1. Introduction
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your MYPIN Magnetic Solar Wireless Backup Camera System. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety. This system is designed to enhance visibility and safety for various vehicles, including RVs, campers, trailers, and trucks.
2. Contenu du colis
Veuillez vérifier que tous les articles listés ci-dessous sont inclus dans votre colis. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter le service client.
- Moniteur sans fil HD de 7 pouces
- Magnetic Solar Wireless Backup Camera
- Monitor Power Cable (for cigarette lighter socket)
- Type-C Charging Cable for Camera
- Chargeur rapide
- Monitor Mounting Bracket (Dashboard Mount)
- Monitor Suction Cup Mount (Windshield Mount)
- Manuel d'utilisation
3. Produit terminéview
3.1 Composants du système
The MYPIN Wireless Backup Camera System consists of two main components: the 7-inch HD monitor and the magnetic solar-powered wireless camera.

Figure 3.1: System Components and Wireless Signal Transmission. The image displays the 7-inch monitor and the solar-powered camera, illustrating their wireless connection and range, with an RV in the background.
3.2 Fonctionnalités du moniteur
- Écran HD de 7 pouces : Fournit une description claire et détaillée view.
- Split-Screen Modes: Supports dual and quad-screen viewing for multiple cameras (additional cameras sold separately, ASIN: B0FJXTWV22).
- Fonction de retournement d'image : Allows for 4 types of image adjustments (normal, mirror, horizontal flip, vertical flip).
- Enregistrement en boucle DVR : Built-in system for continuous recording, supporting up to 128GB SD card (not included).
- Directives de stationnement : Selectable on/off grid lines for parking assistance.

Figure 3.2: Monitor Mounting Options and Image Flip Functionality. This image demonstrates how the monitor can be mounted on the dashboard or windshield, and shows the different image orientation options available.
3.3 Caractéristiques de la caméra
- Résolution HD 1080P : Delivers clear and sharp video.
- Grand angle de 140° View: Provides a broad field of vision.
- Alimentation solaire : Integrated solar panel for continuous charging during daylight.
- Batterie 9900 mAh : High-capacity rechargeable battery for extended operation.
- Base magnétique puissante : Allows for easy, drill-free attachment to metal surfaces.
- Super vision nocturne : Equipped with 6 infrared LEDs and an automatic light sensor for clear images in low-light conditions.
- Étanchéité IP69 : Durable design for all-weather use.
- Angle réglable : L'angle de la caméra peut être ajusté pour une performance optimale. viewing.

Figure 3.3: Camera Features. This image highlights the camera's IP69 waterproof rating, 9900mAh battery, solar charging capability, Type-C charging port, and its adjustable viewangle de vue.
4. Installation
4.1 Chargement de l'appareil photo
The camera is equipped with a 9900mAh rechargeable battery and a solar panel for continuous charging. Before first use, it is recommended to fully charge the camera using the provided Type-C charging cable and fast charger.
- Connect the Type-C cable to the camera's charging port.
- Connect the other end to the fast charger and plug it into a power outlet.
- The camera will also charge automatically when exposed to sunlight via its solar panel.
4.2 Montage de la caméra
The camera features a strong magnetic base for easy, drill-free installation on any metal surface of your vehicle.
- Choose a suitable metal surface at the rear of your vehicle (e.g., trailer, RV, truck) that provides a clear view.
- Assurez-vous que la surface est propre et sèche.
- Place the camera firmly onto the chosen metal surface. The strong magnets will secure it in place.
- Ajustez l'angle de la caméra pour obtenir le résultat souhaité. viewperspective.

Figure 4.1: Camera Installation and Monitor Power Connection. This image illustrates the magnetic attachment of the camera to a vehicle, the adjustment of its angle, and the connection of the monitor to the vehicle's cigarette lighter socket.
4.3 Installation du moniteur
The monitor offers two mounting options: dashboard mount and suction cup windshield mount.
- Support de tableau de bord : Attach the dashboard bracket to the monitor and place it on a flat, stable surface on your dashboard.
- Support de pare-brise : Attach the suction cup mount to the monitor. Clean the desired area on your windshield, press the suction cup firmly, and engage the lever to secure it.
4.4 Connexion du moniteur
Power the monitor by plugging the provided power cable into your vehicle's cigarette lighter socket.
- Insert the small end of the power cable into the monitor's power input port.
- Plug the larger end into the vehicle's 12V cigarette lighter socket.
- The monitor will power on automatically when the vehicle's ignition is turned on (or when the cigarette lighter socket receives power).
5. Mode d'emploi
5.1 Mise sous/hors tension
The monitor powers on automatically when connected to a powered cigarette lighter socket. To manually turn the monitor on or off, press the power button located on the monitor's front panel.
5.2 Monitor Display Modes
Le moniteur de 7 pouces prend en charge différents modes d'affichage, y compris l'affichage d'une seule caméra. view, dual-screen, and quad-screen (if multiple cameras are connected).
- Appuyez sur le MENU bouton pour accéder aux paramètres.
- Utilisez le + or - buttons to navigate through display modes.
- Appuyez sur le OK bouton pour confirmer votre sélection.

