ATO ATO-Y2-80M2-4

ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor User Manual

Model: ATO-Y2-80M2-4

1. Introduction

This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

The ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor is designed for various general-purpose machinery applications, including fans, pumps, compressors, machine tools, gearboxes, and transportation systems. It features high efficiency, robust construction, and reliable performance.

2. Produit terminéview

2.1 Principales caractéristiques

  • Haute efficacité : Operates at 1 hp (0.75kW) with 1390 rpm, optimizing energy consumption and operational efficiency.
  • Construction durable : Features F insulation class and high-temperature resistant pure copper coils for safe and extended operation.
  • Refroidissement efficace : Equipped with heat dissipation holes and a totally enclosed fan-cooled (TEFC) design to prevent overheating and prolong service life.
  • Conception compacte : Suitable for various applications without requiring excessive space.
  • Fonctionnement à faible bruit : Designed to provide a quieter working environment.
  • Installation facile : High-quality base plate with pre-drilled holes simplifies mounting.

2.2 Composants

The following diagram illustrates the main components of the ATO AC Induction Motor:

Diagram showing the main components of the ATO AC Induction Motor, including Rotor, Junction box, Heat Dissipation System, Copper coils, Cold-rolled silicon sheet steel, and Fixed base.

Figure 1: Motor Components Overview
This image displays the internal and external components of the motor, highlighting the rotor, junction box, heat dissipation system, copper coils, cold-rolled silicon sheet steel, and the fixed base for mounting.

  • Rotor: La partie rotative du moteur.
  • Boîte de dérivation: Boîtier pour connexions électriques.
  • Système de dissipation thermique : Components designed to manage and release heat generated during operation.
  • Copper Coils: Essential for electromagnetic induction.
  • Cold-rolled Silicon Sheet Steel: Used in the motor's core for magnetic properties.
  • Base fixe : Provides stable mounting for the motor.

3. Contenu de la boîte

Lors du déballage, veuillez vérifier que tous les articles énumérés ci-dessous sont présents et non endommagés :

  • 1x ATO 3 Phase AC Induction Motor (Model: ATO-Y2-80M2-4)

Si des composants sont manquants ou endommagés, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur.

4. Spécifications

The following table details the technical specifications of the ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor:

Table of technical specifications for the ATO 1 hp Induction Motor, including Model, Design Standard, Weight, Frame Type, Mounting, Wiring Method, Degree of Protection, Insulation Class, Cooling, Nominal Output, Pole Number, Nominal Speed, Frequency, Nominal Voltage, Nominal Current, Efficiency, Power Factor, Nominal Torque, Locked Rotor Torque/Nominal Torque, Maximum Torque/Nominal Torque, Locked Rotor Current/Nominal Current, Noise Level, Ambient Temperature, and Altitude.

Figure 2 : Spécifications techniques
This image presents a detailed table outlining the motor's basic, technical, and environmental parameters.

ATO 1 hp (0.75kW) Induction Motor Specifications
CatégorieParamètreValeur
Notions de baseModèleATO-Y2-80M2-4
design standardCEI
Poids15 kg
Type de cadre80 millions
MontageHorizontal Foot Mounting (B3)
Méthode de câblageOutput≤4hp (3kW), Y connection
Output≥5.5hp (4kW), Delta connection
Paramètres techniquesDegré de protectionIP54/IP55
Classe d'isolationClasse F
RefroidissementTEFC (compliance to IEC 411 code of IEC 60034-6)
Puissance nominale1 hp or 0.75kW
Numéro de pôle4 pôles
Vitesse nominale1390 tr/min
Fréquence50 Hz
Vol nominaltage380V (Y connection by default) / 220V (Change Y to Δ connection on your own)
Nominal Current (full load)2.05A/3.55A
Efficacité73%
Facteur de puissance (cosφ)0.76
Nominal Torque (Tn)5.15 Nm
Performance RatiosLocked Rotor Torque/Nominal Torque (IST/Tn)2.3
Maximum Torque/Nominal Torque (Tmax/Tn)2.3
Locked Rotor Current/Nominal Current (IST/In)6.0
EnvironnementNiveau de bruit58 dB(A)
Température ambiante-15°C~+40°C
AltitudeAltitudeMoins de 1000m d'altitude

4.1 Dimensions

Refer to the following diagram and table for the physical dimensions of the motor:

Diagram showing 3-phase Induction Motor Dimensions with various labeled measurements (A, B, C, D, E, F, G, H, K, AB, AC, AD, HD, L).

Figure 3: Motor Dimensions Diagram
This diagram illustrates the key mounting and overall dimensions of the motor, with labels for each measurement point.

Mounting and Overall Dimensions (mm)
Type de cadreMounting Dimensions (mm)Dimensions hors tout (mm)
AA/2BCDEFGHKABACADHDL
80 millions12562.5100501940615.58010165175145220295

5. Configuration et installation

5.1 Précautions de sécurité

  • Ensure power is disconnected before any installation or maintenance.
  • L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
  • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié.
  • Vérifiez que le volume d'alimentationtage and frequency match the motor's specifications.
  • Assurez-vous que le moteur est correctement mis à la terre.

