserie, cuisson lente, rôtir, réchauffer, réchauffer • Utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur.
• L'heure, la température et la vitesse du ventilateur par défaut varient en fonction du préréglage sélectionné. Voir le « Tableau des modes préréglés ».
• Toutes les températures de cuisson préréglées sont réglables à l'exception des préréglages de décongélation et de réchauffage.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- Convection
Déshydrater Déshydrater • Utilise uniquement l'élément chauffant supérieur.
• Ce mode de cuisson utilise une température plus basse et un ventilateur à basse vitesse pour déshydrater les fruits et les viandes.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- Déshydrater
Un gril Grillades, Preuve • Utilise uniquement les éléments chauffants inférieurs.
• Toutes les températures de cuisson préréglées sont réglables.
• Le préréglage Gril doit être utilisé avec la plaque de gril.
• Le préréglage Proof utilise une température de cuisson basse qui aide la pâte à lever.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- Gril
Turbo Ventilateur avec Boucles Spiral Chauffage Élément Air Fry, Frites, Bacon, Oeufs, Poisson, Légumes, Ailes, Steak, Griller, Rôtisserie • Utilise l'élément chauffant spiralé supérieur de 1700 XNUMX W.
• Utilise le turboréacteur pour fournir de l'air surchauffé.
• Le ventilateur ne peut pas être arrêté ou réglé lors de l'utilisation de ces préréglages.
• Les durées et les températures par défaut varient et peuvent être ajustées sur ces préréglages.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- Ventilateur turbo

Tableau de cuisson

Tableau de température interne de la viande
Utilisez ce tableau et un thermomètre pour aliments pour vous assurer que la viande, la volaille, les fruits de mer et les autres aliments cuits atteignent une température interne minimale sécuritaire. *Pour une sécurité alimentaire maximale, le Département américain de l'agriculture recommande 165° F/74° C pour toutes les volailles ; 160 °F/71 °C pour le bœuf haché, l'agneau et le porc ; et 145° F/63° C, avec une période de repos de 3 minutes, pour tous les autres types de bœuf, d'agneau et de porc. Aussi, review les normes de sécurité alimentaire de l'USDA.

Alimentation Catégorie

Interne Temp.*

 

Boeuf & Veau

Sol 160 ° F (71 ° C)
Rôtis de steaks : moyen 145 ° F (63 ° C)
Steaks rôtis : saignants 125 ° F (52 ° C)
 

Poulet et dinde

seins 165 ° F (74 ° C)
moulu, farci 165 ° F (74 ° C)
Oiseau entier, pattes, cuisses, ailes 165 ° F (74 ° C)
Poissons et crustacés N'importe quel type 145 ° F (63 ° C)
 

Agneau

Sol 160 ° F (71 ° C)
Rôtis de steaks : moyen 140 ° F (60 ° C)
Steaks rôtis : saignants 130 ° F (54 ° C)
 

Porc

Côtelettes, hachées, côtes levées, rôtis 160 ° F (71 ° C)
Jambon entièrement cuit 140 ° F (60 ° C)

Mode d'emploi

Avant la première utilisation

  1. Lisez tout le matériel, les autocollants d'avertissement et les étiquettes.
  2. Retirez tous les matériaux d'emballage, étiquettes et autocollants.
  3. Lavez toutes les pièces et accessoires utilisés dans le processus de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse. Le lavage des mains est recommandé.
  4. Ne jamais laver ou immerger l'appareil de cuisson dans l'eau. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil de cuisson avec un chiffon propre et humide. Rincer avec un chiffon chaud et humide.
  5. Avant de cuire des aliments, préchauffez l'appareil pendant quelques minutes pour permettre à la couche protectrice d'huile du fabricant de brûler. Essuyez l'appareil avec de l'eau chaude savonneuse et un torchon après ce cycle de rodage.

