ATO ATO-Y2-80M2-4
ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor User Manual
Model: ATO-Y2-80M2-4
1. Introduction
This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor is designed for various general-purpose machinery applications, including fans, pumps, compressors, machine tools, gearboxes, and transportation systems. It features high efficiency, robust construction, and reliable performance.
2. Produit terminéview
2.1 Principales caractéristiques
- Haute efficacité : Operates at 1 hp (0.75kW) with 1390 rpm, optimizing energy consumption and operational efficiency.
- Construction durable : Features F insulation class and high-temperature resistant pure copper coils for safe and extended operation.
- Refroidissement efficace : Equipped with heat dissipation holes and a totally enclosed fan-cooled (TEFC) design to prevent overheating and prolong service life.
- Conception compacte : Suitable for various applications without requiring excessive space.
- Fonctionnement à faible bruit : Designed to provide a quieter working environment.
- Installation facile : High-quality base plate with pre-drilled holes simplifies mounting.
2.2 Composants
The following diagram illustrates the main components of the ATO AC Induction Motor:

Figure 1: Motor Components Overview
This image displays the internal and external components of the motor, highlighting the rotor, junction box, heat dissipation system, copper coils, cold-rolled silicon sheet steel, and the fixed base for mounting.
- Rotor: La partie rotative du moteur.
- Boîte de dérivation: Boîtier pour connexions électriques.
- Système de dissipation thermique : Components designed to manage and release heat generated during operation.
- Copper Coils: Essential for electromagnetic induction.
- Cold-rolled Silicon Sheet Steel: Used in the motor's core for magnetic properties.
- Base fixe : Provides stable mounting for the motor.
3. Contenu de la boîte
Lors du déballage, veuillez vérifier que tous les articles énumérés ci-dessous sont présents et non endommagés :
- 1x ATO 3 Phase AC Induction Motor (Model: ATO-Y2-80M2-4)
Si des composants sont manquants ou endommagés, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur.
4. Spécifications
The following table details the technical specifications of the ATO 1 hp (0.75kW) 3 Phase AC Induction Motor:

Figure 2 : Spécifications techniques
This image presents a detailed table outlining the motor's basic, technical, and environmental parameters.
| Catégorie | Paramètre | Valeur |
|---|---|---|
| Notions de base | Modèle | ATO-Y2-80M2-4 |
| design standard | CEI | |
| Poids | 15 kg | |
| Type de cadre | 80 millions | |
| Montage | Horizontal Foot Mounting (B3) | |
| Méthode de câblage | Output≤4hp (3kW), Y connection Output≥5.5hp (4kW), Delta connection | |
| Paramètres techniques | Degré de protection | IP54/IP55 |
| Classe d'isolation | Classe F | |
| Refroidissement | TEFC (compliance to IEC 411 code of IEC 60034-6) | |
| Puissance nominale | 1 hp or 0.75kW | |
| Numéro de pôle | 4 pôles | |
| Vitesse nominale | 1390 tr/min | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Vol nominaltage | 380V (Y connection by default) / 220V (Change Y to Δ connection on your own) | |
| Nominal Current (full load) | 2.05A/3.55A | |
| Efficacité | 73% | |
| Facteur de puissance (cosφ) | 0.76 | |
| Nominal Torque (Tn) | 5.15 Nm | |
| Performance Ratios | Locked Rotor Torque/Nominal Torque (IST/Tn) | 2.3 |
| Maximum Torque/Nominal Torque (Tmax/Tn) | 2.3 | |
| Locked Rotor Current/Nominal Current (IST/In) | 6.0 | |
| Environnement | Niveau de bruit | 58 dB(A) |
| Température ambiante | -15°C~+40°C | |
| Altitude | Altitude | Moins de 1000m d'altitude |
4.1 Dimensions
Refer to the following diagram and table for the physical dimensions of the motor:

Figure 3: Motor Dimensions Diagram
This diagram illustrates the key mounting and overall dimensions of the motor, with labels for each measurement point.
| Type de cadre | Mounting Dimensions (mm) | Dimensions hors tout (mm) | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | A/2 | B | C | D | E | F | G | H | K | AB | AC | AD | HD | L | |
| 80 millions | 125 | 62.5 | 100 | 50 | 19 | 40 | 6 | 15.5 | 80 | 10 | 165 | 175 | 145 | 220 | 295 |
5. Configuration et installation
5.1 Précautions de sécurité
- Ensure power is disconnected before any installation or maintenance.
- L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
- Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié.
- Vérifiez que le volume d'alimentationtage and frequency match the motor's specifications.
- Assurez-vous que le moteur est correctement mis à la terre.
5.2 Montage
The motor is designed for horizontal foot mounting (B3). Use the pre-drilled holes on the fixed base for secure installation. Ensure the mounting surface is stable, level, and capable of supporting the motor's weight (15kg) and operational forces.
Refer to the dimensions in Section 4.1 for precise mounting hole spacing.
5.3 Connexions électriques
The motor requires a 3-phase power supply. The default connection for nominal output ≤4hp (3kW) is a Star (Y) connection for 380V. For 220V operation, you may need to change to a Delta (Δ) connection. Consult a qualified electrician for wiring.
Wiring must comply with local electrical codes and regulations.

Figure 4 : Schémas de câblage
This image provides standard wiring diagrams for three-phase squirrel-cage induction motors, including Star (Y), Delta (Δ), and Star-Delta (Y-Δ) connections, as well as configurations for two-speed motors.
- Star (Y) Connection: Typically used for higher voltage (e.g., 380V). Connect terminals W2, U2, V2 together, and connect L1, L2, L3 to U1, V1, W1 respectively.
- Delta (Δ) Connection: Typically used for lower voltage (e.g., 220V). Connect U1-W2, V1-U2, W1-V2, then connect L1, L2, L3 to these respective junctions.
- Mise à la terre : Always connect the motor's ground terminal to a reliable earth ground.
6. Mode d'emploi
6.1 Contrôles préopératoires
- Confirm all electrical connections are secure and correct.
- Assurez-vous que le moteur est correctement monté et aligné avec l'équipement entraîné.
- Check for any obstructions around the motor's cooling fan and ventilation holes.
- Verify that the ambient temperature is within the specified range (-15°C to +40°C).
6.2 Démarrage du moteur
- Alimentez le circuit du moteur.
- Observe the motor for any unusual noises, vibrations, or overheating during the initial startup.
- En cas d'anomalie, coupez immédiatement l'alimentation et recherchez-en la cause.
6.3 Arrêt du moteur
To stop the motor, simply disconnect the power supply to the motor circuit.
7. Entretien
Regular maintenance is crucial for ensuring the longevity and optimal performance of your ATO AC Induction Motor. Always disconnect power before performing any maintenance.
7.1 Contrôles de routine (mensuels)
- Inspection visuelle : Check for any signs of physical damage, corrosion, or loose connections.
- Propreté: Ensure the motor's cooling fins and ventilation openings are free from dust, dirt, and debris to maintain efficient heat dissipation.
- Bruit et vibrations : Listen for any unusual noises or feel for excessive vibrations during operation.
- Température: Monitor the motor's operating temperature. Excessive heat can indicate a problem.
7.2 Bearing Lubrication
This motor typically uses sealed bearings that are lubricated for life and do not require routine re-lubrication. If the motor exhibits unusual bearing noise, consult a qualified technician for inspection and potential bearing replacement.
7.3 Connexions électriques
Periodically check all electrical connections in the junction box for tightness and signs of wear or corrosion. Tighten any loose connections.
8. Dépannage
This section provides guidance for common issues. For problems not listed or if solutions do not resolve the issue, contact technical support.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le moteur ne démarre pas | Pas d'alimentation électrique Câblage incorrect La protection contre les surcharges s'est déclenchée Moteur grippé | Vérifiez la source d'alimentation et le disjoncteur. Verify wiring against diagrams (Figure 4) Reset overload protection; check for mechanical issues Inspect for mechanical obstruction or bearing failure |
| Le moteur surchauffe | Ventilation insuffisante Surcharge Vol incorrecttage/fréquence Défaillance du roulement | Clear obstructions from cooling fins/fan Réduire la charge sur le moteur Verify power supply matches specifications Inspect bearings; replace if necessary |
| Bruit ou vibration excessif | Montage lâche Misalignment with driven equipment Roulements usés Unbalanced rotor | Serrer les boulons de fixation Vérifier et corriger l'alignement Inspecter et remplacer les roulements Consult a specialist for rotor balancing |
| Le moteur tourne lentement ou à puissance réduite. | Faible volumetage Surcharge Défaut d'enroulement partiel | Vérifier le volume d'alimentationtage Réduire la charge Consult a qualified electrician for motor testing |
9. Garantie et assistance
For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. ATO offers technical support for its products.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, veuillez consulter le ATO Store on Amazon ou contactez le service client.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.