5.2 Montage

The motor is designed for horizontal foot mounting (B3). Use the pre-drilled holes on the fixed base for secure installation. Ensure the mounting surface is stable, level, and capable of supporting the motor's weight (15kg) and operational forces.

Refer to the dimensions in Section 4.1 for precise mounting hole spacing.

5.3 Connexions électriques

The motor requires a 3-phase power supply. The default connection for nominal output ≤4hp (3kW) is a Star (Y) connection for 380V. For 220V operation, you may need to change to a Delta (Δ) connection. Consult a qualified electrician for wiring.

Wiring must comply with local electrical codes and regulations.

Wiring Diagrams for Three-phase squirrel-cage induction motors, showing Star (Y) Connection, Delta (Δ) Connection, and Star-Delta (Y-Δ) Connection, along with diagrams for Two Speed Motors with single and two separate windings.

Figure 4 : Schémas de câblage
This image provides standard wiring diagrams for three-phase squirrel-cage induction motors, including Star (Y), Delta (Δ), and Star-Delta (Y-Δ) connections, as well as configurations for two-speed motors.

  • Star (Y) Connection: Typically used for higher voltage (e.g., 380V). Connect terminals W2, U2, V2 together, and connect L1, L2, L3 to U1, V1, W1 respectively.
  • Delta (Δ) Connection: Typically used for lower voltage (e.g., 220V). Connect U1-W2, V1-U2, W1-V2, then connect L1, L2, L3 to these respective junctions.
  • Mise à la terre : Always connect the motor's ground terminal to a reliable earth ground.

6. Mode d'emploi

6.1 Contrôles préopératoires

  • Confirm all electrical connections are secure and correct.
  • Assurez-vous que le moteur est correctement monté et aligné avec l'équipement entraîné.
  • Check for any obstructions around the motor's cooling fan and ventilation holes.
  • Verify that the ambient temperature is within the specified range (-15°C to +40°C).

6.2 Démarrage du moteur

  1. Alimentez le circuit du moteur.
  2. Observe the motor for any unusual noises, vibrations, or overheating during the initial startup.
  3. En cas d'anomalie, coupez immédiatement l'alimentation et recherchez-en la cause.

6.3 Arrêt du moteur

To stop the motor, simply disconnect the power supply to the motor circuit.

7. Entretien

Regular maintenance is crucial for ensuring the longevity and optimal performance of your ATO AC Induction Motor. Always disconnect power before performing any maintenance.

7.1 Contrôles de routine (mensuels)

  • Inspection visuelle : Check for any signs of physical damage, corrosion, or loose connections.
  • Propreté: Ensure the motor's cooling fins and ventilation openings are free from dust, dirt, and debris to maintain efficient heat dissipation.
  • Bruit et vibrations : Listen for any unusual noises or feel for excessive vibrations during operation.
  • Température: Monitor the motor's operating temperature. Excessive heat can indicate a problem.

7.2 Bearing Lubrication

This motor typically uses sealed bearings that are lubricated for life and do not require routine re-lubrication. If the motor exhibits unusual bearing noise, consult a qualified technician for inspection and potential bearing replacement.

7.3 Connexions électriques

Periodically check all electrical connections in the junction box for tightness and signs of wear or corrosion. Tighten any loose connections.

8. Dépannage

This section provides guidance for common issues. For problems not listed or if solutions do not resolve the issue, contact technical support.

Guide de dépannage commun
ProblèmeCause possibleSolution
Le moteur ne démarre pasPas d'alimentation électrique
Câblage incorrect
La protection contre les surcharges s'est déclenchée
Moteur grippé
Vérifiez la source d'alimentation et le disjoncteur.
Verify wiring against diagrams (Figure 4)
Reset overload protection; check for mechanical issues
Inspect for mechanical obstruction or bearing failure
Le moteur surchauffeVentilation insuffisante
Surcharge
Vol incorrecttage/fréquence
Défaillance du roulement
Clear obstructions from cooling fins/fan
Réduire la charge sur le moteur
Verify power supply matches specifications
Inspect bearings; replace if necessary
Bruit ou vibration excessifMontage lâche
Misalignment with driven equipment
Roulements usés
Unbalanced rotor
Serrer les boulons de fixation
Vérifier et corriger l'alignement
Inspecter et remplacer les roulements
Consult a specialist for rotor balancing
Le moteur tourne lentement ou à puissance réduite.Faible volumetage
Surcharge
Défaut d'enroulement partiel
Vérifier le volume d'alimentationtage
Réduire la charge
Consult a qualified electrician for motor testing

9. Garantie et assistance

For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. ATO offers technical support for its products.

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, veuillez consulter le ATO Store on Amazon ou contactez le service client.

© 2024 ATO. All rights reserved.

Ce manuel peut être modifié sans préavis.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.