Instructions

  1. Placez l'appareil sur une surface stable, plane, horizontale et résistante à la chaleur. Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans une zone avec une bonne circulation d'air et loin des surfaces chaudes, d'autres objets ou appareils et de tout matériau combustible.
  2. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise de courant dédiée.
  3. Sélectionnez l'accessoire de cuisson pour votre recette.
  4. Placez les aliments à cuire dans l'appareil et fermez les portes.
  5. Sélectionnez un mode préréglé en utilisant le bouton de commande pour faire défiler les préréglages et en appuyant sur le bouton Départ/Pause pour sélectionner le préréglage. Le cycle de cuisson commencera. Notez que certains préréglages de cuisson incluent une fonction de préchauffage (voir la section « Tableau des préréglages »).
  6. Après le démarrage du cycle de cuisson, vous pouvez régler la température de cuisson en appuyant sur le bouton de température, puis en utilisant le bouton de commande pour régler la température. Vous pouvez également régler le temps de cuisson en appuyant sur le bouton Time et en utilisant le bouton de commande pour régler le temps de cuisson.
    REMARQUE: Lorsque vous faites griller du pain ou un bagel, vous contrôlez la luminosité ou l'obscurité en ajustant les mêmes boutons.

REMARQUE: Lorsque le processus de cuisson est terminé et que le temps de cuisson s'est écoulé, l'appareil émet plusieurs bips.
REMARQUE: Laisser l'appareil inactif (inactif) pendant 3 minutes éteindra automatiquement l'appareil.
ATTENTION: Toutes les surfaces à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil seront extrêmement chaudes. Pour éviter les blessures, portez des gants de cuisine. Attendez au moins 30 minutes que l'appareil refroidisse avant de tenter de le nettoyer ou de le ranger.
IMPORTANT: Cet appareil est équipé d'un système de porte liée. Ouvrez complètement les portes pour régler les positions car les portes sont à ressort et se fermeront si elles sont partiellement ouvertes.

Conseils

  • Les aliments de plus petite taille nécessitent généralement un temps de cuisson légèrement plus court que les plus gros.
  • Les grandes tailles ou quantités d'aliments peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long que les petites tailles ou quantités.
  • Brumiser un peu d'huile végétale sur des pommes de terre fraîches est suggéré pour un résultat plus croustillant. Lorsque vous ajoutez un peu d'huile, faites-le juste avant la cuisson.
  • Les collations normalement cuites au four peuvent également être cuites dans l'appareil.
  • Utilisez la pâte préfabriquée pour préparer des collations farcies rapidement et facilement. La pâte préfabriquée nécessite également un temps de cuisson plus court que la pâte maison.
  • Un plat allant au four ou un plat allant au four peut être placé sur la grille métallique à l'intérieur de l'appareil lors de la cuisson d'aliments tels que des gâteaux ou des quiches. L'utilisation d'un moule ou d'un plat est également recommandée lors de la cuisson d'aliments fragiles ou fourrés.

Nettoyage et stockage

Nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer.

  1. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon chaud et humide et un détergent doux.
  2. Pour nettoyer les portes, frottez doucement les deux côtés avec de l'eau tiède savonneuse etamp tissu. NE PAS tremper ou plonger l'appareil dans l'eau ou le laver au lave-vaisselle.
  3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude, un détergent doux et une éponge non abrasive. Ne frottez pas les serpentins chauffants car ils sont fragiles et peuvent se casser. Ensuite, rincez abondamment l'appareil avec un chiffon propre, damp chiffon. Ne laissez pas d'eau stagnante à l'intérieur de l'appareil.
  4. Si nécessaire, éliminez les résidus alimentaires indésirables avec une brosse de nettoyage non abrasive.
  5. Les aliments incrustés sur les accessoires doivent être trempés dans de l'eau tiède savonneuse pour éliminer facilement les aliments. Le lavage à la main est recommandé.

Stockage

  1. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
  2. Assurez-vous que tous les composants sont propres et secs.
  3. Placez l'appareil dans un endroit propre et sec.