Figure 5.1: Monitor Split-Screen Modes. This image displays the various screen configurations available on the monitor, including full screen, dual screen, quad screen, and H-split screen.
5.3 Fonction de retournement d'image
Adjust the camera image orientation as needed for your specific mounting position.
- Access the image settings via the MENU bouton.
- Select from 4 available flip modes: Normal, Mirror, Horizontal Flip, Vertical Flip.
5.4 Enregistrement en boucle DVR
The system features a built-in DVR for continuous loop recording. An SD card (up to 128GB, not included) is required for recording.
- Insert a compatible SD card into the monitor's SD card slot.
- Le système démarrera automatiquement l'enregistrement dès sa mise sous tension.
- When the SD card is full, older unprotected video segments will be overwritten automatically.
- In case of an accident or sudden impact, the G-sensor will automatically protect the current video segment from being overwritten.

Figure 5.2: Continuous Loop Recording. This diagram shows the system's loop recording functionality, where video footage from various vehicle types is continuously recorded and older fileLes données sont écrasées lorsque la carte SD est pleine.
5.5 Vision nocturne
The camera is equipped with 6 infrared LEDs and an automatic light sensor to provide clear night vision.
- La caméra passe automatiquement en mode vision nocturne dans des conditions de faible luminosité.
- Images will be displayed in HD quality even in complete darkness.

Figure 5.3: High-Quality Night Vision. This image compares daytime and nighttime views captured by the camera, highlighting its superior night vision capabilities.
5.6 Parking Guidelines
Adjustable parking guidelines can be enabled or disabled to assist with parking maneuvers.
- Access the settings menu to toggle parking guidelines on or off.
- The guidelines provide visual cues for distance and trajectory.

Figure 5.4: Parking Guidelines. This image shows the monitor displaying parking guidelines, making it easier to maneuver a trailer into a parking spot.
5.7 Commande à distance
The system allows for convenient remote operation by simply turning the monitor on or off. This eliminates the need to frequently access the camera for control.
6. Entretien
6.1 Nettoyage
- Nettoyez régulièrement l'objectif de l'appareil photo et l'écran du moniteur avec un chiffon doux et sec.amp tissu pour assurer une visibilité optimale.
- Avoid using abrasive cleaners or solvents that may damage the surfaces.
6.2 Entretien de la batterie
- Ensure the camera's solar panel is kept clean and unobstructed to maximize charging efficiency.
- For prolonged storage, fully charge the camera battery and store it in a cool, dry place. Recharge periodically to maintain battery health.
6.3 Indice d'étanchéité
The camera has an IP69 waterproof rating, making it highly durable and resistant to water and dust ingress. However, avoid submerging the camera in water for extended periods.
7. Dépannage
If you encounter issues with your MYPIN Wireless Backup Camera System, refer to the following common problems and solutions:
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Aucune image sur le moniteur | Monitor not powered; Camera battery low; Signal interference; Camera not paired. | Check monitor power connection; Charge camera battery; Move camera/monitor to reduce interference; Re-pair camera (refer to pairing instructions in full manual). |
| Image freezing or flickering | Weak signal; Interference; Distance too far. | Ensure camera and monitor are within range (up to 320ft in open areas); Minimize obstructions between camera and monitor; Check for other wireless devices causing interference. |
| Mauvaise qualité de vision nocturne | Objectif de la caméra sale ; LED infrarouges obstruées. | Clean camera lens; Ensure IR LEDs are not blocked. |
| Loop recording not working | No SD card inserted; SD card full and protected; SD card incompatible. | Insert a compatible SD card (up to 128GB); Format the SD card; Replace with a new SD card if corrupted. |
| Camera falling off | Surface not metal; Surface dirty/uneven; Extreme vibration. | Ensure mounting surface is metal; Clean and dry the surface; Consider additional securing methods if experiencing extreme vibrations. |
8. Spécifications
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Marque | Mon code PIN |
| Numéro de modèle | CE0386 |
| Taille du moniteur | 7 pouces |
| Résolution de la caméra | HD 1080P |
| Angle de caméra de View | 140 degrés |
| Technologie de capteur optique | CMOS |
| Taille du capteur optique | 1/3 pouce |
| Portée de transmission sans fil | Jusqu'à 320 pieds (espace ouvert) |
| Camera Battery Capacity | 9900mAh |
| Méthodes de charge | Solar, Type-C |
| Indice d'étanchéité | IP69 |
| Assistance DVR | Loop Recording, G-sensor |
| Prise en charge de la carte mémoire | Up to 128GB SD card (not included) |
| Dimensions du produit (appareil photo) | Environ. 11.94 x 7.87 x 9.40 cm |
| Dimensions du colis | 26.8 x 20.7 x 10.8 cm |
| Poids | 1.9 kg (package) |
9. Garantie et assistance
9.1 Informations sur la garantie
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact MYPIN customer support for specific warranty terms and conditions.
9.2 Assistance clientèle
For technical assistance, troubleshooting, or any questions regarding your MYPIN Magnetic Solar Wireless Backup Camera System, please contact our customer support team. Contact details can typically be found on the product packaging or the official MYPIN website.