Logo BISSELL

Nettoyeur de tapis BISSELL ProHeat 2X Revolution

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-PRODUIT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE NETTOYANT EN PROFONDEUR.

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent être observées, notamment les suivantes

ATTENTION

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure

  • Débranchez-le de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques. impliqué. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon.
  • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles de l'appareil et de ses accessoires.
  • Utilisez uniquement le type et la quantité de liquides spécifiés dans la section Opérations de ce guide.
    • Ne laissez pas l'appareil branché.
    • Connectez toujours à une prise électrique correctement mise à la terre.
    • Ne modifiez pas la fiche mise à la terre.
    • Utilisez uniquement à l'intérieur.
    • Ne laissez pas être utilisé comme un jouet.
    • Utilisez uniquement comme décrit dans le guide de l'utilisateur.
    • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
    • Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés.
    • Ne plongez pas dans l'eau ou un liquide.
    • Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau; n'essayez pas de le faire fonctionner et de le faire réparer dans un centre de service autorisé.
    • Le liquide ou la vapeur ne doivent pas être dirigés vers des équipements contenant des composants électriques.
    • Ne tirez pas et ne transportez pas avec le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas la porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon autour des bords ou des coins tranchants.
    • Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.
    • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
    • Pour débrancher, tirer sur la prise, pas le cordon.
    • Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
    • N'introduisez aucun objet dans les ouvertures.
    • Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée; Tenez-le à l'abri de la poussière, des peluches, des cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d'air.
    • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
    • Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers.
    • Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, ou utiliser dans des zones où ils peuvent être présents.
    • Ne pas ramasser de matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque, nettoyant pour drains, etc.)
    • N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos rempli de vapeurs dégagées par la peinture à l'huile, certaines substances antimites, la poussière inflammable ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
    • Ne ramassez pas d'objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
    • Gardez l'appareil sur une surface plane.
    • Ne transportez pas l'appareil pendant son utilisation.
    • Débranchez avant de fixer l'outil TurboBrush ™.
    • Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
    • Si votre appareil est équipé d'une fiche BS 1363 non recâblable, elle ne doit pas être utilisée à moins qu'une prise 13 amp (homologué ASTA selon BS 1362) est installé dans le support contenu dans la fiche. Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès de votre fournisseur BISSELL. Si, pour une raison quelconque, la fiche est coupée, elle doit être jetée, car elle présente un risque de choc électrique si elle est insérée dans une prise de courant.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET ​​D'ÉLECTROCUTION, UTILISEZ À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT . NE PAS IMMERGER.

  • UTILISER UNIQUEMENT SUR DES SURFACES HUMIDIFIÉES PAR LE PROCESSUS DE NETTOYAGE. UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRODUITS DE NETTOYAGE BISSELL CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC CETTE MACHINE.
  • POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET ​​D'ÉLECTROCUTION, INSTALLER TOUJOURS LE FLOTTEUR AVANT TOUTE OPÉRATION DE RAMASSAGE HUMIDE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR FONCTIONNEMENT SUR UNE ALIMENTATION 220-240 VOLTS AC 50-60 HZ UNIQUEMENT.
Ce modèle est destiné à un usage domestique uniquement.

Merci d'avoir acheté un nettoyant en profondeur BISSELL!

Nous aimons nettoyer et nous sommes ravis de partager avec vous l'un de nos produits innovants. Nous voulons nous assurer que votre nettoyeur en profondeur fonctionne aussi bien dans six ans qu'aujourd'hui, c'est pourquoi ce guide contient des conseils d'utilisation, d'entretien et, en cas de problème, de dépannage. En quelques étapes de montage simples, vous serez prêt à nettoyer en profondeur. Retournez et commençons !

Qu'y a-t-il dans la boite?

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-1

  1. Poignée supérieure
  2. 1 vis fixée à la poignée supérieure
  3. Base avec réservoir d'eau sale
  4. Réservoir d'eau propre
  5. Poignée de transport
  6. Formule professionnelle BISSELL 2X
  7. Formule antibactérienne BISSELL
  8. Sac d'accessoires et tuyau
  9. Pièces jointes / accessoires (varient selon le modèle)
  10. Outil de nettoyage de buse

REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec chaque modèle. Assurez-vous de vérifier le carton pour des outils supplémentaires.

Apprendre à connaître votre nettoyeur en profondeur

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-2

  1. Poignée supérieure
  2. Bouchon de remplissage/formule facile
  3. Réservoir d'eau propre (capacité de 3.7 litres)
  4. Bouton d'alimentation
  5. Pile de flotteurs
  6. Réservoir d'eau sale
  7. Porte d'accès à la ceinture
  8. Pied
  9. Déclencheur de pulvérisation
  10. Clip de cordon en cours d'utilisation
  11. Commutateur de mode de nettoyage
  12. Porte du tuyau d'accessoire
  13. Plaque d'accès à la courroie / brosse
  14. Brosses EdgeSweep™
  15. Poignée de transport
  16. Languette en caoutchouc (sur le réservoir d'eau sale)
  17. Libération rapide pour cordon enroulé
  18. Pédale d'inclinaison

Assemblée

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas votre nettoyeur en profondeur tant que vous n'êtes pas familiarisé avec toutes les instructions et procédures d'utilisation.

Votre nettoyeur en profondeur est livré dans quatre composants faciles à assembler et un sac d'accessoires.

  • Notes de fond
  • Poignée supérieure
  • Réservoir d'eau propre
  • Poignée de transport

À l'étape 3, vous devrez utiliser un tournevis cruciforme.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-3

  1. Tout d'abord, insérez la poignée supérieure en haut de la base jusqu'à ce que vous entendiez un «clic».BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-4
  2. Ensuite, alignez la poignée de transport avec les fentes de chaque côté de la base (derrière l'interrupteur d'alimentation et l'interrupteur de mode de nettoyage). La poignée de transport «cliquera» en place.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-5
    • Important: Ne placez PAS le réservoir propre sur la machine avant l'étape 4.
  3. À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez la poignée de transport avec la vis collée sur la poignée supérieure.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-6
  4. Enroulez le cordon autour de la poignée de transport et du crochet à dégagement rapide.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-7
  5. Au bas de la poignée supérieure, alignez le réservoir d'eau propre avec les rainures et faites glisser le réservoir en place.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-8

Formules de nettoyage

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution dû à des composants internes endommagés, utilisez uniquement les liquides de nettoyage BISSELL destinés à être utilisés avec le nettoyeur en profondeur. :

  • Gardez à portée de main une grande quantité de formule BISSELL authentique pour pouvoir nettoyer chaque fois que cela vous convient.
  • Utilisez toujours les formules de nettoyage en profondeur BISSELL authentiques. Les formules de nettoyage autres que BISSELL peuvent endommager la machine et annuleront la garantie.

PRÉ-TRAITER

  • PRÉ TRAITER LES TACHES ET LES TACHES POUR AMÉLIORER LES PERFORMANCES DE NETTOYAGE DES TAPIS

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-9

FORMULES DE NETTOYAGE CONCENTRÉES 2X *

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-10

  • SEULE les formules Wash & Protect de BISSELL protègent des futures taches avec le protecteur Scotchgard™. ScotchgardMC est une marque de commerce de 3M®.
  • 60 mL de préparation concentrée 2X équivaut à 120 mL de préparation non concentrée.

Conseils avant le nettoyage des tapis

  • Si vous nettoyez une pièce entière, pensez à déplacer vos meubles dans une autre zone.
  • Utilisez un aspirateur à sec sur la zone avant d'utiliser votre nettoyeur en profondeur.
  • Prétraitez les taches avec BISSELL PreTreat pour améliorer les performances sur les taches tenaces et la saleté incrustée.

Remplir votre réservoir d'eau propre BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-57formule

Si vous n'utilisez pas une formule avec un bouchon EasyFill jaune, veuillez vous référer aux instructions de remplissage.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-11

  1. Le réservoir d'eau propre se trouve en haut de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-12
  2. Soulevez le réservoir d'eau propre vers le haut pour le retirer de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-13
  3. Dévissez le bouchon du réservoir d'eau propre. Ajoutez de l'eau chaude du robinet jusqu'à la ligne de remplissage d'eau. Tournez le capuchon en place.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-14
  4. Insérez fermement le flacon de formule dans le bouchon à code couleur du réservoir d'eau propre. Pressez simplement jusqu'à ce que la formule atteigne la ligne EasyFill.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-15
  5. Au bas de la poignée supérieure, alignez le réservoir d'eau propre avec les rainures et faites glisser le réservoir en place.

Quelques notes sur le remplissage du réservoir d'eau propre

  • Remplissez d'eau chaude du robinet (140 ° F / 60 ° C MAX) et ajoutez la solution BISSELL appropriée. N'UTILISEZ PAS D'EAU BOUILLANTE. NE PAS CHAUFFER L'EAU OU LE RÉSERVOIR AU MICRO-ONDES.
  • Lors de l'utilisation de la formule BISSELL Wash & Remove + Antibacterial : remplissez uniquement votre réservoir d'eau propre avec la quantité d'eau et de formule recommandée pour obtenir des avantages antibactériens.+

ATTENTION

  • Ne pas trop mouiller le tapis. Veillez à ne pas courir sur des objets lâches ou sur les bords de tapis.
  • Le calage de la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie.

Formule concentrée 2X

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-16

  1. Le réservoir d'eau propre se trouve en haut de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-17
  2. Soulevez le réservoir d'eau propre vers le haut pour le retirer de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-18
  3. Dévissez le bouchon du réservoir d'eau propre. Ajoutez de l'eau chaude du robinet à la ligne de remplissage d'eau. Ensuite, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les quantités de formule à ajouter au réservoir. Remettez le capuchon en place.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-19
  4. Au bas de la poignée supérieure, alignez le réservoir d'eau propre avec les rainures et faites glisser le réservoir en place.
INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE DE LA FORMULE MODE DE NETTOYAGE PROFOND EXPRESS NETTOYER MODE
BISSELL 2X

Formules concentrées

Remplissez d'eau jusqu'à la ligne de remplissage d'eau, puis ajoutez 74 ml de formule. Remplissez d'eau jusqu'à la ligne de remplissage d'eau, puis ajoutez 37 ml de formule.

REMARQUE: Remplissez d'eau chaude du robinet (140 ° F / 60 ° C MAX) et ajoutez la solution BISSELL appropriée. N'UTILISEZ PAS D'EAU BOUILLANTE. NE PAS CHAUFFER L'EAU OU LE RÉSERVOIR AU MICRO-ONDES. Ne remplacez pas la solution de nettoyage BISSELL 2X Formula par d'autres produits de nettoyage ménagers.

Nettoyer vos tapis

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-20

  1. Branchez-le dans une prise correctement mise à la terre.
Sélectionnez le mode de nettoyage

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-21

  • Nettoyage en profondeur: Nettoie en profondeur votre tapis.
  • Nettoyage express: Fournit un nettoyage plus léger avec environ 1 heure de temps de séchage.
  • Choisissez le mode "Deep Clean" et utilisez BISSELL Wash & Remove + Antibacterial pour offrir des avantages antibactériens.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-22

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la machine sous tension. Pour incliner votre machine en vue de son utilisation, appuyez sur la pédale d'inclinaison avec votre pied.

Mode de nettoyage en profondeur

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-23

  1. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour appliquer la solution en effectuant 2 passages lents humides - 1 vers l'avant et 1 vers l'arrière.
  2.  Relâchez la gâchette.
  3.  Faites 2 passages à sec lents - 1 vers l'avant et 1 vers l'arrière, pour aspirer la solution sale. (Ne maintenez pas la gâchette enfoncée pour cette étape.)

REMARQUE: Pour de meilleures performances de nettoyage, nettoyez avec votre machine en mode de nettoyage en profondeur.

Lors de l'utilisation de BISSELL Wash & Remove + Formule antibactérienne
  1. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour appliquer la solution tout en effectuant 3 passages humides lents - 1 vers l'avant, 1 vers l'arrière et 1 vers l'avant à nouveau.
  2. Relâchez la gâchette.
  3. Faire 1 passage à sec lent pour aspirer la solution sale. (Ne maintenez pas la gâchette enfoncée pour cette étape.)

Mode de nettoyage express

  1. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour appliquer la solution tout en effectuant 2 passages humides - 1 vers l'avant et 1 vers l'arrière.
  2. Relâchez la gâchette.
  3. Faites 2 passages secs - 1 vers l'avant, 1 vers l'arrière pour aspirer la solution sale. (Ne maintenez pas la gâchette enfoncée pour cette étape.)

REMARQUE: En mode de nettoyage express, le réservoir sale ne sera pas aussi plein que lors du nettoyage avec le mode de nettoyage en profondeur.

ATTENTION: Pour éviter d'endommager les tapis berbères, évitez les coups répétés dans la même zone.

Nettoyage des tapis

Important: Veuillez vérifier le fabricant tag avant de nettoyer les carpettes pour obtenir des instructions de nettoyage spécialisées. Ne pas utiliser sur les tapis en soie ou délicats.

  1. Sélectionnez le mode de nettoyage express.
  2. Testez d'abord dans une petite zone peu visible pour la solidité de la couleur.
  3. Important: Gardez le pied du nettoyeur en profondeur perpendiculaire au bord du tapis à chaque passe de nettoyage pour éviter tout dommage.
Nettoyage avec tuyau et outil

Assurez-vous que la machine est droite lorsque vous utilisez le tuyau et l'outil. (Les rouleaux de brosse rotatifs sous le pied continueront de tourner pendant l'utilisation du tuyau et de l'outil, mais ils se soulèveront du sol.)

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-24

  1. Éteignez la machine et débranchez-la de la prise de terre. Soulevez la porte du tuyau d'accessoires sur le dessus du pied à l'avant de la machine. La porte bascule vers la machine pour s'ouvrir.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-25
  2. Insérez le tuyau et enclenchez-le en place. Assurez-vous que le clip de dégagement coloré du tuyau est orienté vers l'extérieur, à l'opposé de la machine.
    • Important: Amorcez le tuyau en le tenant au niveau du sol et en appuyant sur la gâchette de pulvérisation jusqu'à ce que la solution commence à sortir de la buse de pulvérisation. Ensuite, relâchez la gâchette de pulvérisation et passez à l'étape 3.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-26
  3. Fixez l'outil à l'extrémité du tuyau. (Les outils peuvent varier selon le modèle.) Branchez dans une prise correctement mise à la terre et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-27
  4. Appuyez sur le bouton de la gâchette de pulvérisation pour pulvériser la zone souillée, puis déplacez lentement l'outil d'avant en arrière sur la zone. Relâchez la gâchette de pulvérisation pour aspirer la solution sale. Travaillez par petites sections jusqu'à ce que la zone soit propre. Une fois le nettoyage terminé, aspirez de l'eau chaude et propre à partir d'un robinet ou d'un bol pour rincer l'intérieur du tuyau et de l'outil. Détachez le tuyau et l'outil et fermez la porte du tuyau accessoire. Laissez le tuyau et l'outil sécher à l'air avant de les ranger.

REMARQUE

  • Si vous utilisez un outil Deep Reach (certains modèles uniquement), assurez-vous que les aiguilles de l'outil sont enfoncées dans le tapis afin que la pulvérisation pénètre dans les fibres du tapis.
  • Nettoyez régulièrement les tapis très fréquentés en mode Express Clean pour éliminer la saleté oubliée.
Nettoyage avec l'outil pour sol nu

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-28

  1. Éteignez et débranchez votre machine. Fixez l'outil pour sol nu au bas du pied en alignant l'outil sur le bord de la buse. Tournez vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Suivez les instructions de remplissage sur l'utilisation de la formule Wash & Shine Hard Floor Cleaner et passez en mode de nettoyage sur Express Clean.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-29
  2. Branchez dans une prise correctement mise à la terre et allumez la machine. Nettoyez en appuyant sur la gâchette de pulvérisation pour 1 passage humide vers l'avant, 1 passage humide vers l'arrière, puis relâchez la gâchette de pulvérisation et effectuez 1 passage sec vers l'avant, 1 passage sec vers l'arrière.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-30
  3. Lorsque vous avez terminé, débranchez la machine et retirez l'outil pour sols nus en faisant pivoter l'outil vers le haut pour le décrocher de la buse. Rincez et laissez sécher avant de ranger.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique lors du nettoyage d'un sol dur, l'outil pour sol nu BISSELL doit être utilisé et ne doit être utilisé qu'avec la formule de nettoyant pour sol dur BISSELL Wash & Shine destinée à être utilisée avec cet appareil.

Vider le réservoir d'eau sale

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, coupez l'alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de dépannage.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-31

  1. Pour retirer le réservoir d'eau sale, appuyez sur la poignée colorée du réservoir.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-32
  2. Inclinez légèrement le réservoir vers vous. Saisissez la poignée et le réservoir à deux mains.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-33
  3. Tirez le réservoir d'eau sale vers le haut et vers l'extérieur pour le retirer. (passez à l'étape 4)

Vidange rapide

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-34

  • Tirez sur la languette en caoutchouc (située au coin du haut du réservoir) et inclinez-la pour verser. Lors de la fermeture de la languette en caoutchouc, assurez-vous que tous les bords sont bien scellés.

Rinçage final et nettoyage

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-35

Dévisser l'anneau au fond du réservoir en tournant dans le sens antihoraire. Retirez délicatement la pile du flotteur, rincez et nettoyez. Une fois propre, remettez la pile de flotteurs dans le réservoir en alignant les flèches pour qu'elles pointent l'une vers l'autre. Avec les flèches alignées, la pile de flotteurs se verrouille en place. Retournez l'anneau et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller. De l'eau peut fuir si la bague n'est pas complètement serrée.

  1. Nettoyez le filtre rouge sous le réservoir sale en essuyant toute saleté ou débris restants.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-36

Retourner le réservoir sale

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-37

  • Inclinez le réservoir et insérez d'abord le bas. Inclinez ensuite le réservoir vers la machine et poussez le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Le saviez-vous?

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-38

  • Le Float Stack est ce qui empêche votre réservoir sale de déborder.

Entretien : nettoyage de la machine après utilisation

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant d'effectuer des vérifications d'entretien ou de dépannage.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-39

  1. Tout d'abord, remplissez le réservoir d'eau propre avec de l'eau chaude du robinet, puis videz-le pour le rincer. Remplissez ensuite à nouveau avec de l'eau chaude du robinet et remettez le réservoir dans la machine. Torsadez fermement le capuchon.

Rincer et rincer la machine

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-40

  • Allumez la machine et appuyez sur la gâchette de pulvérisation pendant 15 secondes tout en effectuant des allers-retours sur une section de tapis. Relâchez la gâchette de pulvérisation et aspirez l'eau.
  • nettoyez l'eau qui vient d'être aspirée du réservoir sale. Videz le réservoir d'eau propre et laissez sécher avant de le ranger. Essuyez l'extérieur de votre machine avec un chiffon doux.
Nettoyage de la buse

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant d'effectuer des vérifications d'entretien ou de dépannage.

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-41

  1. Si des poils d'animaux ou des débris se bouchent dans la buse, ils peuvent être nettoyés de la buse avec l'outil de nettoyage de buse. Éteignez et débranchez la machine de la prise de terre.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-42
  2. Retirez la buse du pied en ouvrant la porte du tuyau accessoire, puis en soulevant la porte du tuyau accessoire et la buse vers le haut et loin du pied.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-43
  3. Tenez la buse et insérez l'outil de nettoyage de la buse dans la fente fine au bas de la buse qui touche le sol. Déplacez l'outil de nettoyage de la buse de haut en bas, d'avant en arrière pour nettoyer.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-44
  4. Replacez la buse sur le pied de la machine en alignant les trois crochets de la buse sur le bas du pied. (voir les flèches pour l'emplacement) Faites pivoter la buse vers le haut et cliquez en place. Fermez la porte du tuyau d'accessoires.

Nettoyage des rouleaux de brosse

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-45

  1. Éteignez et débranchez la machine de la prise de terre.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-46
  2. Couchez la machine sur le dos ou sur le côté.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-47
  3. Utilisez le peigne pour brosser les débris ou les cheveux des rouleaux de brosse.
Remplacement des courroies et du rouleau de brosse

Matériel nécessaire : 1 tournevis Phillips et 1 tournevis à tête plate

BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-48

  1. Retirez le réservoir d'eau propre et assurez-vous que le réservoir d'eau sale est vide. Appuyez sur la pédale d'inclinaison et posez la machine sur le côté. Retirez les 3 vis de la plaque d'accès à la courroie/brosse à l'aide d'un tournevis cruciforme. Retirez la plaque pour exposer la courroie.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-49
  2. Remplacement du rouleau de brosse et de la petite courroie : Retirez le couvercle de la brosse en le soulevant, puis soulevez la petite courroie pour la retirer. Les rouleaux de brosse peuvent être délicatement retirés et remplacés par de nouveaux rouleaux de brosse. (Passez à l'étape 7 pour le remplacement de la petite courroie.)BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-50
  3. Remplacement de la courroie de grande roue : Assurez-vous d'appuyer sur la pédale d'inclinaison et de poser la machine sur le dos. Utilisez un tournevis à tête plate pour aider à soulever la porte d'accès à la courroie et à la retirer. Si la courroie n'est pas cassée, passez à l'étape 8.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-51
  4. Si la courroie est cassée, retirez-la délicatement de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-52
  5. Pour remplacer la grande courroie, placez-la sur la zone rouge de la grande poulie près de l'avant de la machine.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-53
  6. Tendez la courroie vers l'arrière de la machine avec votre pouce et transférez-la sur l'axe métallique. Remettez la porte d'accès à la courroie en place.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-54
  7. Remplacez la plus petite courroie crantée en l'enroulant autour de la petite poulie dentée en métal et de l'engrenage à l'extrémité de la brosse la plus à l'arrière.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-55
  8. Replacez et fixez le couvercle du rouleau de brosse, en vous assurant que les rouleaux de brosse sont alignés.
    • REMARQUE: Il est important que les rouleaux de brosse s'alignent aux deux extrémités du pied.BISSELL-ProHeat-2X-Revolution-Nettoyeur-de-tapis-FIG-56
  9. Ramenez la plaque d'accès à la courroie/brosse à l'extrémité des rouleaux de brosse. Il «cliquera» en place lorsque les vis seront alignées. Utilisez un tournevis pour fixer la plaque avec les trois vis.

REMARQUE: La force doit être utilisée pour soulever la porte d'accès à la courroie. Il y a une petite ceinture et un embout à l'autre extrémité des rouleaux de brosse. Cette courroie doit s'enrouler autour de l'extrémité des dents des rouleaux de brosse et le capuchon d'extrémité doit être sécurisé avant de réassembler la machine.

Dépannage

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant d'effectuer des vérifications d'entretien ou de dépannage.

Problème Possible les causes Remèdes
 

Prix Réduit vaporiser OR pas de spray

Le réservoir d'eau propre est peut-être vide Remplir le réservoir
Le réservoir d'eau propre n'est peut-être pas complètement installé Mettez hors tension. Retirer et réinstaller le réservoir
La pompe peut avoir perdu l'amorçage en mode de nettoyage du tuyau Tenez l'extrémité du tuyau sous le niveau de l'eau dans le réservoir pour amorcer
 
 

 

 

 

 

 

Perte of puissance d'aspiration

Les réservoirs peuvent ne pas être correctement installés Prenez les deux réservoirs et réinstallez-les afin qu'ils s'adaptent correctement à l'unité
Le réservoir sale a ramassé la quantité maximale d'eau sale et a atteint la pleine ligne Vider le réservoir sale
Le réservoir d'eau propre est vide Vérifiez les niveaux de liquide dans le réservoir d'eau propre. Remplir le réservoir s'il est vide
La languette en caoutchouc du réservoir d'eau sale n'est pas étanche Vérifiez la languette en caoutchouc sur le réservoir d'eau sale et appuyez fermement sur tous les bords pour le fixer fermement (voir l'étape 4 à la page 12 pour plus de détails)
La porte du tuyau accessoire n'est peut-être pas bien fermée en place Vérifiez la porte du tuyau d'accessoires

et assurez-vous qu'il est bien fermé en appuyant pour le verrouiller en place.

La buse peut être obstruée par des poils d'animaux ou des débris Utilisez l'outil de nettoyage de buse et suivez les étapes de la page 13 pour «Nettoyage de la buse»

Conseils de nettoyage utiles

  • Nettoyez un jour avec une faible humidité pour aider les tapis à sécher plus rapidement.

Pendant le nettoyage

  • Allumez tous les ventilateurs de plafond disponibles et assurez-vous que la pièce est bien ventilée pour aider l'air à circuler dans votre maison.
  • Des coups secs supplémentaires aideront à accélérer le séchage du tapis. Les deux exceptions sont lors de l'utilisation du mode Express Clean ou lors de l'utilisation de la formule DeepClean + Antibacterial. À ces exceptions près, les instructions doivent être suivies à la lettre.

Pour plus de conseils et de vidéos utiles, consultez : BISSELL.com

Après le nettoyage
  • Utilisez un ventilateur portatif dirigé vers la surface du tapis et/ou un déshumidificateur pour faciliter le séchage du tapis.
  • Ajustez votre chauffage de quelques degrés en hiver et utilisez votre climatisation pour un air plus sec en été.
  • Par temps chaud et sec, la simple ouverture des fenêtres peut être une option écologique pour aider à sécher la moquette.
  • Lorsque le tapis est sec au toucher, retournez les meubles qui ont été retirés. Pour être sûr d'éviter les taches, placez du papier ciré ou du papier d'aluminium sous les pattes. Attendez au moins trois heures supplémentaires avant de retirer le papier ciré ou le papier d'aluminium.

meilleur tarif

Cette garantie s'applique uniquement en dehors des États-Unis et du Canada. Il est fourni par BISSELL International Trading Company BV (« BISSELL »). Cette Garantie est fournie par BISSELL. Il vous donne des droits spécifiques. Il est offert comme un avantage supplémentaire à vos droits en vertu de la loi. Vous avez également d'autres droits en vertu de la loi qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Vous pouvez vous renseigner sur vos droits et recours légaux en contactant votre service local de conseil aux consommateurs. Rien dans cette garantie ne remplacera ou ne diminuera aucun de vos droits ou recours légaux. Si vous avez besoin d'instructions supplémentaires concernant cette garantie ou si vous avez des questions sur ce qu'elle peut couvrir, veuillez contacter le Service Consommateurs BISSELL ou contacter votre distributeur local. Cette garantie est donnée à l'acheteur d'origine du produit neuf et n'est pas transférable. Vous devez être en mesure de prouver la date d'achat pour pouvoir prétendre à cette garantie.

Garantie limitée de six ans

Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS identifiées ci-dessous, BISSELL réparera ou remplacera pendant six ans à compter de la date d'achat par l'acheteur d'origine (avec des composants ou des produits neufs ou remis à neuf), au choix de BISSELL, gratuitement, toute pièce défectueuse ou défectueuse. ou produit.

BISSELL recommande de conserver l'emballage d'origine et la preuve de la date d'achat pendant toute la durée de la période de garantie au cas où le besoin s'en ferait sentir pendant la période de réclamation de la garantie. Conserver l'emballage d'origine facilitera tout réemballage et transport nécessaires, mais n'est pas une condition de la garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de cette garantie, le nouvel article bénéficiera du reste de la durée de cette garantie (calculée à partir de la date de l'achat initial). La période de cette garantie ne sera pas prolongée que votre produit soit réparé ou remplacé ou non.

EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS AUX TERMES DE LA GARANTIE
Cette garantie s'applique aux produits utilisés pour un usage domestique personnel et non à des fins commerciales ou de location. Les composants consommables tels que les filtres, les courroies et les tampons de vadrouille, qui doivent être remplacés ou entretenus par l'utilisateur de temps à autre, ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas à tout défaut résultant de l'usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l'utilisateur ou tout tiers, que ce soit à la suite d'un accident, d'une négligence, d'un abus, d'une négligence ou de toute autre utilisation non conforme au Guide de l'utilisateur, ne sont pas couverts par cette garantie. Une réparation non autorisée (ou une tentative de réparation) annulera cette garantie, que des dommages aient été causés ou non par cette réparation/tentative. Retrait ou tampporter l'étiquette d'évaluation du produit sur le produit ou le rendre illisible annulera cette garantie.

SAUF INDICATION CI-DESSOUS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS NE SONT PAS RESPONSABLES DES PERTES OU DOMMAGES IMPRÉVISIBLES OU DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE ASSOCIÉS À L'UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ACTIVITÉ, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ , PERTE D'OPPORTUNITÉ, DÉTRESSE, INCONVÉNIENTS OU DÉCEPTION. SAUF COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. BISSELL N'EXCLUT NI NE LIMITE EN AUCUNE MANIÈRE SA RESPONSABILITÉ POUR (A) LA MORT OU LES BLESSURES CORPORELLES CAUSÉES PAR NOTRE NÉGLIGENCE OU LA NÉGLIGENCE DE NOS EMPLOYÉS, AGENTS OU SOUS-TRAITANTS ; (B) FRAUDE OU FAUSSE DÉCLARATION FRAUDULEUSE ; (C) OU POUR TOUTE AUTRE QUESTION QUI NE PEUT PAS ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI.

Services

Si votre produit BISSELL nécessite une réparation ou une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée de six ans, veuillez nous contacter comme suit

Website ou e-mail

Appelez ou écrivez
  • Téléphone: 0344-888-6644
  • Soins à domicile BISSELL (outre-mer) Inc.
  • Rez-de-chaussée 226 Berwick Avenue Slough Berkshire, SL1 4QT Royaume-Uni

Visitez-nous en ligne à: BISSELL.com

Lorsque vous contactez BISSELL, ayez à disposition le numéro de modèle du nettoyeur.

  • Numéro de modèle: ________________
  • Date d'achat: ________________

REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu de vente original. Il fournit une preuve de la date d'achat en cas de réclamation au titre de la garantie.

Les pièces de rechange sont disponibles à l'achat. Pour acheter visitez www.4bissell.co.uk.

© 2016 BISSELL Homecare, Inc.

Grand Rapids, Michigan États-Unis Tous droits réservés. Imprimé en Chine Référence 160-8817 Rev 01/16 RevA Visitez notre website à : www.BISSELL.com Scotchgard est une marque déposée de 3M

Febreze® est une marque de commerce de The Proctor & Gamble Company, Cincinnati, Ohio, utilisée sous licence par BISSELL Homecare, Inc.

Manuel d'utilisation du nettoyeur de tapis BISSELL ProHeat 2X Revolution

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *