Introduction
This manual provides essential information for the safe and effective operation of your WORKPRO Portable Tire Inflator Model W125218A. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
The WORKPRO Portable Tire Inflator is a versatile device designed for inflating tires on cars, motorcycles, bicycles, and various sports balls. It features a digital display, automatic shut-off, multiple inflation modes, and an integrated LED light for convenience and safety.
Consignes de sécurité
- Lisez toutes les instructions: Before operating the inflator, read and understand all safety warnings and instructions in this manual.
- Protection des yeux : Always wear safety glasses when operating the inflator to protect against potential debris.
- Protection auditive : The inflator can be loud during operation. Use hearing protection, especially during prolonged use.
- Tenir hors de portée des enfants : Cet appareil n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants.
- Utilisation appropriée : Use the inflator only for its intended purpose. Do not attempt to inflate objects beyond their recommended pressure limits.
- Surchauffe: The inflator may become hot during extended use. Allow it to cool down between inflation cycles to prevent damage and burns. The air hose and chuck can become very hot.
- Sécurité des batteries : Do not expose the inflator to extreme temperatures or direct sunlight. Do not disassemble or modify the battery pack.
- Chargement : Use only the provided charging cable and a compatible power adapter. Do not charge in damp conditions.
- Stockage: Store the inflator in a dry, cool place away from flammable materials.
- Vérifier manuellement la pression des pneus : While the inflator has a digital display, it is recommended to verify tire pressure with a separate, calibrated gauge for critical applications.
Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans le colis :
- Gonfleur de pneus portable WORKPRO
- Tuyau d'air avec raccord de valve Schrader
- Adaptateur de valve Presta
- Adaptateur d'aiguille à bille
- Nozzle Adapter for Inflatables
- Câble de chargement USB (Type-C)
- Sac de rangement
- Manuel d'utilisation
Produit terminéview
Familiarize yourself with the components of your WORKPRO Portable Tire Inflator.

Image: Devant view of the WORKPRO Portable Tire Inflator, showing the digital display, control buttons, and air hose connection point.

Image: Diagram illustrating the 7500 mAh large battery capacity of the WORKPRO Portable Tire Inflator, capable of inflating multiple car tires on a single charge.
- Affichage numérique: Shows real-time pressure, preset pressure, battery level, and mode.
- Boutons de contrôle : Power, Mode selection, Increase/Decrease pressure.
- Connexion du tuyau d'air : Point where the inflation hose attaches.
- Lumière LED : Pour l'éclairage en conditions de faible luminosité.
- Port de chargement USB-C : Pour recharger la batterie interne.
- Port de sortie USB-A : Functions as a power bank for external devices.
Installation
1. Chargement du gonfleur
Before first use, fully charge the inflator. The device is powered by three 2500mAh rechargeable batteries.
- Connect the provided USB-C charging cable to the inflator's charging port.
- Connect the other end of the cable to a suitable USB power adapter (not included) or a USB port.
- The digital display will indicate the charging status. A full charge typically takes 3 to 5 hours.
- Une fois complètement chargée, débranchez le câble de charge.
2. Raccordement du tuyau d'air
Screw the air hose firmly onto the inflator's air outlet port. Ensure it is tight to prevent air leakage during operation.
Mode d'emploi
1. Mise sous/hors tension
- Mise sous tension : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation (□) for 3 seconds. The digital display will illuminate.
- Éteindre: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation (□) for 3 seconds. The display will turn off. The device will also automatically power off after a period of inactivity.
2. Sélection du mode de gonflage et de l'unité de pression

Image: Digital display of the inflator showing different preset inflation modes for car, motorcycle, bicycle, and balls, along with a manual mode.
- Sélection du mode : Appuyez brièvement sur le bouton Mode (M) to cycle through the 5 available inflation modes: Car, Motorcycle, Bicycle, Ball, and Manual. Each mode has a preset default pressure value.
- Unité de pression: While in any mode, long press the Mode button (M) to switch between pressure units: PSI, BAR, and KPA.
3. Définition de la pression cible
- Après avoir sélectionné un mode, la pression préréglée s'affichera.
- Use the Increase (+) and Decrease (-) buttons to adjust the target pressure to your desired value. The maximum adjustable pressure is 150 PSI.
- The display will flash while adjusting and then stabilize, indicating the set target pressure.
4. Connecting to the Item to be Inflated
- For car/motorcycle/bicycle tires: Screw the Schrader valve connector of the air hose onto the tire valve stem. Ensure a secure, airtight connection.
- For Presta valves (bicycles): Attach the Presta valve adapter to the tire valve, then connect the Schrader valve connector to the adapter.
- For balls/inflatables: Select the appropriate adapter (ball needle or nozzle adapter) and attach it to the Schrader valve connector, then insert into the item.
- Once connected, the digital display will show the current real-time pressure of the item.
5. Déclenchement et arrêt de l'inflation

Image: The WORKPRO Portable Tire Inflator connected to a car tire, demonstrating fast inflation capabilities, showing inflation times for different pressure ranges.
- Démarrer l'inflation : Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter (▶) to begin inflation. The display will show the increasing real-time pressure.
- Arrêt automatique : Le gonfleur s'arrêtera automatiquement lorsque la pression cible préréglée sera atteinte.
- Arrêt manuel : You can manually stop inflation at any time by pressing the Start/Stop button (▶) encore.
- Pressure Indicators: After connecting, the inflator uses three-color indicators:
- Rouge: La pression dépasse 110 % de la valeur préréglée.
- Vert: La pression se situe entre 90 % et 110 % de la valeur préréglée.
- Jaune: La pression est inférieure à 90 % de la valeur préréglée.

Image: Close-up of the inflator's digital display highlighting the three-color LED indicators for real-time pressure status (Red, Yellow, Green) and the automatic inflation stop feature.
6. Utilisation de la lumière LED

Image: The WORKPRO Portable Tire Inflator being used as an LED flashlight in various scenarios, including illuminating a bicycle path, a dark area, and a car engine bay.
- Appuyez brièvement sur le bouton Lumière (☀) to turn on the LED light.
- Press again to cycle through different light modes (e.g., steady light, flashing, SOS).
- Press a third time to turn off the LED light.
7. Utilisation comme banque d'alimentation portable

Image: The WORKPRO Portable Tire Inflator connected via USB to a smartphone, demonstrating its function as a portable power bank for charging electronic devices.
- The inflator can serve as a backup power bank for your electronic devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB-A output port on the inflator.
- La charge commencera automatiquement.
Entretien
- Nettoyage: Essuyez l'extérieur du gonfleur avec un chiffon doux et sec.amp tissu. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs.
- Stockage: Store the inflator and its accessories in the provided storage bag in a cool, dry place when not in use.
- Entretien de la batterie: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, rechargez le gonfleur au moins une fois tous les trois mois, même si vous ne l'utilisez pas régulièrement. Évitez de décharger complètement la batterie fréquemment.
- Inspecter le tuyau et les adaptateurs : Regularly check the air hose and adapters for any signs of wear, cracks, or damage. Replace if necessary.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le gonfleur ne s'allume pas. | La batterie est épuisée. | Chargez complètement le gonfleur. |
| Le gonfleur ne démarre pas. | Target pressure not set; Air hose not securely connected; Battery too low. | Set target pressure; Ensure air hose is tightly screwed on; Charge the inflator. |
| Fuites d'air lors du gonflage. | Air hose not securely connected; Damaged air hose/adapter. | Tighten air hose connection; Inspect and replace damaged components. |
| Le gonfleur s'arrête prématurément. | Target pressure reached (auto shut-off); Overheating; Battery low. | Check target pressure; Allow unit to cool down; Charge the inflator. |
| Lecture de pression inexacte. | Connexion lâche ; problème de capteur. | Ensure secure connection; Compare with a known accurate gauge. If persistent, contact support. |
Caractéristiques
| Nom du modèle | Gonfleur de pneus |
| Numéro de modèle | W125218A |
| Marque | TRAVAIL PRO |
| Voltage | 12 volts |
| Source d'énergie | Alimentation électrique filaire (pour la recharge), alimentation par batterie (pour le fonctionnement) |
| Dossier spécial | Portable, Digital Display, Auto Shut-Off, LED Light, Power Bank Function |
| Matériel | Plastique, aluminium |
| Pression maximale | 150 PSI |
| Capacité de la batterie | 3 x 2500 mAh (7500 mAh au total) |
| Temps de charge | 3-5 heures |
| Poids de l'article | 930 g |
| Dimensions du colis | 28.3 x 13.11 x 8 cm |

Image: The WORKPRO Portable Tire Inflator displayed with its various adapters, illustrating its wide range of applications for inflating car, motorcycle, bicycle tires, balls, and swimming rings.
Garantie et assistance
WORKPRO products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official WORKPRO website.
Veuillez conserver votre preuve d'achat pour les réclamations au titre de la garantie.