Dépannage

Problème Possible Causes

Solution

L'appareil ne fonctionne pas 1. L'appareil n'est pas branché.
2. Vous n'avez pas allumé l'appareil en réglant le temps de préparation et la température.
3. L'appareil n'est pas branché sur une prise de courant dédiée.
1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale.
2. Réglez la température et l'heure.
3. Branchez l'appareil sur une prise de courant dédiée.
Nourriture non cuite 1. L'appareil est surchargé.
2. La température est réglée trop basse.
1. Utilisez des lots plus petits pour une cuisson plus uniforme.
2. Augmentez la température et poursuivez la cuisson.
La nourriture n'est pas frite uniformément 1. Certains aliments doivent être retournés pendant la cuisson.
2. Des aliments de différentes tailles sont cuits ensemble.
3. Les accessoires doivent être tournés, surtout si les aliments sont cuits sur plusieurs accessoires simultanément.
1. Vérifiez la moitié du processus et retournez les aliments si nécessaire.
2. Faites cuire des aliments de taille similaire ensemble.
3. Faites tourner les accessoires à mi-cuisson.
Fumée blanche provenant de l'appareil 1. De l'huile est utilisée.
2. Les accessoires ont des résidus de graisse en excès de la cuisson précédente.
1. Essuyez pour éliminer l'excès d'huile.
2. Nettoyez les composants et l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation.
Les frites ne sont pas frites uniformément 1. Mauvais type de pomme de terre utilisé.
2. Pommes de terre mal blanchies pendant la préparation.
3. Trop de frites sont cuites à la fois.
1. Utilisez des pommes de terre fraîches et fermes.
2. Utilisez des bâtons coupés et séchez en tapotant pour éliminer l'excès d'amidon.
3. Faites cuire moins de 2 1/2 tasses de frites à la fois.
Les frites ne sont pas croustillantes 1. Les frites crues contiennent trop d'eau. 1. Séchez correctement les bâtonnets de pommes de terre avant de vaporiser l'huile. Coupez les bâtons plus petits. Ajouter un peu plus d'huile.
L'appareil fume. 1. De la graisse ou du jus coule sur l'élément chauffant. 1. L'appareil doit être nettoyé.
Placez le plat de cuisson sous le bac à légumes ou la grille métallique lors de la cuisson d'aliments à forte teneur en humidité.

REMARQUE: Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé. Contactez le service client en utilisant les informations au dos de ce manuel.

Questions fréquemment posées

  1. L'appareil a-t-il besoin de temps pour chauffer?
    L'appareil dispose d'une fonction intelligente qui préchauffera l'appareil à la température réglée avant que la minuterie ne commence le compte à rebours. Cette fonction prend effet avec tous les réglages préprogrammés sauf Toast, Bagel et Dehydrate.
  2. Est-il possible d'arrêter le cycle de cuisson à tout moment?
    Vous pouvez utiliser le bouton Annuler pour arrêter le cycle de cuisson.
  3. Est-il possible d'éteindre l'appareil à tout moment?
    Oui, l'appareil peut être éteint à tout moment en appuyant sur le bouton Annuler pendant 3 secondes.
  4. Puis-je vérifier les aliments pendant le processus de cuisson?
    Vous pouvez vérifier le processus de cuisson en appuyant sur le bouton Light ou en appuyant sur le bouton Start/Pause puis en ouvrant la porte.
  5. Que se passe-t-il si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir essayé toutes les suggestions de dépannage?
    Ne tentez jamais de réparation à domicile. Contactez Tristar et suivez les procédures décrites dans le manuel. Ne pas le faire pourrait rendre votre garantie nulle et non avenue.

LOGO ÉMERIL LAGASSE

PORTE FRANÇAISE AIRFRTYER 360™

Garantie de remboursement 90-Day

La friteuse Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 est couverte par une garantie de remboursement de 90 jours. Si vous n'êtes pas satisfait à 100 % de votre produit, renvoyez-le et demandez un produit de remplacement ou un remboursement. Une preuve d'achat est requise. Les remboursements incluront le prix d'achat, moins le traitement et la manutention. Suivez les instructions de la politique de retour ci-dessous pour demander un remplacement ou un remboursement.
Politique de garantie de remplacement
Nos produits, lorsqu'ils sont achetés auprès d'un revendeur agréé, incluent une garantie de remplacement d'un an si votre produit ou composant ne fonctionne pas comme prévu, la garantie s'étend uniquement à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Si vous rencontrez un problème avec l'un de nos produits dans l'année suivant l'achat, renvoyez le produit ou le composant pour remplacement par un nouveau produit ou une nouvelle pièce fonctionnellement équivalente. La preuve d'achat originale est requise et vous êtes responsable de payer pour nous retourner l'appareil. Dans le cas où un appareil de remplacement est émis, la couverture de la garantie se termine six (1) mois après la date de réception de l'appareil de remplacement ou du reste de la garantie existante, selon la plus tardive des deux. Tristar se réserve le droit de remplacer l'appareil par un autre de valeur égale ou supérieure.
Retours et échanges
Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez remplacer ou retourner le produit dans le cadre de la garantie de remboursement, votre numéro de commande peut être utilisé comme numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA). Si le produit a été acheté dans un magasin de détail, retournez le produit au magasin ou utilisez « RETAIL » comme RMA. Retournez votre produit à l'adresse indiquée ci-dessous pour un remplacement, qui n'entraînera aucun frais de traitement et de manutention supplémentaires, ou pour le remboursement de votre prix d'achat, moins le traitement et la manutention. Vous êtes responsable des frais de retour du produit. Vous pouvez trouver votre numéro de commande sur www.customerstatus.com. Vous pouvez appeler le service client au 973-287-5149 ou envoyer un e-mail à info@tvcustomerinfo.com pour toute question supplémentaire. Emballez soigneusement le produit et incluez dans le colis une note avec (1) votre nom, (2) votre adresse postale, (3) votre numéro de téléphone, (4) votre adresse e-mail, (5) la raison du retour et (6) la preuve d'achat. ou le numéro de commande, et (7) précisez sur la note si vous demandez un remboursement ou un remplacement. Écrivez le RMA à l'extérieur de l'emballage.

Envoyez le produit à l'adresse de retour suivante:
Emeril Lagasse Porte-fenêtre AirFryer 360
Produits Tristar
Route des 500 retours
Wallingford, CT 06495
Si la demande de remplacement ou de remboursement n'a pas été confirmée après deux semaines, veuillez contacter le service clientèle au 973-287-5149.
Remboursement
Les remboursements demandés dans le délai de garantie de remboursement seront émis selon le mode de paiement utilisé lors de l'achat si l'article a été acheté directement auprès de Tristar. Si l'article a été acheté chez un détaillant autorisé, une preuve d'achat est requise et un chèque sera émis pour l'article et le montant de la taxe de vente. Les frais de traitement et de traitement ne sont pas remboursables.

LOGO ÉMERIL LAGASSE

PORTE FRANÇAISE AIRFRTYER 360™

Nous sommes très fiers du design et de la qualité de nos Emeril Lagasse Friteuse à porte française 360TM

Ce produit a été fabriqué selon les normes les plus élevées. Si vous avez des questions, notre personnel amical du service à la clientèle est là pour vous aider.
Pour les pièces, recettes, accessoires et tout ce qu'Emeril fait au quotidien, rendez-vous sur tristarcares.com ou scannez ce QR code avec votre smartphone ou tablette :

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- QR codehttps://l.ead.me/bbotTP
Pour nous contacter, écrivez-nous à info@tvcustomerinfo.com ou appelez-nous au 973-287-5149.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- TristarDistribué par:
Produits Tristar, Inc.
Fairfield, New Jersey 07004
© 2021 Produits Tristar, Inc.
Fabriqué en Chine
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122

EMERIL LAGASSE FAFO 001 Friteuse à porte française 360 ​​- symbole

Documents / Ressources

EMERIL LAGASSE FAFO-001 Friteuse à Air Porte Française 360 [pdf] Manuel du propriétaire
FAFO-001, Friteuse à air à porte française 360

Participez à la conversation

commentaires

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *